Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
Made in China, Shantou

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera RC  370503007

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Seite 2 3,7V   1000 mAh 6x 1.5 V Mignon  3,7 Wh LiPo AA batteries LED OFF =  Green = Ready Charging 6x 1.5 V Mignon  AA batteries ‒ ‒ 0° 2,4m top side underside 07/2016_A8_V02...
  • Seite 3 ‒ ‒ ‒ ‒ Rotorblade Sideview  FRONT-View REAR-View angle of tilt ...
  • Seite 4: Garantiebedingungen

    • ACHTUNG: Starten Sie den Quadrocopter nicht, wenn  sich Personen, Tiere oder andere Hindernisse im Flug- Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewähr- bereich des Quadrocopters befinden. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modell- leistungspflicht des Verkäufers hingewiesen, dass nämlich • Befolgen Sie genau die Anweisungen und Warnhinweise Quadrocopters, der nach dem heutigen Stand der Technik ge- diese Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garan-...
  • Seite 5 3 V Akkuspannung auf und ist ein guter Zeitpunkt, um Sie auf die richtige Polarität. den Flug zu beenden. • Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen. Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller •   B eachten und lesen Sie die Rechts- und Sicherheits- sind werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang hinweise zur Verwendung ihres Quadrocopters.
  • Seite 6: Problemlösungen

    Um zu starten oder höher zu Fliegen schieben die den Gashebel links vorsichtig nach vorn. Um Verwenden Sie zum abziehen eines Rotorblatts Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter zu landen oder niedriger zu Fliegen schieben die ggf. einen Schraubenzieher. Achten Sie darauf which has been manufactured according to today´s state-...
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    Note  for  EU  countries: Reference is hereby made to the • Avoid any moisture as this might do damage to the elec- (USB cable / remote control). In case of non-compliance seller’s statutory guarantee obligation, to the extent that this tronics.
  • Seite 8 • WARNING! Immediately after switching it on, place the  rocopter moves right, press the trimmer for right / tween the Carrera RC Quadrocopter and the remote Quadrocopter  on  a  flat  and  level  surface.  The  gyro- left tilt in steps to the left.
  • Seite 9: Troubleshooting

    (y compris la présen- Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”. Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de tation du bon d’achat original aussi en cas de revente) pour Solution:  Turn the ON/OFF-power switch “ON”.
  • Seite 10 à l’environnement et à la santé. Veuillez nous aider à sauvegarder l’environnement et la santé et attirez aussi 1 x Quadrocopter Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur sont l’attention de vos enfants sur une élimination correcte des 1 x Contrôleur reliés en usine.
  • Seite 11: Solutions Aux Problèmes

    Choix de la zone de vol Vol du Quadrocopter à 4 canaux droite. Si le Quadrocopter tourne vers la droite, poussez le trim de la rotation circulaire progressi- vement vers la gauche.   Quand vous êtes prêt pour votre premier vol,  REMARQUE !  vous devriez choisir une pièce close qui doit  Lors du premier essai de vol, veillez à actionner le levier  Si le Quadrocopter ne se contrôle plus de manière neutre être aussi grande que possible et exempte de  du contrôleur avec précaution et sans précipitation. La  à l'aide d'une pression sur le trim, veuillez suivre les points personnes et d’obstacles. En raison de la taille ...
  • Seite 12: Estimado Cliente

    Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter alguna garantía contraria. •   S i el Quadrocopter entrase en contacto con seres vi- de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- vos  o  con  objetos  duros,  colocar  inmediatamente  la  nología más avanzada. Constantemente nos esforzamos Los gastos del envío y la devolución del producto corren a...
  • Seite 13 • Busque un entorno adecuado para el vuelo. y/o movimientos de control para que el Quadrocopter no El Quadrocopter de Carrera RC y el controlador •   O bserve y lea los avisos legales y las indicaciones de  entre en barrena. Por regla general, esto sucede antes de están vinculados entre sí...
  • Seite 14: Gentile Cliente

