Seite 1
® SMARTLINE RM60 (FMCW) Handbuch Berührungsloses (FMCW) Radar-Füllstandmessgerät für Feststoffe zur Messung von Abstand, Füllstand, Volumen und Masse von Feststoffen...
Seite 2
IMPRESSUM SMARTL :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Hinweise und Warenzeichen Copyright 2011 Honeywell GARANTIE/NACHBESSERUNG Honeywell garantiert, dass die von ihnen hergestellten Produkte frei von fehlerhaften Materialien und mangelhafter Verarbeitung sind. Wenden Sie sich für Informationen bezüglich der Garantie bitte an Ihr örtliches Verkaufsbüro. Wenn Produkte, die unter die Garantie fallen, im Garantiezeitraum an Honeywell zurückgesendet werden, so repariert bzw.
ÜBER DIESES DOKUMENT SMARTLINE® RM60 (FMCW) Kurzdarstellung Dieses Dokument beinhaltet Beschreibungen und Verfahren zu Installation, Konfiguration, Betrieb sowie Fehlerbehebung Ihres Geräts. Kontakt Internet: Im Folgenden sind Honeywells Websites aufgelistet, die für unsere Kunden von Interesse sein werden. Honeywell Unternehmen Internetadresse (URL) Unternehmen http://www.honeywell.com...
Seite 4
ÜBER DIESES DOKUMENT SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
Seite 7
INHALT SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7 Service 7.1 Regelmäßige Wartung....................89 7.2 Reinigen der Oberfläche des Geräts ................89 7.3 Reinigen von Hornantennen unter Prozessbedingungen..........89 7.4 Austausch von Baugruppen des Geräts................. 89 7.4.1 Servicegarantie ........................89 7.4.2 Austausch der Abdeckung der Geräteanzeige ..............90 7.4.3 Austausch des kompletten Elektronikmoduls ..............
SICHERHEITSHINWEISE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Radar-Füllstandmessgerät misst Abstand, Füllstand, Masse, Volumen und Reflexion von Granulaten und Pulvern. Es kann in Silos und Behältern eingebaut werden. 1.2 Zertifizierung GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation.
SICHERHEITSHINWEISE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 1.4 Funktechnische Zulassung 1.4.1 Europäische Union (EU) RECHTLICHER HINWEIS! Dieses Füllstandmessgerät ist für den Einbau in geschlossenen Metalltanks vorgesehen. Es erfüllt die Anforderungen der Richtlinie R&TTE (Funkanlagen und Telekommunikationseinrichtungen) 1999/05/EG zum Betrieb in den Mitgliedstaaten der EU.
SICHERHEITSHINWEISE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 1.4.2 USA und Kanada RECHTLICHER HINWEIS! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der Federal Communications Commission (FCC)-Regeln und Industry Canada RSS-210 . Für seinen Betrieb sind die folgenden beiden Bedingungen zu beachten: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und 2.
SICHERHEITSHINWEISE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 1.5.2 Haftungsausschluss Der Hersteller ist nicht für Schäden jeder Art haftbar, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen, einschließlich aber nicht beschränkt auf direkte, indirekte oder beiläufig entstandene Schäden und Folgeschäden. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn der Hersteller vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt hat.
SICHERHEITSHINWEISE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 1.5.3 Produkthaftung und Garantie Die Verantwortung, ob die Messgeräte für den jeweiligen Verwendungszweck geeignet sind, liegt beim Betreiber. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Folgen von Fehlgebrauch durch den Betreiber. Eine unsachgemäße Installation und Bedienung der Messgeräte (-systeme) führt zu Garantieverlust.
SICHERHEITSHINWEISE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 1.5.5 Sicherheitszeichen und verwendete Symbole Sicherheitshinweise werden durch die nachfolgenden Symbole gekennzeichnet. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr beim Umgang mit Elektrizität. GEFAHR! Dieser Hinweis beschreibt die unmittelbare Gefahr von Verbrennungen durch Hitze oder heiße Oberflächen.
GERÄTEBESCHREIBUNG SMARTLINE® RM60 (FMCW) 2.2 Gerätebeschreibung Dieses Gerät ist ein 24 GHz berührungsloses Radar (FMCW)-Füllstandmessgerät. Kennzeichen dieses 2-Leiter-Füllstandmessgeräts ist seine berührungslose Technologie. Es dient der Messung von Abstand, Füllstand, Masse, Volumen und Reflexion von Granulaten und Pulvern. Radar-Füllstandmessgeräte strahlen über die Antenne ein Radarsignal auf die zu messende Produktoberfläche ab.
GERÄTEBESCHREIBUNG SMARTLINE® RM60 (FMCW) 2.3 Sichtprüfung WARNUNG! Wenn das Glas des Anzeigebildschirms gebrochen sein sollte, berühren Sie es bitte nicht. INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers.
GERÄTEBESCHREIBUNG SMARTLINE® RM60 (FMCW) 2.4 Typenschilder INFORMATION! Prüfen Sie anhand der Typenschilder, ob das gelieferte Gerät Ihrer Bestellung entspricht. Prüfen Sie, ob auf dem Typenschild die korrekte Spannungsversorgung angegeben ist. 2.4.1 Nicht-Ex-Typenschild Abbildung 2-5: Ex-Typenschild 1 Anzeigepfeil zur Anschlussverschraubung und Größe der Anschlussverschraubung. Benannte Stelle der Funktechni- schen Zulassung.
Seite 20
GERÄTEBESCHREIBUNG SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) 3.1 Hinweise zur Installation INFORMATION! Prüfen Sie die Verpackungen sorgfältig auf Schäden bzw. Anzeichen, die auf unsachgemäße Handhabung hinweisen. Melden Sie eventuelle Schäden beim Spediteur und beim örtlichen Vertreter des Herstellers. INFORMATION! Prüfen Sie die Packliste, um festzustellen, ob Sie Ihre Bestellung komplett erhalten haben.
