Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOLAC ESPRESSION SUPREMMA CA 4815 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESPRESSION SUPREMMA CA 4815:
Inhaltsverzeichnis
  • Normas de Seguridad
  • Instalación
  • Contenedor para Azucarillos
  • Agua Caliente
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Problema-Causa-Solución
  • Safety Standards
  • Installation
  • Hot Water
  • Troubleshooting
  • Normes de Sécurité
  • Écran Tactile Touch Screen
  • Eau Chaude
  • Nettoyage et Entretien
  • Normas de Segurança
  • Ecrã Táctil
  • Água Quente
  • Limpeza E Manutenção
  • Problema-Causa-Solução
  • Norme DI Sicurezza
  • Schermo Touch Screen
  • Installazione
  • Contenitore DI Zollette DI Zucchero
  • Erogazione DI Caffè
  • Acqua Calda
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Koffie Zetten
  • Heet Water
  • Reiniging en Onderhoud
  • Probleem-Oorzaak-Oplossing
  • Bezpečnostní Opatření
  • Příprava Kávy
  • Odstraňování Vodního Kamene
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Środki OstrożnośCI
  • Przygotowywanie Kawy
  • Gorąca Woda
  • Usuwanie Kamienia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Dotykový Displej
  • Príprava Kávy
  • Odstraňovanie Vodného Kameňa
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Biztonsági Előírások
  • A Készülék Elemei
  • Üzembe Helyezés
  • Forró Víz
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Предпазни Мерки
  • Отстраняване На Котлен Камък
  • Почистване И Поддръжка
  • Отстраняване На Проблеми
  • Mjere Predostrožnosti
  • Uklanjanje Kamenca
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Identificarea ŞI Remedierea Defecţiunilor
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 86
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
CA 4815
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUCJA OBSLUGI
NÁVOD NA POUZITIU
HASNÁLATI UTASÍTÁS
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLAC ESPRESSION SUPREMMA CA 4815

  • Seite 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI CA 4815 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUÇÕES DE USO ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K POUZITÍ INSTRUCJA OBSLUGI NÁVOD NA POUZITIU HASNÁLATI UTASÍTÁS ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА UPUTE ZA UPOTREBU INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE...
  • Seite 86 KAFFEEVOLLAUTOMAT ESPRESSION SUPREMMA MOD. CA4815 Danke, dass Sie sich für dieses Produkt aus dem Hause Solac 1 WICHTIG entschieden haben und auf unsere Marke vertrauen. Dieser • Bitte lesen Sie diese Anweisungen vor der ersten Inbetrieb- Kaffeevollautomat verfügt über eine Hochleistungsdruck- pumpe (18 bar) für die Zubereitung von bestem professionel-...
  • Seite 87: Vorsichtsmassnahmen

    • Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, • Reparaturen, die von nicht autorisierten Personen durchge- sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahren- führt wurden, heit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu • Manipulationen am Netzkabel, benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anwei- •...
  • Seite 88 • Halten Sie einen Abstand von 10 cm zur Wand sowie zu schließlich Originalersatzteile und Originalzubehör des Her- Wärmequellen (Gas, Ofen etc.) stellers benutzt werden. • Die Raumtemperatur darf nicht unter 0 ºC liegen, da an- dernfalls die Gefahr besteht, dass der Kaffeevollautomat 5 BESTANDTEILE durch Gefrieren des Wassers im System beschädigt wird.
  • Seite 89 Öffnung Bohnenbehälter Mahlgradregler Bohnenbehälter Kaffeepulverbehälter / Würfelzuckerbehälter Deckel Frischwasserbehälter Tassenwärmer Wassertank Standby-Schalter Dampfregler Informationsdisplay Touchscreen-Display Dampfdüse Höhenverstellbarer Tassenauslauf Wasserstandsanzeige für Tragegriffe Tropfschale Abnehmbare Tropfschale...
  • Seite 90 6 ZUBEHÖR 7 BRÜHGRUPPE, DAS HERZ IHRER ESPRES- SION SUPREMMA Für maximalen Komfort werden sämtliche Zubehörteile zu- sammen mit der Gebrauchsanleitung in einer Verpackung Dieser Kaffeevollautomat ist mit einer geliefert: professionellen Brühgruppe ausgestat- tet, hergestellt und entwickelt von BIAN- 1. Messlöffel für Kaffeepulver. Für ca. 8 g CHI, dem führenden italienischen Herstel- 2.
  • Seite 91 9 INBETRIEBNAHME 6. Bei der ersten Verwendung des Automaten müssen die Leitungen des Systems mit Wasser gefüllt werden. Das Es können sich eventuell Kaffeereste in Ihrer ESPRESSION SU- Symbol für den Dampfstrom-/Heißwasserregler er- PREMMA befinden, da sie vom Hersteller auf einwandfreie scheint auf dem LCD-Display und weist darauf hin, dass Funktion getestet wurde.
  • Seite 92: Behälter Für Würfelzucker