    Cambio de las aspas Gentile cliente Para girar el Quadrocopter hacia la izquierda o derecha desde el lugar, mueva la palanca izquier- da con cuidado hacia la izquierda o hacia la dere- Para retirar una aspa, utilice dado el caso un des- Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino cha.
  • Seite 15: Dichiarazione Di Conformità

    cevuta originale dell’acquisto anche in caso di rivendita) per • Se parti del modellino vengono messe in bocca o leccate, processo. Togliere l’accumulatore il più velocemente e cau- ogni successivo, futuro proprietario del prodotto. esiste il pericolo di gravi lesioni e persino di morte. tamente possibile e sistemarlo in una zona sicura all’aperto, •...
  • Seite 16 Inserimento delle batterie  Check-list per la preparazione  Commutatore Beginner/Advanced nel Controller del volo AVVERTENZA! 100% SOLO PER PILOTI ESPERTI! Con un cacciavite aprire il vano batterie e inseri- Questa check-list non sostituisce il contenuto di queste istru- 30% = Modalità principianti  re le batterie nel Controller. Fare attenzione alla zioni per l’uso. Anche se possono essere usate come Quick-  ...
  • Seite 17: Soluzioni Dei Problemi

    Problema: Il Controller non funziona. Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model- niet aan beperkingen onderworpen wordt. Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è posizionato Quadrocopter, die volgens de huidige stand van de techniek su “OFF”.
  • Seite 18 LiPo accu‘s bestaat er brandgevaar. Neem altijd de voor- De Carrera RC Quadrocopter en de controller zijn schriften van de producent in acht, als u LiPo accu‘s ver- Opmerking: Bij geringe batterijspanning/-vermogen zult u af fabriek gebonden.
  • Seite 19 Vervangen van de rotorbladen De Quadrocopter is uitsluitend bedoeld voor gebruik in  Om de Quadrocopter naar voren of achteren te gesloten  ruimten.  Tussen  de  controller  en  de  Quadro- laten vliegen, duwt u de rechter hendel voorzichtig copter  mogen  zich  geen  objecten  zoals  bijv.  zuilen  of  naar voren resp. achteren. Gebruik voor het aftrekken van een rotorblad evt. personen bevinden.
  • Seite 20: Condições De Garantia

    Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo Quadro- de estar encostado ao esbarro inferior! copter miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico Os custos de envio e de retorno do produto são a cargo do • Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode da- atual.
  • Seite 21: Volume De Fornecimento

    Quadrocopter constatará que é necessário muito mais compensação e/ou segurança para utilização do seu Quadrocopter. Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a • Insira a pilha no respetivo compartimento debaixo do movimentos de comando para o Quadrocopter não perder a interligação.
  • Seite 22: Bästa Kund

    Para remover uma pá do rotor, utilize eventual- Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro- mente uma chave de parafusos. Ao remover a pá copter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Efter- do rotor, puxe-a com cuidado verticalmente para som vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra...
  • Seite 23: Försäkran Om Överensstämmelse

    • Ändra eller modifiera ingenting på Quadrocopter. helst inte i bilen eller i direkt solljus. Om batteriet utsätts för Carrera RC Quadrocopter och kontrollen har sam- värmen i bilen kan det skadas eller fatta eld. mankopplats i fabriken. Om det uppstår problem Om Du inte godkänner dessa villkor, skall Du omedelbart...
  • Seite 24 • Sätt igång kontrollen med ON/OFF-knappen. • Trimma ev. Quadrocopter så som beskrivs under Om Quadrocopter under svävning vrider sig på 15 16 • Skjut den vänstra joysticken, d.v.s. gasspaken, så att Quadrocopter inte längre flyttar sig stället åt vänster eller höger, utan att man vidrör hela vägen upp och sedan nedåt igen till noll- från sin position utan styrrörelser i svävflykt.
  • Seite 25: Hyvä Asiakas

