Herunterladen Diese Seite drucken

Philips ClearTouch Essence series Benutzerhandbuch Seite 28

Werbung

SV
H åll ånghuvudet en liten bit bort
från klänningar med volanger, rysch,
krås eller paljetter. Använd endast
ångan för att lossa tyget. Du kan
även ångstryka tyget från insidan.
FI
J os asussa on röyhelöitä, rypytyksiä,
rimpsuja tai paljetteja, pidä
höyrystimen pää irti kankaasta.
Käytä höyryä vain kankaan kireyden
poistamiseen. Voit höyryttää
vaatetta myös sisäpuolelta.
EN
F or dresses with large flat surfaces,
press the steamer head onto the
fabric and gently move it along the
fabric for the best result.
DE
F ür Kleider mit großen und glatten
Flächen drücken Sie den Kopf der
Dampfeinheit für optimale Ergebnisse
auf den Stoff und bewegen ihn sanft
entlang des Stoffes.
FR
P our un meilleur résultat sur des
robes avec de grandes surfaces
planes, appuyez la tête du
défroisseur sur le tissu et déplacez-
le doucement le long du tissu.
NL
V oor jurken met grote vlakke
oppervlakken drukt u de
stoomkop tegen de stof en
28
‫أبق ِ رأس القدر البخاري على مسافة‬
‫قريبة من الفساتني املزينة بالكشاكش أو‬
‫التموجات أو الثنيات أو املزينة بالترتر في‬
‫هذه احلالة، استخدم البخار فقط لتقليل‬
‫التجاعيد على املالبس. ميكنك أيض ً ا كي‬
.‫قطعة املالبس بالبخار من اجلهة الداخلية‬
‫برای لباسهای چیندار، توری یا پولکی سر‬
،‫بخارشو را کمی با فاصله از لباس قرار دهید‬
‫فقط از بخار برای خلت شدن لباس استفاده‬
‫کنید. میتوانید لباس را از داخل نیز بخارشو‬
beweegt u deze voorzichtig langs
de stof voor het beste resultaat.
IT
P er ottenere risultati migliori su abiti
più grandi, premere la bocchetta
del sistema di stiratura a vapore sul
tessuto e muoverla con delicatezza.
ES
E n vestidos con grandes
superficies lisas, presione el
cabezal del vaporizador sobre el
tejido y muévalo suavemente a lo
largo del tejido para obtener el
mejor resultado.
PT
P ara vestidos com superfícies
grandes lisas, pressione a cabeça
do vaporizador contra o tecido e
desloque-a suavemente ao longo do
tecido para obter o melhor resultado.
AR
FA
.‫کنید‬

Werbung

loading