6.5 Probenahme und -behandlung
Proben, Kontrollen, Kalibratoren und Abfall sollten entsprechend der
gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden. Tragen Sie bei Umgang mit
diesen Substanzen angemessene persönliche Schutzkleidung (z. B.
Handschuhe,
Sicherheitsmassnahmen.
Vermeiden Sie direkten Kontakt mit Blutproben.
Die
and the diluent dispenser may contain biohazardous materials.
Exercise caution to avoid contact with the sample suction nozzle and the
diluent dispenser when working around them.
Verwenden Sie Einwegprodukte wie z. B. Sammelröhrchen, Probengefässe,
Kapillarröhrchen, etc., nicht mehrfach.
Verwenden Sie saubere K
Teströhrchen aus Silikatglass/Plastik und 20μl-Glasskapillarröhrchen aus
Borosilikat.
6.5.1 Vollblut-Proben
Führen Sie die Probenahme und –behandlung der Vollblut-Proben durch wie nachfolgend
beschrieben:
Nehmen Sie venöse Blutproben mit K
röhrchen. Mischen Sie das Blut schnell und gründlich mit dem Antikoagulans. Drücken Sie
[MODE], um den "Vollblut"-Modus auszuwählen. Wischen Sie die Oberfläche der
Vorrichtung zur Dispensierung von Verdünnungslösung mit einem fusselfreien Tuch ab.
Platzieren Sie die gemischte Probe so unter der Vorrichtung zum Dispensieren von
Verdünnungslösung, dass sich die Spitze der Vorrichtung in dem Gefäss befindet, wie in
Abbildung Abbildung 6-1 dargestellt.
Bedienung des Analysators
Labormantel,
etc.)
EDTA-Antigerinnungs-Sammelröhrchen sowie
2
EDTA (1.5-2.2mg/ml)-Antigerinnungs-Sammel-
2
6-5
und
befolgen
Sie
labortechnische