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) 3.3 Transport Abbildung 3-2: Anheben des Geräts 1 Entfernen Sie den Messumformer, bevor Sie das Gerät mit einem Hebezeug anheben. WARNUNG! Heben Sie das Gerät vorsichtig an, um Schäden an der Antenne zu vermeiden. 3.4 Anforderungen vor der Installation INFORMATION! Für eine korrekte Installation des Geräts sind die unten angegebenen Vorkehrungen zu treffen.
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) 3.5 Vorbereitung des Silos vor dem Einbau des Geräts VORSICHT! Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um Messfehler und den fehlerhaften Betrieb des Geräts zu vermeiden. 3.5.1 Druck- und Temperaturbereiche Abbildung 3-3: Druck- und Temperaturbereiche 1 Flanschtemperatur ®...
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) 3.5.2 Allgemeine Informationen zur Position der Anschlussstutzen VORSICHT! Beachten Sie die folgenden Empfehlungen, um sicherzustellen, dass das Gerät richtige Messdaten liefert. Abbildung 3-4: Empfohlene Position des Anschlussstutzens bei Feststoffen 1 Position des Prozessanschlusses von der Silowand, r/2 (für DN80, DN100 oder DN150 Hornantennen und DN80 oder...
Seite 25
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) Abbildung 3-5: Produkteinlässe 1 Messgerät ist an der korrekten Position. 2 Messgerät ist zu nahe an der Einlassöffnung. Abbildung 3-6: In einem Silo kann mehr als ein 1 FMCW Radar-Füllstandmessgerät in Betrieb genommen werden. In einem Silo kann mehr als ein FMCW Radar-Füllstandmessgerät in Betrieb genommen werden.
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) 3.6 Einbauempfehlungen bei Feststoffen VORSICHT! Bauen Sie das Gerät nicht oberhalb von Einbauten im Silo (Leiter, Stützvorrichtungen etc.) ein. Einbauten im Silo können zu Störsignalen führen. Wenn Störsignale vorliegen, liefert das Gerät falsche Messergebnisse. Wenn das Gerät nicht an einer anderen Stelle des Silos eingebaut werden kann, führen Sie einen Leerspektrum-Scan durch.
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) 3.7 Einbau des Geräts auf dem Silo 3.7.1 Einbau eines Geräts mit Flanschanschluss Benötigte Ausrüstung: • Gerät • Dichtung (nicht mitgeliefert) • Muttern und Bolzen (nicht mitgeliefert) • Schlüssel (nicht mitgeliefert) Anforderungen für die Flanschanschlüsse Abbildung 3-8: Flanschanschluss Wenn die Antenne kleiner als der Prozessanschluss ist: •...
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) Abbildung 3-9: Einbau des Geräts, wenn die Antenne größer als der Prozessanschluss ist Benötigte Ausrüstung: • 3–mm–Innensechskantschlüssel (nicht mitgeliefert) WARNUNG! Wenn Sie die Antenne in einem geschlossenen Raum installieren, achten Sie darauf, dass hier ein ausreichender Luftstrom vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass sich außerhalb des Silos stets eine Person in Hörweite aufhält.
Seite 29
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) Anforderungen für die Gewindeanschlüsse Abbildung 3-10: Gewindeanschluss Wenn die Antenne kleiner als der Prozessanschluss ist: • Stellen Sie sicher, dass der Siloanschluss waagerecht ausgerichtet ist. • Achten Sie darauf, eine für die Anschlussabmessungen und den Prozess geeignete Dichtung zu verwenden.
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) WARNUNG! Wenn Sie die Antenne in einem geschlossenen Raum installieren, achten Sie darauf, dass hier ein ausreichender Luftstrom vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass sich außerhalb des Silos stets eine Person in Hörweite aufhält. INFORMATION! Wenn die Antenne größer als der Prozessanschluss ist, empfehlen wir die Verwendung einer Antennenverlängerung.
Seite 31
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) • Bringen Sie die Antennenverlängerungen 1 unter dem Flansch an. • Befestigen Sie die Antenne 2. • Sorgen Sie dafür, dass die Antennenverlängerungen vollständig eingerastet sind. • Verwenden Sie einen 3–mm–Innensechskantschlüssel, um die Feststellschrauben anzuziehen • Falls Sie mehr oder weniger Verlängerungen als ursprünglich bestellt befestigen, ändern Sie den Wert für die Antennenverlängerung im Spezialist-Modus.
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) • Verwenden Sie einen 3–mm–Innensechskantschlüssel, um die Feststellschrauben anzuziehen • Falls Sie mehr oder weniger Verlängerungen als ursprünglich bestellt befestigen, ändern Sie den Wert für die Antennenverlängerung im Spezialist-Modus. Gehen Sie auf Spezialist > Erweiterte Konfig. > Installation > Antennenverlängerung.
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) 3.7.5 Anbringen des Wetterschutzes Benötigte Ausrüstung: • Gerät. • Wetterschutz (Option). • 10 mm–Schlüssel (nicht mitgeliefert) Die Abmessungen des Wetterschutzes auf Seite 113. Abbildung 3-15: Anbringen des Wetterschutzes • Lösen Sie die Klemmenschrauben des Wetterschutzes. • Entfernen Sie die Klemme.