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus WEEE:n  mukaiset  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteiden  hä- vitysohjeet Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian Onneksi olkoon Carrera RC-Quadrocopterin oston johdosta. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristoja, Se on valmistettu uusimman tekniikan mukaisesti. Koska ke- tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien akkuja, nappiparistoja, latureita, laite- hitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätäm-...
  • Seite 26 Jos Quadrocopter liikkuu itsestään nopeasti tai hi- Carrera RC Quadrocopter ja ohjain on yhdistetty asentoon. Kuuluu merkkiääni. taasti eteenpäin, paina eteen-/taaksepäinliikkeen tehtaalla. Jos alussa ilmenee ongelmia tiedon- •...
  • Seite 27: Deklaracja Zgodności

    Ongelma:  Quadrocopter menettää lennon aikana nopeutta „Klientem“) wg poniższych uregulowań, że dostarczony zapoznajcie się Państwo razem z dzieckiem z treścią in- ilman selvää syytä ja sakkaa. Klientowi model Carrera RC Quadrocopter (poniżej zwany strukcji obsługi. Niewłaściwe użytkowanie może spowodo- Syy: Akku on liian heikko.
  • Seite 28: Zakres Dostawy

    Ładowarka lub kabel do ładowania USB mogą być używane przez dzieci w wieku od ośmiu (8) lat i przez osoby z obniżo- 1 x Quadrocopter Carrera RC Quadrocopter i pilot obsługi są sprzę- ną sprawnością psychiczną, sensoryczną lub intelektualną 1 x Kontroler żone fabrycznie.
  • Seite 29 Przegląd funkcji pilota obsługi  • Sprawdzić sterowanie. Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia • Zapoznać się ze sterowaniem. dźwigni do przodu/do tyłu, porusza się do przodu 15 16 • Skorygować Quadrocopter ew. jak podano w lub do tyłu, prosimy postępować w następujący 1. Antena aby Quadrocopter w locie zawieszonym nie poruszał...
  • Seite 30: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter meg- zawartym w „Liście kontrolnej przygo- nem korlátozza. vásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának towań...
  • Seite 31 Az autóban uralkodó hőnek A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádi- kitéve az akku megsérülhet vagy kigyulladhat. A Carrera RC quadrocopter és a vezérlő gyárilag Tudnivaló: Alacsony akkufeszültség/-teljesítmény esetén ós távirányítókban egyébként használt hagyományos alkáli össze vannak kapcsolva. Ha kezdetben problé- vagy NiMH-akkuknál.
  • Seite 32: Problémamegoldások

    A repülés előkészítésének  Beginner/Advanced kapcsoló Problémamegoldások ellenőrző listája FIGYELMEZTETÉS! 100% CSAK GYAKORLOTT  Probléma: A vezérlő nem működik. Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti a jelen használati uta- PILÓTÁKNAK! Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van. sítás tartalmát. Noha alkalmazható mint Quick-Start-Guide, 30% = kezdő üzemmód Megoldás:   A z ON/OFF power-kapcsolót „ON“ állásba visz-  ...
  • Seite 33: Garancijski Pogoji

    Zato je treba natančno upoštevati predpise in opozorila proizvajalca. Pri napačnem ravnanju z LiPo baterijo obstaja nevarnost požara. Pri odstranjevanju Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kva- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, LiPo baterij vedno upoštevajte navedbe proizvajalca.
  • Seite 34 Če se kvadrokopter samodejno hitro ali počasi niško povezana. V primeru težav pri komunikaciji OFF). Obvezno preverite stikalo za začetniški/napredni  premika naprej, pritisnite spodnji trimer za naprej/ med Carrera RC kvadrokopterjem in upravljalni- način ( ). SLevo igralno palico, torej ročico za plin, poti- nazaj postopoma navzdol. Če se kvadrokopter kom na začetku, prosimo na novo povežite.
  • Seite 35: Odpravljanje Težav

    Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopte- 2. Quadrocopter povežite s kontrolnikom, kot je opisano v zakoupení výrobku i v případě dalšího prodeje) pro každého ru Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně "Povezava modela s kontrolnikom". pozdějšího, budoucího vlastníka výrobku.
  • Seite 36: Rozsah Dodávky

