Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-VC 1820 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-VC 1820:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Nass- Trockensauger
F
Instructions d'origine
Aspirateur eau et poussières
I
Istruzioni per l'uso originali
Aspiratutto
E
Manual de instrucciones original
Aspirador en seco y húmedo
2
Art.-Nr.: 23.423.41
Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 1
Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 1
TE-VC 1820
I.-Nr.: 11012
06.05.2019 10:28:56
06.05.2019 10:28:56

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-VC 1820

  • Seite 1 TE-VC 1820 Originalbetriebsanleitung Nass- Trockensauger Instructions d’origine Aspirateur eau et poussières Istruzioni per l’uso originali Aspiratutto Manual de instrucciones original Aspirador en seco y húmedo Art.-Nr.: 23.423.41 I.-Nr.: 11012 Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 1 Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 1 06.05.2019 10:28:56 06.05.2019 10:28:56...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 2 Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 2 06.05.2019 10:29:01 06.05.2019 10:29:01...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 3 Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 3 06.05.2019 10:29:03 06.05.2019 10:29:03...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Gefahr! zer, glimmende Asche und Zigarettenstum- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- mel, brennbare, ätzende, feuergefährliche cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssig- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen keiten. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 5: Technische Daten

    2.2 Lieferumfang mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. ner und nicht der Hersteller. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an mungsgemäß...
  • Seite 6: Bedienung

    Zum Trockensaugen schieben Sie den Faltenfi lter 5.5 Zubehörhalterung (Abb. 3) (15) auf den Filterkorb. Der Faltenfi lter (15) ist nur Der Nass-/Trockensauger ist mit einer Halterung für das Trockensaugen geeignet! (18) zur platzsparenden Aufbewahrung der Saug- düsen ausgestattet. Montage des Schmutzfangsackes (Abb. 7) Zum Aufsaugen von feinem, trockenem Schmutz wird empfohlen den Schmutzfangsack (14) zu 6.
  • Seite 7: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 8 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 9: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 10 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 11 Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 11...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    Danger ! de cendres ni de mégots en combustion, de Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter matériaux, vapeurs ou liquides combustibles, certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des corrosifs ou explosifs. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Cet appareil n’est pas fait pour aspirer des tivement ce mode d’emploi/ces consignes de poussières nocives pour la santé.
  • Seite 13: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à 2.2 Volume de livraison Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide l’aff ectation de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai L’aspirateur à eau et poussière est adapté pour de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Seite 14 à ce que le crochet de fermeture (7) s’encrante liquides. De cette manière, l’appareil n’est pas correctement. surchargé lors de l’aspiration de liquides. 5.2 Montage des fi ltres 5.4 Buses d’aspiration Remarque ! Buse combinée (fi g. 1/2) Ne jamais utiliser l’aspirateur à eau et poussière Utilisez la buse combinée (13) pour aspirer des sans fi...
  • Seite 15: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    6.4 Souffl er cher à l‘air. Raccordez le tuyau d’aspiration (11) avec le raccord de souffl erie (10) de l’aspirateur à eau et 8.5 Maintenance poussière. Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 7. Remplacement de la ligne de 8.6 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : raccordement réseau...
  • Seite 16 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 17: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 18: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 19: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! losivi. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Questo apparecchio non è adatto diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- all’aspirazione di polveri nocive alla salute. • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Conservate l’apparecchio in luoghi asciutti. •...
  • Seite 20: Utilizzo Proprio

    3. Utilizzo proprio 2.2 Elementi forniti Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti L’aspiratore a secco / a umido è adatto per mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- l’aspirazione a secco / a umido utilizzando il sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato rispettivo fi...
  • Seite 21 5.2 Montaggio del fi ltro Nell’aspirazione a umido utilizzate in modo mirato Avviso! l’apertura di regolazione per l’aria, per aspirare Non usate mai l’aspiratore a secco / a umido tramite essa oltre ai liquidi anche l’aria. In questo senza fi ltro! Controllate sempre che il fi ltro sia ben modo viene ridotto il carico sull’apparecchio du- fi...
  • Seite 22: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    6.4 Soffi aggio re all’aria. Collegate il tubo fl essibile di aspirazione (11) con l’attacco di soffi aggio (10) dell’aspiratore a secco 8.5 Manutenzione / a umido. All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi. 7. Sostituzione del cavo di 8.6 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori alimentazione...
  • Seite 23 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 24: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 25: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Este aparato no es indicado para aspirar pol- Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una vos nocivos para la salud. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Guardar el aparato en un recinto seco. •...
  • Seite 27: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 2.2 Volumen de entrega Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. El aspirador en seco y húmedo ha sido conce- Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- bido para aspirar materiales sólidos y líquidos vice Center o a la tienda especializada más cer- utilizando el fi...
  • Seite 28 5.2 Montaje del fi ltro 5.4 Boquillas aspiradoras Advertencia! Boquilla multiuso (fi g. 1/2) ¡No utilizar nunca el aspirador en seco y húmedo Utilizar la boquilla multiuso (13) para la aspiración sin fi ltro! ¡Asegurarse de que el fi ltro esté siempre en seco de superfi...
  • Seite 29: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    6.4 Soplar 8.4 Limpieza del fi ltro Conectar el tubo de aspiración (11) al empalme Limpieza del fi ltro plegado (fi g. 15) de soplado (10) del aspirador en seco y húmedo. Limpiar regularmente el fi ltro plegado (15) sacu- diéndolo con cuidado y limpiándolo con un cepillo blando o una escobilla.
  • Seite 30 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 31: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Seite 32 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Nass-Trockensauger TE-VC 1820 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Seite 34 - 34 - Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 34 Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 34 06.05.2019 10:29:10 06.05.2019 10:29:10...
  • Seite 35 - 35 - Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 35 Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 35 06.05.2019 10:29:10 06.05.2019 10:29:10...
  • Seite 36 EH 05/2019 (01) Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 36 Anl_TE_VC_1820_SPK2.indb 36 06.05.2019 10:29:10 06.05.2019 10:29:10...

Inhaltsverzeichnis