Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BEDIENUNGSANLEITUNG
AHS-150
Advertising Projector
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Futurelight AHS-150

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG AHS-150 Advertising Projector © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos. Prohibida toda reproducción.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................... 6 GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................7 Features ................................. 7 Geräteübersicht.............................. 8 INSTALLATION .............................. 11 Lampeninstallation/Lampenwechsel ......................11 Lampenjustierung............................12 Einsetzen/Austauschen von Gobos ......................12 Projektormontage............................13 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor ..........15 Anschluss ans Netz............................
  • Seite 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.futurelight.com 3/104 51841100_V_1_0.DOC...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen FUTURELIGHT AHS-150 entschieden haben. Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Gerät erworben. Nehmen Sie den AHS-150 aus der Verpackung.
  • Seite 5 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Achtung: Gerät niemals während des Betriebes berühren. Gehäuse erhitzt sich! Vermeiden Sie es, das Gerät in kurzen Intervallen an- und auszuschalten (z. B. Sekundentakt), da anson- sten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden würde. GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden!
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    DMX-Controller aufrufen lassen • Musikgetaktet über eingebautes Mikrofon • 11 DMX-Kanäle • Control Board mit 4-stelligem Display und Folientastatur zur Einstellung der DMX-Startadresse, Pan-/Tilt-Reverse, Programm, Reset, Lampenschaltung • Für helle 150 W Entladungslampe • DMX-512 Steuerung über jeden handelsüblichen DMX-Controller möglich • Passende FUTURELIGHT Controller: CP-528 Controller, CP- 256/32 Controller 7/104...
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Projektorkopf (2) Objektivlinse (3) Projektorarm (4) Base (5) Steuereinheit (6) Lüfter (7) Gehäuseschrauben (8) Mode/Enter-Taste (9) Down-Taste (10) Up-Taste (11) Display 8/104 51841100_V_1_0.DOC...
  • Seite 9 (12) DMX-Ausgangsbuchse (13) DMX-Eingangsbuchse (14) Tragegriff (15) Sicherungshalter (16) Netzanschluss (17) Lampensystem 9/104 51841100_V_1_0.DOC...
  • Seite 10 (18) Standfüße (19) Befestigungslöcher Adapterplatte (20) Fangseillöcher 10/104 51841100_V_1_0.DOC...
  • Seite 11: Installation

    INSTALLATION Lampeninstallation/Lampenwechsel LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen! Zur Installation benötigen Sie eine CDM 150 Lampe. Die Lampe darf nur nach Anlegen geeigneter Schutzkleidung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe, Schutzhelm mit Visier, Lederschurz) gewechselt werden. ACHTUNG! Die Lampe muss gewechselt werden, wenn diese beschädigt ist oder sich durch Wärme verformt hat! Die vom Hersteller angegebene Lebensdauer der Lampe darf niemals überschritten werden.
  • Seite 12: Lampenjustierung

    Schritt 1: Lösen Sie die Befestigungsschrauben A und B des Lampensystems und entnehmen Sie dieses vorsichtig aus dem Gehäuse. Schritt 2: Wird eine defekte Lampe ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die defekte Lampe aus dem Lampenhalter. Schritt 3: Setzen Sie die Lampe vorsichtig in den Lampenhalter ein. Schritt 4: Führen Sie das Lampensystem wieder in das Gehäuse ein und ziehen Sie die Befestigungss- schrauben fest.
  • Seite 13: Projektormontage

    Entfernen Sie den Sprengring mit einem geeigneten Werkzeug. Entnehmen Sie das Gobo und setzen Sie das neue Gobo ein. Drücken Sie den Sprengring zusammen und setzen Sie ihn vor das Gobo. Bitte achten Sie beim Einsetzen von Metallgobos darauf, dass die spiegelverkehrte Seite von der Lampe weg zeigt.
  • Seite 14 verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen. Der Projektor muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden. Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit Traversensystemen gearbeitet werden.
  • Seite 15: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    Montage über die Adapterplatte Verschrauben Sie beide Haken über eine M12 Schraube und Mutter mit den entsprechenden Löchern der Adapterplatte. Die Haken lassen sich horizontal oder vertikal verschrauben. Führen Sie die vier Schnellverschlüsse der Adapterplatte in die dafür vorgesehenen Öffnungen an der Geräteunterseite ein.
  • Seite 16: Anschluss Ans Netz

    Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw. nicht korrekt funktionieren. Die Verbindung zwischen Controller und Projektor sowie zwischen den einzelnen Geräten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen.
  • Seite 17: Bedienung