INSTALLATION SMARTLINE® RM60 (FMCW) 3.7.6 Öffnen des Wetterschutzes Benötigte Ausrüstung: • Am Gerät angebrachter Wetterschutz. • Großer Schlitzschraubendreher (nicht mitgeliefert). Abbildung 3-16: Öffnen des Wetterschutzes 1 Wetterschutz geschlossen 2 Wetterschutz geöffnet. Mindestabstand vor dem Gerät: 300 mm / 12¨. • Setzen Sie einen großen Schlitzschraubendreher in das "Schlüsselloch" an der Vorderseite des Wetterschutzes.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 4.1 Sicherheitshinweise GEFAHR! Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen dürfen nur bei ausgeschalteter Spannungsversorgung durchgeführt werden. Beachten Sie die auf dem Typenschild angegebenen elektrischen Daten. GEFAHR! Beachten Sie die nationalen Installationsvorschriften! GEFAHR! Bei Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden, gelten zusätzlich die sicherheitstechnischen Hinweise in der Ex-Dokumentation.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SMARTLINE® RM60 (FMCW) Vorgehensweise: • Nehmen Sie die Abdeckung des Anschlussraums am Gehäuse 1 ab. • Schließen Sie die Leitungen an das Gerät an. Beachten Sie die nationalen elektrischen Vorschriften. • Achten Sie auf die korrekte Polarität der Leitungen.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 4.2.3 PROFIBUS PA Für die elektrischen Daten der PROFIBUS PA-Netzwerke siehe die PROFIBUS PA- Zusatzanleitung. Diese Dokumentation ist auf der mit dem Gerät gelieferten CD-ROM enthalten oder kann kostenlos von der Website (Downloadcenter) heruntergeladen werden.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 4.4 Netzwerke 4.4.1 Allgemeine Informationen ® Das Gerät wird mit einem HART Kommunikationsprotokoll betrieben. Dieses Protokoll ® entspricht dem Standard der HART Communication Foundation. Das Gerät kann über eine Point-to-Point-Verbindung angeschlossen werden. Darüber kann es in ein Multi-Drop-Netzwerk mit bis zu 15 Geräten eingebunden werden.
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 4.4.4 Fieldbus-Netzwerke FOUNDATION Fieldbus™-Netzwerk (nicht-Ex) Abbildung 4-6: FOUNDATION Fieldbus™-Netzwerk (nicht-Ex) 1 Feldgerät 2 Verteilerdose 3 H1-Netzwerk 4 H1/HSE-Messumformer 5 High Speed Ethernet (HSE) 6 Bediengerät INFORMATION! Für die Versorgung von Geräten mit dem optionalen FOUNDATION Fieldbus-Ausgang (4- ™...
Seite 41
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SMARTLINE® RM60 (FMCW) PROFIBUS PA/DP-Netzwerk (nicht-Ex) Abbildung 4-7: PROFIBUS PA/DP-Netzwerk (nicht-Ex) 1 Feldgerät 2 Bus-Anschluss 3 PROFIBUS PA-Bussegment 4 Segmentkoppler (PA/DP-Verbindung) 5 PROFIBUS DP-Busleitung 6 Steuerungssystem (PLC / Klasse 1 Master-Gerät) 7 Engineering Workstation oder Bediengerät (Steuerungswerkzeug / Klasse 2 Master-Gerät) INFORMATION! Für die Versorgung von Geräten mit dem optionalen PROFIBUS PA-Ausgang (4-Leiter-Gerät mit...
Seite 42
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
INBETRIEBNAHME SMARTLINE® RM60 (FMCW) 5.1 Checkliste zur Inbetriebnahme Prüfen Sie die folgenden Punkte vor dem Einschalten: • Sind alle medienberührten Teile (Antenne, Flansch und Dichtungen) dem Siloinhalt gegenüber korrosionsbeständig? • Stimmen die Daten auf dem Typenschild am Messumformer mit den Betriebsdaten überein? •...
INBETRIEBNAHME SMARTLINE® RM60 (FMCW) 5.3.4 Inbetriebnahme • Schließen Sie den Messumformer an die Stromversorgung an. • Schalten Sie den Messumformer an. Der Bildschirm zeigt nach 30 Sekunden "Hochfahren", "Starten" und danach die normale Bildschirmanzeige an. • Das Gerät zeigt Messergebnisse an.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.1 Betriebsarten Es gibt 3 Betriebsarten: • Normalbetrieb • Programmierbetrieb. • Kundendienst-Betrieb. 6.2 Normalbetrieb Der Anwender kann auswählen, welche Informationen angezeigt werden sollen. Dieser Abschnitt zeigt: • Welche Funktionen die Tasten im Normalbetrieb haben. • Welche speziellen Funktionen die Tasten haben, wenn sie länger als 1 Sekunde gedrückt gehalten werden.
Seite 48
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Bildschirmanzeigen im Normalbetrieb Text- und gehen % Stromausgangs- gehen Textanzeige gehen zu Bildanzeige anzeige Füllstand > Füllstand > Füllstand > (Text und Bild) Abstand > Abstand > Abstand > (Text und Bild) Volumen > Volumen >...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.3 Programmierbetrieb 6.3.1 Allgemeine Hinweise Konfigurieren Sie das Gerät im Menüpunkt Spezialist. Sie können: • Die Menüs der Schnell-Konfigurat. verwenden, wenn Sie ihr Gerät schnell konfigurieren möchten. Für weitere Informationen zu den Menüpunkten der Schnell-Konfiguration siehe Funktionsbeschreibung auf Seite 54 (Tabelle A.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.3.4 Tastenfunktionen Menü-Navigation > Abbildung 6-1: Menü-Navigation 1 Menü-Auswahlleiste 2 Kopfzeile 3 Menüliste 4 Nicht verfügbarer Menüpunkt (grauer Text) Auf der Anzeige erscheint die Menüliste des Programmierbetriebs. Die Tastenfunktionen sind in der folgenden Tabelle beschrieben: Tastenfunktionen der Menülisten...
Seite 52
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Parameterliste in Menüpunkten > Abbildung 6-2: Parameterliste in Menüpunkten 1 Parameter-Auswahlleiste 2 Menüname 3 Parameter, der gerade aktiviert ist Die Anzeige zeigt einen Menüpunkt mit mehreren Parametern zur Auswahl. Die Tastenfunktionen sind in der folgenden Tabelle beschrieben: Tastenfunktionen in Menüpunkten mit Parameterliste...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Werte in Menüpunkten Abbildung 6-3: Werte in Menüpunkten 1 Maximalwert 2 Minimalwert 3 Cursor auf der Ziffer, die verändert werden soll 4 Menüname 5 Abbildung des Menüpunkts 6 Fehlermeldung Der Bildschirm zeigt einen Menüpunkt mit einem Wert an. Die Tastenfunktionen sind in der folgenden Tabelle beschrieben: Tastenfunktionen in Menüpunkten mit Werten...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Wenn die Tasten 1 Sekunde lang gedrückt werden, werden die Hotkey-Funktionen aktiviert: Hotkey-Funktionen im Programmierbetrieb Taste Beschreibung Funktion Rechts Erstellt eine Verknüpfung Enter Nach unten Nach oben Als Sprache der Textanzeige wird Englisch eingestellt Rückkehr in den Normalbetrieb (Abbrechen) 1 Wählen Sie einen Menüpunkt aus der Menüliste der erweiterten Konfiguration...
