Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrera RC CRC X1 Montage- Und Betriebsanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CRC X1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SVENSKA
Substituição das pás do rotor
Para remover uma pá do rotor, utilize um objeto estreito e liso se for ne-
21
cessário. Ao remover a pá do rotor, puxe-a com cuidado verticalmente
para cima e segure o motor estavelmente por baixo.
Código QR para o sistema de substituição do motor, peças de repo-
22
sição e informações adicionais.
AVISO!
23
Preste atenção necessariamente à marcação e à cor bem como ao ângu-
lo de inclinação das pás do rotor!
À frente do lado esquerdo: vermelha – marcação „B"
À frente do lado direito: vermelha – marcação „A"
Atrás do lado direito: preta – marcação „B"
Atrás do lado esquerdo: preta – marcação „A"
Soluções de problemas
Problema: O comando não funciona.
Causa:
O interruptor ON/OFF está em „OFF".
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
As pilhas estão mal colocadas.
Solução: Verifique se as pilhas estão bem colocadas.
Causa:
As pilhas não têm energia suficiente.
Solução: Colocar pilhas novas.
Problema: Não é possível comandar o Quadrocopter com o comando.
Causa:
O interruptor do comando está em „OFF".
Solução: Primeiro colocar o interruptor do comando em „ON".
Causa:
Eventualmente, a interligação entre o comando e o receptor do
quadrocopter não está correta.
Solução: Efetue a ligação conforme descrito em
Problema: O Quadrocopter não sobe.
Causa:
As pás do rotor movem-se muito lentamente.
Solução: Deslize a alavanca de acelerar para cima.
Causa:
A potência da pilha não é suficiente.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O Quadrocopter perde velocidade durante o voo sem motivo apa-
rente e desce.
Causa:
A pilha está demasiado fraca.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O Quadrocopter só gira em torno do próprio eixo ou capota ao
descolar.
Causa:
As pás do rotor estão mal colocadas ou danificadas.
Solução: Substituir/instalar as pás do rotor como se descreve em
.
23
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro copter, som är till-
verkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vidareut-
veckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregåen-
de varsel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning,
material och design. Därför kan inga anspråk beaktas vad avser smärre
avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer
i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av
produkten. Om bruksanvisningen och de säkerhetsanvisningar den innehåller
inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen för senare bruk
och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om re-
carrera-rc.com
servdelar återfinns på
VARNING! Före den första flygturen måste du kontrollera huruvida man i
ditt land behöver en lagstadgad försäkring för den flygmodell du har köpt.
Garantivillkor
Produkterna från Carrera är tekniskt förstklassiga (INGA LEKSAKER)
och de skall behandlas varsamt. Se informationen i bruksanvisningen.
.
4
21 22
under rubriken Service.
Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska ändringar
och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).
Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av
följande villkor:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (nedan kallat "tillverkaren") garanterar
slutkunden (nedan "kunden") på basis av nedanstående bestämmelser att den
till kunden levererade Carrera RC-modell-Quadrocopter (nedan kallad "produk-
ten") är fri från material- eller bearbetningsfel inom en period på två år efter
inköpsdatum (garantitid). Fel av detta slag åtgärdas av tillverkaren på dennes
bekostnad genom reparation eller leverans av nya eller renoverade delar, enligt
tillverkarens bedömning. Garantin omfattar inte slitdelar (t.ex. batteri, rotorblad,
kaross, kugghjul eller liknande), skador p.g.a. felaktig behandling/användning
eller vid främmande ingrepp.Övriga krav från kund, i synnerhet avs. skadestånd-
sersättning, gentemot tillverkaren är uteslutna. Kundens kontraktsenliga eller
lagstadgade rättigheter (efterleverans, hävande av avtalet, minskning, skade-
ståndsersättning) gentemot resp. säljaren, vilka är giltiga om produkten inte var
felfri vid övergången av risken, berörs inte av denna garanti.
Anspråk på basis av denna särskilda tillverkargaranti föreligger endast om
• det fel som görs gällande inte ligger i skador vilka har orsakats av icke ända-
målsenlig eller felaktig användning enligt föreskrifterna i bruksanvisningen,
• det inte rör sig om driftsbetingade slitagetecken,
• produkten inte uppvisar några kännetecken som tyder på reparation eller
andra ingrepp genom verkstäder som inte har auktoriserats av tillverkaren,
• produkten har använts endast med av tillverkaren godkända tillbehör.
Garantisedlar kan inte ersättas.
Hänvisning för EU-medlemsländer: vi hänvisar till säljarens lagstadgade
garantiskyldighet i den mån som denna garantiskyldighet inte begränsas av
objektgarantin.
Försäkran om överensstämmelse
Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att denna modell inkl.
kontroll överensstämmer med de grundläggande kraven i följande EU-direktiv:
Enligt EG-direktiven 2009/48 och om elektromagnetisk kompatibi-litet och
övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU (RED). Originalet till
försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt -9.48dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5
MHz
Varningar!
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år
ålder – smådelarna kan sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna
allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet
leka med leksaken. Spara förpackningen, adressen och bruksanvisningen
för senare bruk. Anm. Spara denna bruksanvisning för framtida bruk. In-
formation till vuxna: kontrollera att leksaken är monterad enligt anvisning-
arna. Montering skall äga rum under överinseende av en vuxen.
VARNING! Ej lämpligt för barn under 12 års ålder.
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan överinseende av en
ansvarig person. Flygning med helikoptern kräver viss övning. Barn måste
läras upp under direkt överinseende av en vuxen person. Före den första
användningen: läs denna anvisning tillsammans med barnet. Vid felaktig
användning kan svåra person- och/eller sakskador uppstå.
Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt
kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhetshänvisningar
och föreskrifter samt information om skötsel och användning av produkten.
Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och
förståtts före första användning. Det är endast då som olycksfall med person-
och sakskador kan undvikas.
Händer, hår och löst sittande klädesplagg, inkl. andra föremål såsom pennor
och skruvmejslar, måste hållas borta från propellern (rotorn). Vidrör inte den
roterande rotorn. Var särskilt noggrann med händerna så att de INTE kommer
i närheten av rotorbladen!
VARNING: Flyg inte med Quadrocopter i närheten av ansiktet, detta för att
förhindra personskador. Får användas endast utomhus | Får ej användas
inomhus. Risk för ögonskador. Starta och flyg endast i ett lämpligt område
(fria ytor, inga hinder) och endast inom direkt synhåll. Du, som användare
av produkten, har ansvar för en säker användning, så att varken Du själv
eller andra personer eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker.
26

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Police

Inhaltsverzeichnis