Lieferumfang/Teile Lieferumfang/Teile Schaukelfuß A, 2× Verbindungsstange B, 4× Teil C-L Teil C-R Teil D-L Teil D-R Teil F-L Teil F-R Teil G-L Teil G-R Verbindungsstück J, 3× Sitzauflage Dachstoff Kopfkissen, 2× Schutzabdeckung L, 2× Schraube kurz, 6× Schraube mittel, 8× Schraube lang, 4×...
QR-Codes QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone- Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN Montageanleitung lesen und aufbewahren Diese Montageanleitung gehört zu dieser Doppel-Schaukelliege (im Folgenden nur „Schaukelliege“ genannt). Sie enthält wichtige Informa- tionen zur Montage und zum Gebrauch. Lesen Sie die Montageanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie die Schaukelliege montieren und einsetzen.
Sicherheit Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Montage oder zum Gebrauch. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Schaukelliege ist ausschließlich zum Liegen im Außenbereich konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Be- reich geeignet. Verwenden Sie die Schaukelliege nur wie in dieser Montageanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Seite 8
Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr! Ein unsachgemäßer Umgang mit der Schaukelliege kann zu Verlet- zungen führen. − Die Schaukelliege kann umkippen, wenn sie zu stark oder ein- seitig belastet wird. Sorgen Sie für eine gleichmäßige Belastung. − Schaukeln Sie nicht zu hoch. Die Schaukelliege kann umkippen. −...
Erstgebrauch HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Schaukelliege kann zu Beschädi- gungen der Schaukelliege führen. − Stellen Sie die Schaukelliege auf einer gut zugänglichen, ebe- nen, trockenen und ausreichend stabilen Fläche auf. − Halten Sie die Schaukelliege von offenem Feuer fern (z. B. Lager- feuer etc.).
Montage 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A). 3. Kontrollieren Sie, ob die Einzelteile der Schaukelliege Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, montieren und benutzen Sie die Schaukelliege nicht. Wenden Sie sich über die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller. Grundreinigung 1.
Montage 1 Schaukelfüße verbinden 1. Verbinden Sie die 2 Schaukelfüße A wie dargestellt mit 4 Verbindungsstan- gen B . Verwenden Sie hierfür insgesamt 8 Schrauben mittel 2. Ziehen Sie die Schrauben mithilfe des Innensechskantschlüssels fest.
Montage 2 Teile C und D verbinden 1. Verbinden Sie die Teile C-R und D-R , indem Sie sie wie dargestellt inein- ander stecken. Achten Sie darauf, dass der Verschlussstift wie dargestellt in das Loch einrastet. 2. Wiederholen Sie diesen Schritt für die Teile C-L und D-L...
Montage 3 Sitzfläche montieren 1. Bringen Sie die verbundenen Teile C-R und D-R , C-L und D-L sowie die Sitzauflage wie dargestellt in Position. Achten Sie darauf, dass der Klettverschluss an der Rückseite der Sitzauflage am Kopfende, also bei den Teilen D-R und D-L liegt.
Montage 4 Sitzfläche mit Schaukelfüßen verbinden 1. Bringen Sie die Sitzfläche und die Schaukelfüße A wie dargestellt in Position. Verbinden Sie die Schaukelfüße A an den dargestellten Punkten mit der im vorherigen Schritt montierten Sitzfläche. Verwenden Sie hierfür jeweils 1 Schraube lang und 1 Abstandshalter Achten Sie darauf, dass die Abstandshalter zwischen Schaukelfüßen A und...
Montage 5 Dachhalterung montieren 1. Verbinden Sie Teil F-R und Teil F-L wie dargestellt mit Teil D-R bzw. Teil D-L . Achten Sie darauf, dass die Verschlussstifte wie dargestellt in die Löcher einrasten. 2. Verbinden Sie Teil G-R und Teil G-L wie dargestellt mit Teil F-R bzw.
Montage 6 Dachstoff anbringen 1. Stülpen Sie die seitlichen Hohlsäume des Dachstoffs wie dargestellt über die Teile G-R und G-L . Achten Sie darauf, dass der längere Teil des Dachstoffs hinten liegt. 2. Schieben Sie den Dachstoff soweit nach hinten, bis die seitlichen Hohlsäume ganz durch die Dachhalterung ausgefüllt sind.