Seite 55
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Schritt Funktion Funktions- Auswahlliste Standard- beschreibung wert Tankhöhe / "Tankhöhe" ist der min-max: 20 m Messbereich Abstand zwischen 0,20…80 m / Flanschdichtfläche/ 0,54…262 ft Gewindeanschlag des Silos und Siloboden. "Messbereich" (nur für "Freiluftanwendungen") ist der maximale Abstand, den ein Gerät...
Seite 56
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Schritt Funktion Funktions- Auswahlliste Standard- beschreibung wert Abstand Bei teilgefülltem Silo min-max: 10 m / muss ein kleinerer 0…Tankhöhe 32,808 ft Abstand als der Abstand zwischen der Flanschfläche und dem Siloinhalt eingegeben werden. Maximal- oder...
Seite 57
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Schritt Funktion Funktions- Auswahlliste Standard- beschreibung wert Volumentabelle Tabelle zur Umrechnung von Messstofffüllstand in Messstoffvolumen. Drücken Sie die Taste oder , um eine Zeile auszuwählen, und drücken Sie anschließend >, um die vom Gerät angezeigten Werte automatisch zu ändern.
Seite 58
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Schritt Funktion Funktions- Auswahlliste Standard- beschreibung wert Masse-Tabelle Tabelle zur Umrechnung von Messstofffüllstand in Messstoffmasse. Wenn Sie in Schritt 4 "Ja" ausgewählt haben, nehmen Sie die Einträge in der Tabelle in Volumeneinheiten vor. Drücken Sie die Taste...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Schritt Funktion Funktions- Auswahlliste Standard- beschreibung wert Änderungen vor Speichern, Abbrechen Speichern dem Fortfahren speichern oder abbrechen A.1.5 Ausgänge Verfahren zur Definition Ausgangseigenschaften. Ausgang 1: Auswahl einer Füllstand, Abstand, Füllstand Ausgangsfunktion Ausgangsfunktion zur Volumen (Masse),...
Seite 60
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Schritt Funktion Funktions- Auswahlliste Standard- beschreibung wert Ausgang 2 (passiv): Ordnet dem 4 mA- min.-max: 0 m / 0 ft <Funktion> 4 mA Signal (Ausgang 2) einen 0…20 m / 0…65,62 ft Messwert zu. Ausgang 2 (passiv): Ordnet dem 20 mA- min.-max:...
Seite 61
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Schritt Funktion Funktions- Auswahlliste Standard- beschreibung wert Verknüpfung 3 Direkte Verknüpfung zu Gehen Sie auf eine Sprache einem Menüpunkt der Funktion im Menü erweiterten Erweiterte Konfiguration Konfiguration und halten Sie die > Taste 1 Sekunde lang gedrückt.
Seite 62
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste Standard- wert B.1.5 Interner Test Veranlasst den Hardware-Test. Nur lesen Das Gerät zeigt die Ergebnisse Information Zusammenfassung der Informationen zum Gerät B.2.1 Stromsaus- Analogausgangseinstellungen. Nur lesen gänge Hierzu gehören zugewiesene Funktionen, 4 … 20 mA Skaleneinstellung, ®...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste Standard- wert B.2.7 Kunden- Eine Nicht- Nur lesen Längeneinh. Standardlängeneinheit für die Umrechnungstabelle. Sie wird von einem Spezialisten eingestellt. Gehen Sie auf Spezialist > Erweiterte Konfig. > Geräte- Konfiguration > Anzeigen- Einstell. > Kunden-Längeneih.
Seite 64
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste Standard- wert C.1.5 Schwallrohr- Nicht verfügbar. Nur für nicht zutreffend nicht durchm. Anwendungen mit zutreffend Flüssigkeiten. C.1.6 Antennen- Optionale min-max: 0 mm / 0¨ verläng. Antennenverlängerung. Diese 0…5000,00 mm / 0…196,85¨ werden zwischen dem Flansch und der Antenne eingebaut.
Seite 65
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste Standard- wert C.1.12 Zeitkonstante Bei Verwendung dieser min.-max: 3 Sekunden Funktion verarbeitet das 1…100 sec (Sekunden) Gerät mehrere Messergebnisse, um Störungen auszufiltern. Eine Erhöhung der Zeitkonstante glättet die Messergebnisse, eine Verringerung bewirkt das Gegenteil.
Seite 66
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste Standard- wert C.1.17 Leerspekt. Diese Funktion startet und Ein, Aus Ein/Aus stoppt den Interferenzsignalfilter. Interferenzsignale entstehen durch feste und bewegliche Gegenstände im Silo. Wenn Sie eine Spektrumanalyse durchführen müssen, zeichnen Sie zunächst ein Leerspektrum auf.
Seite 67
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste Standard- wert C.3.1 Ausgangs- Auswahl einer Füllstand, Abstand, Füllstand funktion Ausgangsfunktion zur Volumen (Masse), Erstellung einer Restvolumen (Restmasse), Stromausgangsskala. Diese Reflexion Funktion wird im Normalbetrieb nicht angezeigt. C.3.2 4 mA- Eingabe eines Messwerts für...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste Standard- wert C.4.5 Fehler- Definiert das Verhalten des 3,6 mA, 22 mA, Halten 22 mA verhalten Stromausgangs 2 bei Auftreten eines Fehlers. Halten bedeutet, dass der Stromausgang auf den Wert eingestellt bleibt, bei dem der Fehler aufgetreten ist.
Seite 69
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Menü- Funktion Funktionsbeschreibung Auswahlliste Standard- wert C.5.1.5 Volumeneinheit Im Normalbetrieb angezeigte m3, L, US Gallonen, Brit. Volumeneinheit. Gallonen, Fuß3, bbl C.5.1.6 Masseneinheit Im Normalbetrieb angezeigte Tonnen, Kg, US Tonnen, Masseeinheit. Brit. Tonnen C.5.1.7 Kunden- Eine Nicht-Standardeinheit LEN_FREE_ Längeneinh.