    Pokud bude akumulátor vysta- pletní model Quadrocopteru v nepoužitém stavu prodejci. ven velmi vysoké teplotě v autě, může se poškodit nebo Quadrocopter Carrera RC a ovladač jsou spo- začít hořet. lu propojeny od výrobce. Pokud by na začátku Důležité informace o lithium-polymerových akumuláto-...
  • Seite 37: Řešení Problémů

    Kontrolní seznam pro přípravu k letu Přepínač režimu  Řešení problémů Beginner/Advanced  (pro začátečníky/pokročilé) Problém: Ovladač nefunguje. Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k obsluze. Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start, Příčina: Vypínač ON/OFF je v poloze „OFF“. doporučujeme důrazně, abyste si, než budete pokračovat, UPOZORNĚNÍ! 100% POUZE PRO ZKUŠENÉ PILOTY! Řešení: ...
  • Seite 38: Záručné Podmienky

    Spoločnosť Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH týmto používajú pri rádiovom diaľkovom ovládaní. Preto sa musia Carrera RC, ktorý bol vyrobený podľa súčasného stavu vyhlasuje, že tento model vrátane ovládača je v súlade so čo najdôslednejšie dodržiavať predpisy a varovné upozorne- techniky.
  • Seite 39: Obsah Balenia

    čené na naklonenie doprava/doľava. Keď sa • POZOR!  Hneď  po  zapnutí  postavte  Quadrocopter  na  Quadrocopter Carrera RC a ovládač sú prepojené Quadrocopter pohybuje doprava, stlačte doľava z výroby. Ak by sa na začiatku vyskytli problémy s rovný horizontálny povrch. Vďaka gyroskopu sa auto- vyvažovacie tlačidlo určené...
  • Seite 40: Výmena Listov Rotora

    (dalje u tekstu „kupcu“) prema mje-       Vpredu vpravo: červená – značenie „B“ Farby/konečný dizajn – zmeny vyhradené ri niže navedenih uvjeta, da će Carrera RC-Modell-Quadro-       Vzadu vpravo: modrý – značenie „A“ Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom vyhradené copter (dalje u tekstu „proizvod“) unutar vremenskog perioda      ...
  • Seite 41: Izjava O Konformnosti

    Izjava o konformnosti Važne informacije o litijskim polimer akumulatorima Naputak: Kod malog napona / snage baterija ćete utvrditi, Litijski polimer (LiPo) akumulatori su znatno osjetljiviji od da je potrebno znatno jače trimanje i/ili kretanje upravljačem, uobičajenih alkalnih, ili NiMH akumulatora, koji se inače kako se Quadrocopter ne bi strmoglavio. To po pravilu na- Ovim Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH izjavljuje, da koriste za daljinske upravljače za televizije.
  • Seite 42 • Gurnite akumulator u okno za akumulator na donjoj strani Quadrocoptera. •   P OZOR!  Quadrocopter  obavezno  nakon  uključivanja  Carrera RC Quadrocopter i upravljač su tvornički Ako Quadrocopter u lebdećem letu, bez kreta-nja postavite na ravnu, vodoravnu površinu. Sustav Gyros  međusobno povezani. Ukoliko bi na početku po- poluge za nagib u desno / lijevo leti u lijevu tj.
  • Seite 43 Rješavanje problema Kjære kunde, Samsvarserklæring Problem: Upravljač ne funkcionira. gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at Uzrok: Sklopka ON/OFF stoji na „OFF“. produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid stre- denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse Rješenje: ...
  • Seite 44 • LED-lampene på Quadrocopter blinker nå rytmisk. Henvisning: Ved lav batterispenning/-ytelse vil du se at en • Slå kontroller på over ON/OFF bryteren. Kontroller  Carrera RC Quadrocopter og kontroller er forbun- vesentlig trimming og/eller styrebevegelser er nødvendig for Beginner-Advanced  bryter  ( ).  Skyv venstre joystick, det på...
  • Seite 45: Kære Kunde

    Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- • Quadrocopter er nå klar for bruk. måte: quadrocopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske •...
  • Seite 46 • Foretag ingen ændringer eller modifikationer på Quadrocop- eller bryde i brand. teren. Carrera RC-quadrocopteren og controlleren er Henvisning: Ved lav batterispænding/ydelse vil du konsta- synkroniseret fra fabrikken. Hvis der i starten er Hvis du ikke accepterer disse betingelser, bedes du straks tere, at der kræves kraftige trimme og/eller styrebevægelser,...
  • Seite 47 15 16 • Skub det venstre joystick, altså gashåndtaget, , således at quadrocopteren i svævetilstand Hvis quadrocopteren i svævetilstand, uden bevæ- helt op og så tilbage i nulstilling. ikke bevæger sig fra stedet uden styrebevægelser. gelse af håndtaget til rotation flyver til venstre eller •...
  • Seite 48: Garanti Koşulları

    Lityum Polimer (LiPo) aküleri, diğer telsiz kumandalarda kullanı- lan alışagelmiş alkali veye NiMH akülerine kıyasla daha hassas- Tekniğin son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC-Mo- Bununla Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, bu Cont- tırlar. Bu nedenle imalatçının kaidelerine ve ikaz bilgilerine tam del Quadrocopter’inizi satın almanızdan dolayı...
  • Seite 49 • Aküyü Quadrocopter’in alt tarafındaki akü bölmesinin içine olursa, hasar görebilir veya alev alabilir. itiniz. • DIKKAT!  Quadrocopter’i  çalıştırdıktan  hemen  sonra  Carrera RC Quadrocopter ve Controller fabrika Bilgi: Pil geriliminin/gücünün düşük olması durumunda, mutlaka düz yatay bir yere koyunuz. Döner sistemi oto- tarafından bağlanmıştır. Eğer başlangıçta Carrera matik olarak ayarlanmaktadır.
  • Seite 50: Sorunlara Çözüm

    ‫السيد الزبون احملترم‬ Sorun: Eğer Quadrocopter süzülme uçuşunda, Sağa / Controller fonksiyonsuz. ‫، والتي مت‬Carrera RC-Modell-Quadrocopter ‫نهنئكم لشرائكم‬ Sola eğim pedalı hareket ettirilmeden, sola veya Sebep: ON/OFF Power şalteri „OFF“ pozisyonunda du- .‫تصنيعها وف ق ً ا ملستوى التطور التقني احلالي‬...
  • Seite 51 ‫حتذير: خطر إصابة العني. ال تترك الكوادكوبتر حتلق بالقرب من وجهك، وذلك‬ .‫لتجنب وقوع إصابات‬ ‫حريق! حتى عند انخفاض نسبة تشوه البطارية أو انتفاخها، يجب أن‬ ‫ واملسيطر متصالن‬Carrera RC-Modell-Quadrocopter ‫إن‬ .‫ت ُستب ع َ د تلك البطارية من االستخدام‬ ‫يجب عليكم كمستخدم للمنتوج أن تتحملوا ولوحدكم املسؤولية للتعاطي‬...
  • Seite 52 .‫بالطيران في أماكن صغيرة وغير فارغة متا م ً ا‬ ‫مفتاح املبتدئ/املتقدم‬ ‫تبديل أرياش الدوار‬ .‫مت تطوير الكوادكوبتر لالستخدام في الغرف املغلقة فقط‬ !‫تنبيه! %001 فقط للطيارين من ذوي اخلبرة‬ ‫استخدم مفك البراغي لفك أرياش الدوار عند احلاجة. حتقق من‬ ‫%03 = منط...
  • Seite 56 DISTRIBUTORS AUSTRIA ITALY DENMARK / SWEDEN / MONGOLIA Stadlbauer Marketing + Stadlbauer Marketing + NORWAY / FINLAND / ICELAND Circle LLC Vertrieb GmbH Vertrieb GmbH Tactic Games OY Encanto Town Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Raumanjuovantie 2 District Bayanzurkh 26th khoroo 5412 Puch / Salzburg 5412 Puch / Salzburg P.O.

Inhaltsverzeichnis