Montage 7 Teile G-R und G-L fixieren 1. Verbinden Sie Teil G-R und Teil G-L an den dargestellten Punkten mit- hilfe eines Verbindungsstücks J . Verwenden Sie hierfür 2 Schrauben kurz 2. Ziehen Sie die Schrauben mithilfe des Innensechskantschlüssels fest.
Montage 8 Verbindungsstücke vorne und hinten montieren 1. Schieben Sie je 1 Verbindungsstück J durch die Hohlsäume vorne und hin- ten am Dachstoff 2. Üben Sie hinten etwas Druck auf das Verbindungsstück J und den Hohlsaum aus, um die Teile in die richtige Position zu bringen. 3.
Montage 9 Schutzabdeckungen und Kopfkissen anbringen 1. Setzen Sie die Schutzabdeckungen L auf die dargestellten Punkte. 2. Legen Sie die Kopfkissen wie dargestellt auf die Sitzauflage und befes- tigen Sie sie mithilfe des Klettverschlusses auf der Rückseite der Sitzauflage.
Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Schaukelliege kann zu Beschä- digungen der Schaukelliege führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me- tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen.
Technische Daten Technische Daten Modell: 865234 Abmessungen (L × B × H): 138 × 190 × 178 cm Gewicht: ca. 34 kg Artikelnummer: 87026 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Kar- ton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Seite 23
Tartalom Tartalom Áttekintés ......................24 A csomag tartalma/részei ..................25 QR kódok ......................26 Általános tudnivalók ....................27 Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót ............ 27 Jelmagyarázat ......................27 Biztonság ......................28 Rendeltetésszerű használat ..................28 Biztonsági utasítások ....................28 Első használat ....................... 30 A hintaágy és a csomag tartalmának ellenőrzése ..........30 Alaptisztítás ........................30 Összeszerelés ......................31...
QR kódok QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response –...
Általános tudnivalók Általános tudnivalók FONTOS TUDNIVALÓK, ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA: OLVASSA EL FIGYELMESEN Olvassa el és őrizze meg a szerelési útmutatót A szerelési útmutató a kétszemélyes hintaágyhoz (a továbbiakban „hintaágy”) tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz a szereléséről és a használatáról. A hintaágy összeszerelése és használata előtt olvassa el gondosan a szerelési útmutatót, különös tekintettel a biztonsági utasításokra.
Biztonság Biztonság Rendeltetésszerű használat A hintaágyat kizárólag kültérben való fekvésre tervezték. Kizárólag magánhasználatra készült, ipari, kereskedelmi használatra nem alkalmas. A hintaágyat kizárólag a szerelési útmutatónak megfelelően használja. Bármely más használat rendeltetésellenes használatnak minősül, anyagi kárt és/vagy személyi sérülést okozhat. A hintaágy nem játékszer. A gyártó...
Seite 29
Biztonság − Kizárólag az ülőfelületre üljön. − Ne használja a hintaágyat fellépőként, állványként, tornaszerként stb. − Ha a hintaágyat hibásan szereli össze, akkor akár egy személy súlya alatt is összetörhet. Mindeközben megsérülhet. Ügyeljen arra, hogy a hintaágyat a szerelési útmutatónak megfelelően állítsa össze.
Első használat − Soha ne tegye ki a hintaágyat magas hőmérsékletnek (kandalló, tábortűz stb.) vagy fagy hatásának. − A hintaágyat a tisztításhoz soha ne merítse vízbe, és ne használjon hozzá gőztisztítót sem. Ellenkező esetben kárt tehet a hintaágyban. − Ne használja tovább a hintaágyat, ha alkatrészei megrepedtek, eltörtek vagy deformálódtak.
Összeszerelés Összeszerelés ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A hintaágy nem rendeltetésszerű használata a hintaágy károsodásához vagy anyagi károkhoz vezethet. − A hintaágyat puha, tiszta felületen szerelje össze. Szükség esetén tegyen alá pl. takarót, hogy ne karcolódjon, és ne sérüljön meg a felület. −...