Seite 70
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Datenabhängigkeiten für die 4 mA-Einstellungen an den Ausgängen 1 und 2 Ausgangs- Minimalwert Maximalwert Standardwert funktion Füllstand <20 mA-Einstellung für Füllstand Volumen 0,00 m³ <20 mA-Einstellung für Volumen 0 m³ Masse 0,00 kg <20 mA-Einstellung für Masse...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.4 Weitere Informationen zur Gerätekonfiguration 6.4.1 Verknüpfungen (Quick Links) Wenn Sie von einem Menüpunkt häufig Gebrauch machen, können Sie diesem eine Verknüpfung zuordnen. So können Menüpunkte in der erweiterten Konfiguration besonders schnell gefunden und konfiguriert werden. Im Untermenu Schnell-Konfigurat. können fünf Verknüpfungs- Speicherplätze belegt werden.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.4.2 Sicherung der Messgeräte-Einstellungen Im Passworte-Menü können Sie das Spezialisten-Passwort ändern. Spezialisten-Passwort ändern • Gehen Sie auf Spezialist > Erweiterte Konfig. > Geräte-Konfiguration > Passworte > Spezialist. • Geben Sie das neue Passwort mit 6 Zeichen ein (drücken Sie hierzu die 4 Tasten in beliebiger Reihenfolge).
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.4.3 Netzwerkkonfiguration INFORMATION! Für weitere Informationen siehe Netzwerke auf Seite 38 ® ® Das Gerät sendet Daten über HART -Kommunikation zu HART -kompatiblen Geräten. Es kann ® im Point-to-Point- oder im Multi-Drop-Modus betrieben werden. Wenn Sie die HART -Adresse auf Ausgang 1 stellen, kommuniziert das Gerät im Multi-Drop-Modus.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.4.4 Linearisierung Anhand der Linearisierungstabelle der Funktion C.1.22 lässt sich die Genauigkeit der Messdaten überprüfen. • Gehen Sie auf Spezialist > Erweiterte Konfig. > Installation Konfig. > Linearisierungs-Tab.. • Geben Sie die Anzahl der Referenzpunkte (bis zu 50 Punkte) an. Drücken Sie ^.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Abbildung 6-5: Abstandmessung 1 Tankhöhe (C.1.2) 2 Referenzpunktversatz (C.1.10) 3 Blockdistanz (C.1.9) 4 4 mA-Einstellung (C.3.2 oder C.4.2) 5 20 mA-Einstellung (C.3.3 oder C.4.3) 6 Maximaler effektiver Messbereich 7 Nicht messbarer Bereich Funktionsbeschreibung Für weitere Informationen zu den Menüpunkten siehe auf Seite 54, Tabelle C.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) VORSICHT! Wird der Füllstand für die 20 mA-Einstellung als Wert im Bereich der Blockdistanz definiert, kann das Gerät nicht den vollen Stromausgangsbereich nutzen. Abbildung 6-6: Füllstandmessung 1 Tankbodenversatz (C.1.11) 2 Tankhöhe (C.1.2) 3 Blockdistanz (C.1.9) 4 Maximaler effektiver Messbereich 5 20 mA-Einstellung (C.3.3 oder C.4.3)
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) INFORMATION! Zur Erstellung einer Tabelle konzentrieren Sie Ihre Messpunkte in Bereichen des Silos mit folgenden Eigenschaften: Geschwungene Oberflächen. • • Sprunghafte Wechsel des Querschnitts. Das erhöht die Messgenauigkeit. Abbildung 6-7: Diagramm mit Punkten für eine Volumen-/Masse-Tabelle...
Seite 78
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Abbildung 6-8: Vorgehensweise zum Filtern von Signalinterferenzen 1 Leerer Silo vor dem Leerspektrum-Scan über das Gerät (mit einem Diagramm mit Reflexionswerten wie abgebildet) 2 Teilgefüllter Silo vor dem Leerspektrum-Scan über das Gerät (mit einem Diagramm mit Reflexionswerten wie abge- bildet) 3 Teilgefüllter Silo nach dem Leerspektrum-Scan über das Gerät (mit einem Diagramm mit Reflexionswerten wie ab-...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.4.9 Korrekte Messung bei Silos mit gewölbten und konischen Böden Es kann vorkommen, dass das Gerät den Siloboden nicht findet, wenn es in einem Silo mit einem gewölbten oder konischen Boden installiert wird. Die Form des Silobodens verursacht eine zeitverzögerte Reflexion und das Gerät gibt die Fehlermeldung "Messung am Tankboden...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Abbildung 6-9: Signalbildschirm und Siloboden-Reflexion 1 Tankbodenversatz (Menüpunkt C.1.11) 2 Tankhöhe (Menüpunkt C.1.2) 3 Signalamplitude (in dB) 4 Tatsächliche Position des Silobodens 5 Versatzposition des Silobodens 6 Abstand der Reflexion vom Geräteflansch 7 Verzögerte Reflexion des Silobodens 8 Signalbildschirm der Geräteanzeige...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) 6.6 Fehler 6.6.1 Allgemeine Informationen Anzeige von Fehlern Wenn das Gerät ein Problem erkennt, erscheint oben links in der Anzeige ein Fehlersymbol. Abbildung 6-10: Anzeige von Fehlern 1 Fehler-/Warnsymbol Im Menüpunkt Spezialist können Sie: • Fehlerstatus überprüfen oder •...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Kontrolle der Messungsqualität • Gehen Sie in den Menüpunkt Spezialist. • Gehen Sie auf Test > Information > Messungsqualität. Hier wird der aktuelle Status der Gerätefehler angezeigt. Ein "Häkchen" neben einem Fehler in der Liste zeigt an, dass dieser Fehler aktiv ist und möglicherweise unerwünschte Folgen für das Gerät hat.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Suchen der Fehlerprotokolle • Gehen Sie in den Menüpunkt Spezialist. • Gehen Sie auf Test > Information > Fehlerprotokolle. • Blättern Sie mit Hilfe der Tasten durch die Fehlerliste. Auf jeder Seite sind 5 Fehler eingetragen.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Anzeige von weiteren Fehlerinformationen (Funktion Fehlerprotokolle) • Wählen Sie ein Fehlerprotokoll und drücken Sie ^, um sich die Details anzeigen zu lassen. Die untenstehende Abbildung zeigt eine typische Fehlermeldung. Fehlerbehandlung • Für entsprechende Abhilfemaßnahmen, siehe auf Seite 84.