    BEDIENUNG Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der AHS-150 den Betrieb auf. Während des Reset justieren sich die Motoren aus und das Gerät ist danach betriebsbereit. Stand Alone-Betrieb Der AHS-150 lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen.
  • Seite 18: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll Steuerkanal 1 - Horizontale Bewegung (Pan) Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Kopf horizontal (PAN). Allmähliches Einstellen des Kopfes bei langsamen Schieben des Reglers (0-255, 128-Mitte). Der Kopf kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden. Steuerkanal 2 - Vertikale Bewegung (Tilt) Wenn Sie den Regler verschieben, bewegen Sie den Kopf vertikal (TILT).
  • Seite 19 Steuerkanal 8 - Shutter, Strobe DMX-Wert Eigenschaft 0-31 Shutter geschlossen 32-63 Dimmersteuerung aktiv 0-100 % 64-95 Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit (max. 10 Blitze/Sekunde) 96-127 Keine Funktion (Shutter offen) 128-159 Puls-Effekt in Sequenzen 160-191 Keine Funktion (Shutter offen) 192-223 Strobe-Effekt über Zufallsgenerator mit zunehmender Geschwindigkeit 224-255 Keine Funktion (Shutter offen) Steuerkanal 9 - Lampenschaltung, Reset, interne Programme...
  • Seite 20: Control Board

    Control Board Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, die Lampe ein- und ausschalten, das vorprogrammierte Programm abspielen oder ein Reset durchführen. Drücken und Halten Sie die Enter-Taste 3 Sekunden lang, bis das Display zu blinken beginnt. Über die Up- Taste können Sie sich im Hauptmenü...
  • Seite 21: Hauptfunktionen

    Hauptfunktionen - Hauptmenü 0 ♦ Drücken Sie 3 Sekunden lang die Enter-Taste, um ins Hauptmenü "MODE" zu gelangen (Display blinkt). ♦ Drücken Sie die Enter-Taste und wählen Sie "ADDR", “RUN” oder "DISP" durch Drücken der Up-Taste. ♦ Drücken Sie die Enter-Taste zur Auswahl des gewünschten Untermenüs. - Einstellen der DMX-Startadresse, Slave-Einstellung - Einstellen der DMX-Startadresse Mit dieser Funktion können Sie die DMX-Startadresse über das Control Board einstellen.
  • Seite 22 - Programm aufrufen, Master-Einstellung Mit der Funktion "RUN" lässt sich das interne Programm aufrufen. Die Anzahl der Steps können Sie unter Step festlegen. Die einzelnen Szenen können Sie unter Edit abändern. Die Szenen lassen sich entweder automatisch (AUTO), d.h. mit der eingestellten Step-Time oder musikgesteuert (SOUN) abspielen.
  • Seite 23 Lamp - Hauptmenü 1 ♦ Drücken Sie 3 Sekunden lang die Enter-Taste, um ins Hauptmenü zu gelangen (Display blinkt). ♦ Drücken Sie die Up-Taste zur Auswahl von “LAMP”. - Lampenschaltung Mit dieser Funktion lässt sich die Lampe über das Control Board an- oder abschalten. ♦...
  • Seite 24 rtil - TILT-Umkehrung Mit dieser Funktion lässt sich die TILT-Bewegung umkehren. ♦ Wählen Sie “rTIL” durch Drücken der Up-Taste. ♦ Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint “ON” oder “OFF”. ♦ Drücken Sie die Up-Taste zur Auswahl von “ON” wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten oder “OFF”...
  • Seite 25 - Lampenjustierung Mit dieser Funktion lässt sich die Lampe über das Control Board justieren. Der Shutter öffnet sich und Sie können die Lampe beliebig justieren. In diesem Modus reagiert das Gerät auf keinerlei Steuersignale. ♦ Wählen Sie “LADJ” durch Drücken der Up-Taste. ♦...
  • Seite 26 - Hauptmenü 5 ♦ Drücken Sie 3 Sekunden lang die Enter-Taste, um ins Hauptmenü zu gelangen (Display blinkt). ♦ Drücken Sie die Up-Taste zur Auswahl von “EDIT”. - Anzahl der Steps im Run definieren Mit dieser Funktion lässt sich die Anzahl der Steps festlegen die dann im Run aufgerufen werden. ♦...
  • Seite 27: Fehlermeldungen

    ♦ Drücken Sie die Up-Taste bis auf dem Display "CNIN“ erscheint. ♦ Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint "OFF". ♦ Drücken Sie die Up-Taste, auf dem Display erscheint "ON". ♦ Drücken Sie die Enter-Taste, auf dem Display erscheint "SC02". Die erste Szene wurde erfolgreich herunter geladen.
  • Seite 28: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Seite 29: Technische Daten

    Topspot HIT 230V/150W G-12 6000h nw Best.-Nr. 91201797 GE CMH 150/T G12 6000h Best.-Nr. 91201800 OMNILUX OMD 230V/150W G12 6000h 4200K Best.-Nr. 91201805 Empfohlene Controller: FUTURELIGHT CP-256/32 Controller Best.-Nr. 51834286 FUTURELIGHT CP-528 Controller Best.-Nr. 51834315 Wizard-512 DMX-Software + Interface Best.-Nr. 51860102 Wizard-1024 DMX-Software + Interface Best.-Nr.

Inhaltsverzeichnis