Összeszerelés 1 A hintaágylábak összekapcsolása 1. Kapcsolja össze a 2 db, A jelű hintaágylábat az ábrán látható módon a 4 db, B jelű összekötő rúddal . A művelethez összesen 8 közepes hosszúságú csavarra lesz szüksége. 2. Húzza meg a csavarokat az imbuszkulccsal...
Összeszerelés 2 A C és D jelű alkatrészek összekapcsolása 1. Kapcsolja össze a C-R jelű jobbos alkatrészeket a D-R jelű jobbos alkatrészekkel oly módon, hogy az ábrán látható módon egymásba dugja őket. Ügyeljen arra, hogy a zárócsap az ábrán látható módon bekattanjon a furatba.
Összeszerelés 3 Az ülőfelület összeszerelése 1. Állítsa az összekapcsolt C-R jelű jobbos alkatrészt és D-R jelű jobbos alkatrészt , C-L jelű balos alkatrészt és D-L jelű balos alkatrészt valamint az ülésbetétet az ábrán látható módon a megfelelő helyzetbe. Ügyeljen arra, hogy a tépőzár az ülésbetét hátoldalán a fejvégnél, tehát a D-R és D-L jelű...
Összeszerelés 4 Az ülőfelület összekapcsolása a hintaágy lábaival 1. Állítsa az ülőfelületet és az A jelű hintaágylábakat a megfelelő helyzetbe az ábrán látható módon. Kapcsolja össze az A jelű hintaágylábakat az ábrázolt pontokon az előző lépésben felszerelt ülőfelülettel. A művelethez 1-1 hosszú csavarra és távtartóra lesz szüksége.
Összeszerelés 5 A tetőtartó felszerelése 1. Kapcsolja össze az F-R jelű jobbos alkatrészt és az F-L jelű balos alkatrészt az ábrán látható módon a D-R jelű jobbos alkatrésszel , ill. a D-L jelű balos alkatrésszel . Ügyeljen arra, hogy a zárócsapok az ábrán látható módon bekattanjanak a furatokba.
Összeszerelés 6 A tetőszövet felszerelése 1. Helyezze rá a tetőszövet oldalsó üreges szegélyeit az ábrán látható módon a G-R jelű jobbos alkatrészre és a G-L jelű balos alkatrészre . Ügyeljen arra, hogy a tetőszövet hosszabb része hátulra kerüljön. 2. Tolja hátra a tetőszövetet annyira, hogy az oldalsó üreges szegélyek teljesen ki legyenek töltve a tetőtartóval.
Összeszerelés 7 A G-R jelű jobbos és a G-L jelű balos alkatrészek rögzítése 1. Kapcsolja össze a G-R jelű jobbos alkatrészt és a G-L jelű balos alkatrészt az ábrázolt pontokon a J jelű összekötő elem segítségével. A művelethez 2 rövid csavarra lesz szüksége.
Összeszerelés 8 Az elülső és hátsó összekötő elemek felszerelése 1. Toljon át 1-1 db J jelű összekötő elemet az üreges szegélyeken elöl és hátul a tetőszöveten 2. Gyakoroljon hátul némi nyomást a J jelű összekötő elemre és az üreges szegélyre az alkatrészek helyes pozícióba állításához.
Összeszerelés 9 A védőburkolatok és a fejpárnák felhelyezése 1. Helyezze az L jelű védőburkolatokat az ábrázolt pontokra. 2. Helyezze a fejpárnákat az ábrázolt módon az ülésbetétre , és rögzítse őket tépőzárral az ülésbetét hátoldalán.
Tisztítás és ápolás Tisztítás és ápolás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használat kárt tehet a hintaágyban. − Ne használjon agresszív tisztítószert, fém- vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyat. Ezek ugyanis károsíthatják a felületet.
Műszaki adatok Műszaki adatok A fogyasztási cikk típusa: 865234 Méretek (ho × szé × ma): 138 × 190 × 178 cm Súly: kb. 34 kg Cikkszám: 87026 Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
Seite 43
Da bin ich mir sicher. Származási hely: Kína Vertrieben durch: | Gyártó: A.HABERKORN & CO GMBH WERNDLSTRASSE 3 4240 FREISTADT AUSTRIA KUNDENDIENST • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT 87026 0043 7942 707-23 www.a-haberkorn.at JAHRE GARANTIE MODELL/A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: ÉV JÓTÁLLÁS 865234 05/2019...