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Fehlerbeschreibungen und Gegenmaßnahmen Fehlermeldung Fehlerc Beschreibung Gegenmaßnahme Stromausgang Oberer Stromausgang ist Der Ausgang hat den Füllen Sie den Silo oder gesättigt maximalen Ausgangswert entnehmen Sie einen Teil des erreicht (20 oder 20,5 mA), Füllguts, bis der Füllstand...
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Fehlermeldung Fehlerc Beschreibung Gegenmaßnahme Messstatus Messergebnis alt Zeitweilige Fehlermeldung. Prüfen Sie die Spannung an Wenn das Gerät innerhalb den Klemmenausgängen des dieser Zeitgrenze keine Geräts. Vergleichen Sie auch Messung durchführen kann, die Fehlermeldung "Qualität ist das Messergebnis nicht des Spektrums ist schlecht".
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) Fehlermeldung Fehlerc Beschreibung Gegenmaßnahme Spitze und Spektrum Qualität des Spektrums ist Das Spektrum ist von Überprüfen Sie das Gerät, schlecht schlechter Qualität. Wenn die den Silo und den Prozess. Meldung nur vorübergehend Konfigurieren Sie das Gerät...
Seite 88
BETRIEB SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.1 Regelmäßige Wartung Es ist keine Wartung erforderlich. 7.2 Reinigen der Oberfläche des Geräts WARNUNG! Sorgen Sie dafür, dass sich nicht mehr als 5 mm / 0,2 Staub oben auf dem Gerät ansammeln. In ¨ explosionsgefährdeten Bereichen könnte dies eine mögliche Zündquelle sein.
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) Eingriffe des Kunden sind durch die Garantie beschränkt auf • Entfernen und Anbringen des Gehäuses des Messumformers. Für weitere Informationen Messumformer drehen bzw. entfernen siehe auf Seite 32. • Ausbau und Einbau des kompletten Elektronikmoduls. • Ausbau und Einbau des Anschlussklemmenmoduls.
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) Benötigte Ausrüstung (nicht mitgeliefert): • Schlitzschraubendreher. • 3-mm-Innensechskantschlüssel (für Schritte 2 und 4). WARNUNG! Trennen Sie die Stromversorgung Entfernen der Anzeige 1 Entfernen Sie mit einem Schlitzschraubendreher die beiden Stifte an der grauen Sonnen- schutz. Entfernen Sie die Sonnenschutz.
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) Benötigte Ausrüstung (nicht mitgeliefert): • 3-mm-Innensechskantschlüssel (für Schritte 1 und 4). Ausbau der Backend- und Mikrowelleneinheit 1 Lösen Sie die Schraube auf der Anzeige. Öffnen Sie die Anzeige. 2 Trennen Sie die Stromversorgung der Elektronikeinheit. 3 Trennen Sie die Anzeige von der Backend-Elektronikeinheit.
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.4.4 Austausch des Anschlussklemmenmoduls Abbildung 7-3: Ausbau des Klemmenmoduls www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.5 Ersatzteilverfügbarkeit Der Hersteller erklärt sich bereit, funktionskompatible Ersatzteile für jedes Gerät oder für jedes wichtige Zubehörteil bereit zu halten für einen Zeitraum von drei Jahren nach Lieferung der letzten Fertigungsserie des Geräts. Diese Regelung gilt nur für solche Ersatzteile, die im Rahmen des bestimmungsgemäßen Betriebs dem Verschleiß...
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) Teilenummern für Ersatzteile Artikel- Beschreibung Ein- Referenznummer nummer heiten Komplettes Elektronikmodul XM6040000000040000 Schrauben des kombinierten Backend- und F3177360000 Hochfrequenzmoduls Abdeckung und Kabel der Benutzerschnittstelle HMI XM6040000000050100 (Aluminiumgehäuse) Abdeckung und Kabel der Benutzerschnittstelle HMI XM60400000000F0100 (Edelstahlgehäuse) Klemmenmodul mit 1 Ausgang (nicht-Ex)
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.5.2 Zubehörliste Abbildung 7-5: Zubehör www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
Seite 99
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) Teilenummern für Zubehör Artikel- Beschreibung Ein- Referenznummer nummer heiten Kunststoff-Sonnenschutz XM60400000000000VA Sicherungsstifte für den Kunststoff-Sonnenschutz F3179990000 Edelstahl-Wetterschutz XM60400000000000V1 Blindstopfen (mit Dichtungen und Schrauben) XM60400000000000VB Dichtung für Blindstopfen F3177420000 Schraubbolzen für Blindstopfen F3177340000 Verschlussschraube für Blindstopfen F3177360000...
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.6 Verfügbarkeit von Serviceleistungen Der Hersteller stellt zur Unterstützung der Kunden nach Garantieablauf eine Reihe von Serviceleistungen zur Verfügung. Diese umfassen Reparatur, Wartung, Kalibrierung, technische Unterstützung und Training. INFORMATION! Für genaue Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Vertreter.
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.7.2 Formular (Kopiervorlage) zur Rücksendung eines Geräts Firma: Adresse: Abteilung: Name: Tel. Nr.: Fax Nr.: Kommissions- bzw. Serien-Nr. des Herstellers: Gerät wurde mit dem folgenden Messstoff betrieben: Dieser Messstoff ist: Wasser gefährdend giftig ätzend brennbar Wir haben alle Hohlräume des Gerätes auf Freiheit von diesen Stoffen geprüft.