    15. Ein Signalton sowie ein Handsymbol im oberen Display wei- Achtung! Wenn Sie den Kaffee zu fein mahlen (Mahlgradreg- sen darauf hin, dass der Kaffeevollautomat nun bereit ist. ler ganz nach links gedreht), so läuft der Brühvorgang mögli- cherweise sehr langsam ab. Hinweis: Zum Ausschalten des Signaltons befolgen Sie die Anweisungen unter Kapitel 12) PROGRAMMIERUNG IHRER ESPRESSION SUPREMMA.
  • Seite 93 B) Einstellung der Espresso-/ bzw. Kaffeestärke Vor dem Auslauf müssen Sie den Stärkegrad des Espressos bzw. Kaffees auswählen: Für einen leichteren Espresso oder Kaffee drücken Sie auf die Taste: Für einen starken Espresso oder Kaffee drücken Sie auf die Taste: C) Einstellung des Auslaufes Der Auslauf ist je nach Tassengröße höhenverstellbar: 1.
  • Seite 94 12 PROGRAMMFÜHRUNG IHRER ESPRESSION SUPREMMA A) EINSTELLUNG DER WASSERMENGE FÜR ESPRESSO Schritt Drücken Sie die Taste Anzeige im oberen Display 1. Der Kaffeevollautomat ist bereit. 2. Drücken Sie auf die „P“-Taste, um ins Programmiermenü zu gelangen. 3. Das erste Programm dient zur Einstellung der Wassermenge pro Tasse.
  • Seite 95 B) EINSTELLUNG DER WASSERMENGE FÜR KAFFEE Schritt Drücken Sie die Taste Anzeige im oberen Display 1. Der Kaffeevollautomat ist bereit. 2. Drücken Sie auf die „P“-Taste, um ins Programmiermenü zu gelangen. 3. Das erste Programm dient zur Einstellung der Wassermenge pro Tasse.
  • Seite 96 C) EINSTELLUNG DER WASSERMENGE FÜR 2 ESPRESSI Schritt Drücken Sie die Taste Anzeige im oberen Display 1. Der Kaffeevollautomat ist bereit. 2. Drücken Sie auf die „P“-Taste, um ins Programmiermenü zu gelangen. 3. Das erste Programm dient zur Einstellung der Wassermenge pro Tasse.
  • Seite 97 D) EINSTELLUNG DER WASSERMENGE FÜR ZWEI KAFFEE Schritt Drücken Sie die Taste Anzeige im oberen Display 1. Der Kaffeevollautomat ist bereit. 2. Drücken Sie auf die „P“-Taste, um ins Programmiermenü zu gelangen. 3. Das erste Programm dient zur Einstellung der Wassermenge pro Tasse.
  • Seite 98 E) ENERGIESPARFUNKTION Schritt Drücken Sie die Taste Anzeige im oberen Display 1. Der Kaffeevollautomat ist bereit. 2. Drücken Sie auf die „P“-Taste, um ins Programmiermenü zu gelangen. 3. Drücken Sie auf die “>”-Taste, bis das Symbol „Auto-Off“ im Display erscheint. 4.
  • Seite 99 F) WASSERHÄRTE Der Härtegrad von Leitungswasser ist von Region zu Region verschieden. Wir empfehlen Ihnen daher, den Härtegrad Ihres Was- sers mit Hilfe des beiliegenden Teststreifens zu bestimmen. Wenn Sie den Wasserhärtegrad in Ihrer ESPRESSION SUPREMMA eingeben, weist der Kaffeevollautomat Sie darauf hin, wann eine Entkalkung des Systems durchgeführt werden muss. Bestimmen Sie zuerst die Wasserhärte.
  • Seite 100 G) KONTRAST DER DIGITALANZEIGE Schritt Drücken Sie die Taste Anzeige im oberen Display 1. Der Kaffeevollautomat ist bereit. 2. Drücken Sie auf die „P“-Taste, um ins Programmiermenü zu gelangen. 3. Drücken Sie auf die “>”-Taste, bis Sie zum Symbol für den Kontrast gelangen.
  • Seite 101 H) SIGNALTÖNE Schritt Drücken Sie die Taste Anzeige im oberen Display 1. Der Kaffeevollautomat ist bereit. 2. Drücken Sie auf die „P“-Taste, um ins Programmiermenü zu gelangen. 3. Drücken Sie auf die “>”-Taste, bis Sie zum Symbol für den Signalton gelangen.
  • Seite 102 13 ESPRESSO-/ KAFFEEAUSLAUF ten Espresso-/ bzw. Kaffeegeschmack. Während des Vorauf- gusses ist folgendes Symbol im oberen Display zu sehen: 1. Vergewissern Sie sich, dass der Kaffeevollautomat be- triebsbereit ist. 6. Während des Auslaufes sind folgende Symbole auf dem oberen Display zu sehen: 2.
  • Seite 103: Heisswasserzubereitung