Seite 102
SERVICE SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) 8.1 Messprinzip Ein Radarsignal wird über eine Antenne gesendet, von der Oberfläche des Produkts reflektiert und nach der Zeit t empfangen. Hierbei kommt das FMCW-Radarprinzip (Frequency Modulated Continuous Wave) zum Einsatz. Beim FMCW-Radar wird ein Hochfrequenzsignal verwendet, dessen Sendefrequenz während der Messung linear ansteigt (Frequenz-Sweep).
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) 8.2 Technische Daten INFORMATION! • Die nachfolgenden Daten berücksichtigen allgemeingültige Applikationen. Wenn Sie Daten benötigen, die Ihre spezifische Anwendung betreffen, wenden Sie sich bitte an uns oder Ihren lokalen Vertreter. Zusätzliche Informationen (Zertifikate, Arbeitsmittel, Software,...) und die komplette •...
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) Weitere Bedingungen ≥1,5 Dielektrizitätszahl (εr) Schwingungsfestigkeit IEC 60068-2-6 und EN 50178 (10...57 Hz: 0,075 mm / 57...150 Hz:1g) Schutzart IP 66/67 entspricht NEMA Typ 4X (Gehäuse) und Typ 6P (Antenne) Maximale 10 m/min / 33 ft/min Änderungsgeschwindigkeit...
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) Flanschausführung DN80…150 in PN16 oder PN40; andere auf Anfrage ASME 3¨…8¨ in 150 lb, 3¨...4¨ in 300 lb; andere auf Anfrage 80…100A in 10K; andere auf Anfrage Sonstiges Andere auf Anfrage Elektrische Anschlüsse Spannungsversorgung Klemmen Ausgang 1 - Nicht-Ex / Ex i: 14…30 VDC;...
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) Adressbereich 0...125. Standardadresse: 126. FOUNDATION Fieldbus 4-Leiter (+ lokaler HART-Anschluss) Füllstandmessgerät; K-Band FMCW-Radar Funktionsblöcke 1 × Ressourcen-Block (RB), 4 × Analog-Eingang Funktionsblock (AI), 1 × Messwandlerblock (TB) Analog-Eingang Funktionsblock: 50 ms Protokoll / Kommunikations- Foundation Fieldbus-Protokoll in Übereinstimmung mit IEC 61158-2, galvanisch...
Seite 109
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) CSA – Dual Seal-zugelassen CEC Abschnitt 18 (Zoneneinstufungen) Kl. I, Zone 1, Ex d, IIC (Antenne: Zone 0) T6; Kl. I, Zone 0, Ex ia, IIC T6; Kl. I, Zone 2, Ex nA, IIC T6 CEC Abschnitt 18 und Anhang J (Division-Einstufungen) XP-IS, Kl.
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) 8.3 Auswahl der Antenne Dieses Diagramm zeigt an, welche Antenne für die Anwendung empfohlen wird, basierend auf: • D, dem Messbereich und • ε , der Dielektrizitätszahl des zu messenden Produkts Abbildung 8-2: Auswahl der Antenne für Feststoffe (Diagramm des Abstands in m in Abhängigkeit von ε...
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) 8.4 Richtlinien für den maximalen Betriebsdruck WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Geräte innerhalb ihrer Betriebsgrenzwerte verwendet werden. Abbildung 8-4: Druck / Temperaturzuordnung (EN 1092-1), Flansch und Gewindestutzen, in °C und barg 380 400 Abbildung 8-5: Druck / Temperaturzuordnung (EN 1092-1), Flansch und Gewindestutzen, in °F und psig 1 p [barg] 2 T [°C]...
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) INFORMATION! CRN-Zertifizierung Für Geräte mit Prozessanschlüssen in Übereinstimmung mit dem ASME-Standard steht optional die CRN-Zertifizierung zur Verfügung. Diese Zertifizierung ist für alle Geräte erforderlich, die an einem Druckbehälter installiert und in Kanada verwendet werden. Abbildung 8-6: Druck / Temperaturzuordnung (ASME B16.5), Flansch und Gewindestutzen, in °C und barg...
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) 8.5 Abmessungen und Gewichte Gehäuse Abbildung 8-8: Gehäuseabmessungen 1 Gehäuse, Vorderansicht 2 Gehäuse, Seitenansicht Abmessungen und Gewichte in mm und kg Abmessungen [mm] Gewichte [kg] Gehäuse 158,5 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet Abmessungen und Gewichte in Zoll und lb...
Seite 114
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) Wetterschutz Abbildung 8-9: Abmessungen der Wetterschutz-Option 1 Wetterschutz, Rückansicht 2 Wetterschutz, linke Seitenansicht Abmessungen und Gewichte in mm und kg Abmessungen [mm] Gewichte [kg] Wetterschutz 231,5 1 Radius Abmessungen und Gewichte in Zoll und lb...
Seite 115
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) DN80/3¨ Hornantennenausführung Abbildung 8-10: DN80/3¨ Hornantennenausführung 1 DN80/3¨ Hornantenne mit G 1½- oder 1½ NPT-Gewindeanschluss 2 DN80/3¨ Hornantenne mit Flanschanschluss 3 Antennenspülsystem (mit ¼ NPTF-Anschluss geliefert) Abmessungen und Gewichte in mm und kg Abmessungen [mm]...
Seite 116
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) DN100/4¨ Hornantennenausführung Abbildung 8-11: DN100/4¨ Hornantennenausführung 1 DN100/4¨ Hornantenne mit G 1½- oder 1½ NPT-Gewindeanschluss 2 DN100/4¨ Hornantenne mit Flanschanschluss 3 Antennenspülsystem (mit ¼ NPTF-Anschluss geliefert) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
Seite 117
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) Abmessungen und Gewichte in mm und kg Abmessungen [mm] Gewichte [kg] Øi Gewindeanschluss Flanschanschluss 11,6...28,2 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø39 × 105 mm Länge sind verfügbar Abmessungen und Gewichte in Zoll und lb...
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) Abmessungen und Gewichte in mm und kg Abmessungen [mm] Gewicht e [kg] Øi Gewinde- DN80/3¨ anschluss DN100/4¨ DN150/6¨ DN200/8¨ Flansch- DN80/3¨ anschluss DN100/4¨ DN150/6¨ 14,4 DN200/8¨ 15,0 1 Wenn mit Standard-Kabelverschraubungen ausgerüstet 2 Zusätzliche Antennenverlängerungen von Ø39 × 105 mm Länge sind verfügbar...