    14 HEISSWASSERZUBEREITUNG 2. Verwenden Sie den Messlöffel zur Portionierung des Pul- vers. WICHTIG!! Die maximale Menge ist ein gestriche- 1. Vergewissern Sie sich, dass der Kaffee- ner Messlöffel (8 g). Schließen Sie den Deckel. vollautomat betriebsbereit ist. 3. Drücken Sie die Taste für gemahlenen Kaffee. Das Feld um das Symbol leuchtet auf.
  • Seite 104 Tasse oder dem Gefäß kreisförmige DERES ALS DAS VON SOLAC MITGELIEFERTE ENTKALKUNGS- Bewegungen durch. MITTEL. Nachkauf kann über Ihren Händler oder bei Solac di- rekt erfolgen. Ein Päckchen mit Entkalkungsmittel befindet 6. Entnehmen Sie die Tasse bzw. das Ge- sich unter dem Zubehör Ihres Vollautomaten.
  • Seite 105 6. Bereiten Sie die Entkalkungslösung gemäß der Anleitung Die Dauer wird dabei anhand des Balkens auf dem Display auf dem von Solac mitgelieferten Päckchen mit dem Ent- angezeigt. Der Balken füllt sich entsprechend dem Zeitablauf, kalkungsmittel zu. Leeren Sie den Inhalt in den Wassertank bis der Vorgang beendet ist.
  • Seite 106: Reinigung Und Pflege

    11. Entleeren Sie das restliche Wasser des Wassertanks und 17 REINIGUNG UND PFLEGE füllen Sie ihn mit sauberem Frischwasser. Entleeren Sie ACHTUNG! Tauchen Sie den Kaffeevollautomat keinesfalls in die Tropfschale. Wasser oder andere Flüssigkeiten und reinigen Sie keinen der Bestandteile in der Spülmaschine. ACHTUNG! Trocknen Sie das Gerät oder seine Bestandteile keinesfalls im Backofen und/oder in der Mikrowelle A) GRUNDREINIGUNG...
  • Seite 107 Gebrauch handelt, ist bis zu 5 Jahren Betrieb keine spezielle Wartung erforderlich. Im fünften Jahr sollten Sie Ihren Vollau- tomaten von einer von Solac autorisierten Fachkraft überprü- fen und warten lassen um einen Anspruch auf weitere 5 Jahre Garantie zu erhalten.
  • Seite 108 8. Lassen Sie die Gruppe vollständig trocknen. Drehen Sie den Schlüssel nach links (gegen den Uhrzeiger- sinn), bis die beiden Markierungen des festen und bewegli- chen Teils übereinstimmen. 9. Setzen Sie die Brühgruppe so ein, dass die beiden Markie- rungen aufeinander zeigen. 10.
  • Seite 109 13. Setzen Sie den Kaffeesatzbehälter ein. 14. Schließen Sie die Seitenklappe. C) AUTOMATISCHE REINIGUNG Das Gerät führt automatisch drei Reinigungen des Systems durch: 1) Beim Einschalten des Automaten werden die Leitungen mit etwas Heißwasser durchgespült, um zu gewährleisten, dass Ihr Kaffee frei von Wasserrückständen im System von früheren Kaffeezubereitungen ist.
  • Seite 110 18 MELDUNGEN Funktion Symbol im oberen Display Anmerkungen System mit Wasser Die Systemleitungen müssen mit Wasser gefüllt werden. Vor dem füllen Transport des Kaffeevollautomaten wurden die Leitungen geleert, um eine Bakterienbildung zu vermeiden. Daher muss das System aufgefüllt werden. Zum Füllen des Systems verwenden Sie den Dampfregler. Dampfdüse nicht SCHLIESSEN SIE DIE DAMPFDÜSE vor der Kaffeezubereitung.
  • Seite 111 Funktion Symbol im oberen Display Anmerkungen Entkalken Der Kaffeevollautomat muß entkalkt werden. Der Kaffeevollauto- mat ermöglicht eine Fortsetzung der Kaffeezubereitung, weist Sie jedoch darauf hin, dass die Maschine entkalkt werden sollte. Reinigung der TROPFSCHALE LEEREN UND WASSERTANK MIT FRISCHWASSER Schale am Ende des FÜLLEN.
  • Seite 112 19 PROBLEM – URSACHE – LÖSUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Der Kaffeevollautomat schaltet sich Die Maschine ist nicht ans Stromnetz Betätigen Sie den Schalter, „I“-Stellung nicht ein angeschlossen. (Ein). Überprüfen Sie Kabel und Steckdose. Schaltet sich das Gerät weiterhin nicht ein, bringen Sie es zu einem autorisi- erten Kundendienst.
  • Seite 113 Brühzeit verlängert den. der Anleitung unter Abschnitt 17 REINI- sich. GUNG UND PFLEGE. Konnten Sie das aufgetretene Problem, mit den hier genannten Lösungsvorschlägen, nicht abstellen, so kontaktieren sie bitte unsere Hotline: 0180-5400533 (14 Cent/Minute) oder schreiben Sie eine email an: info.deutschland@solac.com.

Inhaltsverzeichnis