Seite 120
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) DN80/3¨ Tropfenantennen-Ausführung Abbildung 8-13: DN80/3¨ Tropfenantennen-Ausführung 1 DN80/3¨ Tropfenantenne mit G 1½- oder 1½ NPT-Gewindeanschluss 2 DN80/3¨ Tropfenantenne mit Flanschanschluss 3 DN80/3¨ Tropfenantenne mit abgeschrägtem Flanschanschluss (nur für PP-Werkstoff) 4 DN80/3¨ Tropfenantenne mit optionalem PP- oder PTFE-Flanschteller...
Seite 121
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) DN150/6¨ Tropfenantennen-Ausführungen (nur für PP-Werkstoff) Abbildung 8-14: DN150/6¨ Tropfenantennen-Ausführungen (nur für PP-Werkstoff) 1 DN150/6¨ Tropfenantenne mit Flanschanschluss 2 DN150/6¨ Tropfenantenne mit Gewindeanschluss 3 DN150/6¨ Tropfenantenne mit abgeschrägtem Flanschanschluss 4 DN150/6¨ Tropfenantenne mit optionalem Flanschteller Abmessungen und Gewichte in mm und kg...
Seite 122
TECHNISCHE DATEN SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 9.1 Allgemeine Beschreibung ® Das HART -Protokoll ist ein offenes digitales Kommunikationsprotokoll für die Anwendung in der Industrie. Sein Gebrauch ist kostenlos. Das Protokoll ist Bestandteil der Software, die in den Messumformern HART-kompatibler Geräte installiert ist.
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE SMARTLINE® RM60 (FMCW) ® 9.4 HART -Gerätevariablen Code ® HART Gerätevariable Füllstand linear Abstand linear Füllstandumrechnung linear Füllstandmasse linear Reflexion linear Abstandumrechnung linear Abstandsmasse linear Die dynamischen Variablen für HART® PV (primäre Variable), SV (sekundäre Variable), TV (tertiäre Variable) und 4V (vierte Variable) können beliebigen Gerätevariablen zugeordnet werden.
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE SMARTLINE® RM60 (FMCW) Der Field Communicator und die lokale Geräteanzeige verwenden für den Betrieb des Messumformers fast die gleichen Verfahren. Die Online-Hilfe für die einzelnen Menüpunkte bezieht sich auf die Funktionsnummer der einzelnen Menüpunkte auf der lokalen Geräteanzeige. Der Schutz der Einstellungen ist der gleiche wie auf der lokalen Geräteanzeige.
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 9.7.1 Installation Vor dem Betrieb des Geräts muss der Device Type Manager (DeviceDTM) im Field Device Tool Container installiert werden. Diese .EXE-Datei ist auf der mit dem Gerät gelieferten CD-ROM enthalten. Sie können sie auch von unserer Internetseite herunterladen. Die Installations- und Konfigurationsdaten finden Sie in der mit dem DeviceDTM gelieferten Dokumentation.
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 9.9.1 Übersicht AMS Menübaum (Positionen im Menübaum) Konfigurieren / Einstellung Installationsparameter 1 Installationsparameter 2 Ausgangsauswahl Einstellung des primären Ausgangs Einstellung des sekundären Ausgangs Service HART Gerät Gerätediagnose Übersicht Kritisch Informatorisch Prozessvariablen Kalibrierverwaltung Methoden Zugriffsrecht Diagnose und Test...
Seite 131
BESCHREIBUNG HART-SCHNITTSTELLE SMARTLINE® RM60 (FMCW) Einstellung des primären 4 mA-Einstellung Abstand 4 mA / Füllstand 4 mA Ausgangs / Volumen 4 mA (Ausgang1 Schleife) Restvolumen 4 mA / Masse 4 mA / Restmasse 4 mA Reflexion 4 mA 20 mA-Einstellung Abstand 20 mA / Füllstand 20 mA...
ANHANG SMARTLINE® RM60 (FMCW) 10.1 Bestellformular Damit wir Ihnen schnellstmöglich behilflich sein können, sollten Sie uns die folgenden Informationen geben. Dann faxen Sie uns bitte diese zu. Ihr persönlicher Honeywell Berater wird Sie innerhalb von 24 Stunden kontaktieren. 10.1.1 Gerätedaten...
ANHANG SMARTLINE® RM60 (FMCW) 10.2 Glossar Abstand Der Abstand von der Flanschfläche zum Füllstand (1 Produkt) oder zu der Oberfläche des ersten Produkts (2 oder mehr Produkte). Siehe die Schaubilder am Ende dieses Abschnitts. Betreiber Anwender, die auswählen können wie Messdaten angezeigt werden sollen.
Seite 136
ANHANG SMARTLINE® RM60 (FMCW) Hornantenne (kegelförmig) Übliche Antenne für die meisten Anwendungen. Sie wird zur kontrollierten Abstrahlung und zum kontrollierten Empfang von Radarsignalen verwendet. Interferenzsignale Falsche Reflexionen. Masse Die Gesamtmasse des Siloinhalts. Messumformer Elektronische Einheiten des Geräts, die das Messsignal durch Signalfilter leiten.
Seite 137
ANHANG SMARTLINE® RM60 (FMCW) Waveguide Eine PTFE-Komponente, mit der die abgestrahlten Radarwellen korrekt in die Hornantenne geleitet werden. Abbildung 10-1: Messdefinitionen: Abstand 1 Abstand 2 Blockdistanz 3 Flanschdichtfläche 4 Gas (Luft) 5 Tankhöhe 6 Ullage (Restvolumen oder Restmasse) Abbildung 10-2: Messdefinitionen: Füllstand 1 Füllstand...
Seite 138
ANHANG SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US...
Seite 139
ANHANG SMARTLINE® RM60 (FMCW) 34-VF-25-31-DE iss.2 GLO June 11 US www.honeywell.com/ps...