Inhalt Erste Schritte mit dem Telefon ....3 Anrufen ....... . . 20 Nachrichtenübermittlung .
Seite 3
Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Seite 6
Statusleistensymbole Symbol Beschreibung Die Feldstärke des GSM-Netzsignals. Der Akkustatus. Der Akkuladestatus. Ankommender Anruf wurde nicht angenommen. Ruftöne (Anrufe und Nachrichten) sind ausgeschaltet, Alarmsignale ertönen weiterhin. Sie haben eine SMS-Nachricht erhalten. Sie haben eine E-Mail-Nachricht erhalten. Sie haben eine MMS-Nachricht erhalten. Sie führen ein Gespräch.
Seite 7
Symbole in der Bedienungsanleitung Die folgenden Anleitungssymbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: Verwenden Sie die Navigationstaste zum Blättern und Auswählen % 12 Navigieren in den Menüs. Drücken Sie die Navigationstaste. Drücken Sie oben auf die Navigationstaste. Drücken Sie unten auf die Navigationstaste. Drücken Sie links auf die Navigationstaste.
Montieren des Telefons Legen Sie zunächst die SIM-Karte und dann den Akku ein. Laden Sie den Akku, damit Sie das Telefon benutzen können. Speichern Sie Ihre Kontakte auf der SIM-Karte, bevor Sie diese aus einem anderen Telefon nehmen. Kontakte wurden möglicherweise im Telefonspeicher abgelegt % 23 Kontakte.
Platzieren Sie den Akku so im Telefon, dass die Beschriftung nach oben zeigt und die Kontakte aufeinander ausgerichtet sind. Legen Sie die Abdeckung auf das Telefon und schieben Sie sie zu. So laden Sie den Akku: ≈ 30 Min. ≈ 2,5 Std. Schließen Sie das Ladegerät an das Telefon an.
Wenn die Gesprächs- und Standby-Zeiten des Telefons deutlich kürzer werden, sollte der Akku ausgetauscht werden. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Akkus von Sony Ericsson % 83 Akku. „Memory Stick Micro“-Einschub („M2“) Auf einem „Memory Stick Micro“ („M2“) können Sie z. B. Bilder speichern.
So setzen Sie den „Memory Stick Micro“ („M2“) ein und entnehmen ihn: Schieben Sie die Abdeckung auf und heben Sie sie ab. Schieben Sie den „Memory Stick Micro“ („M2“) in den Einschub. Drücken Sie auf die Kante des „Memory Stick Micro“ („M2“), um ihn freizugeben.
Seite 12
Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte blockiert % 70 SIM-Kartensperre. So schalten Sie das Telefon ein und aus: Drücken und halten Sie , um das Telefon ein- bzw. auszuschalten. Geben Sie die PIN für die SIM-Karte ein. Wählen Sie beim ersten Einschalten die Sprache für die Telefonmenüs.
So können Sie Anrufe tätigen und annehmen: Geben Sie Ortsnetzkennzahl und Telefonnummer ein, Anrufen, um den Anruf zu tätigen. Auflegen, um den Annehmen, wenn das Telefon klingelt, Anruf zu beenden. um den Anruf anzunehmen. Weitere Informationen % 20 Tätigen und Annehmen von Anrufen. Navigieren in den Menüs Die Hauptmenüs werden auf dem Desktop als Symbole angezeigt.
• Drücken Sie , um Elemente zu löschen. Info, um Informationen • Blättern Sie zu einer Menüoption, zur betreffenden Funktion anzuzeigen. Mehr, um eine Liste mit Optionen zu öffnen. • Schnellzugriff Ausgehend vom Standby-Modus können Sie mit oder direkt zu einer Funktion gelangen. So erstellen Sie eine Standby-Verknüpfung: Ja, wenn z.
Registerkarten des Aktivitätenmenüs Neues • – Z. B. unbeantwortete Antworten oder Nachrichten. Verknüpfungen • – Verknüpfungen sowie Anwendungen, die im Hintergrund ausgeführt werden. Sie können Verknüpfungen hinzufügen und löschen sowie deren Reihenfolge ändern. Lesezeichen • – Internetlesezeichen. } Einstellungen } Allgemein } Neues } Popup, wenn neue •...
Registerkarten der Anwendung Datei-Manager Die Anwendung Datei-Manager enthält drei Registerkarten. Symbole geben an, wo Dateien gespeichert sind. Alle Dateien • – Alle Dateien im Telefonspeicher und auf dem „Memory Stick Micro“ („M2“). Im Telefon • – Alle Dateien im Telefonspeicher. Auf Memory Stick •...
Formatieren des „Memory Stick Micro“ („M2“) Sie können einen „Memory Stick Micro“ („M2“) formatieren, wenn die Daten schadhaft sind oder alle Daten gelöscht werden sollen. So formatieren Sie den „Memory Stick Micro“ („M2“): } Datei-Manager } Mehr } M.S. formatieren } Ja und geben Sie den Telefonsperrcode ein.
Eingeben von Buchstaben So geben Sie Buchstaben per Direkteingabe ein: • Drücken Sie – , bis das gewünschte Zeichen angezeigt wird. • Drücken Sie , um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten. • Drücken und halten Sie – , um Ziffern einzugeben. •...
Ist das angezeigte Wort nicht das gewünschte Wort, drücken Sie wiederholt oder , um die Alternativen anzuzeigen. Drücken Sie , um ein Wort zu übernehmen und ein Leerzeichen anzufügen. Drücken Sie , um ein Wort zu übernehmen, ohne ein Leerzeichen anzufügen. Setzen Sie das Schreiben der Nachricht fort.
Optionen während der Eingabe von Buchstaben Mehr, um bei der Eingabe von Zeichen Optionen anzuzeigen. Austauschen der Style-Up™-Cover Einige Kits enthalten Style-Up™-Cover zum Auswechseln. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um ein Cover auszutauschen. So tauschen Sie das vordere Cover aus: Um das vordere Cover auszutauschen, suchen Sie zunächst nach den Kerben an den Seiten des Covers.
Anrufen Tätigen und Annehmen von Anrufen Damit Sie Anrufe tätigen und empfangen können, müssen Sie das Telefon einschalten und sich in Reichweite eines Netzes befinden % 11 So schalten Sie das Telefon ein und aus:. Umfasst Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung und wird die Rufnummer des Anrufers übermittelt, sehen Sie Kontakte die Nummer auf dem Bildschirm.
So weisen Sie einen Anruf ab: } Besetzt Schließen Sie das Telefon, oder drücken Sie zweimal kurz die Lautstärketaste. So ändern Sie die Lautstärke des Lautsprechers: Drücken Sie während eines Anrufs oder um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. So greifen Sie während eines Anrufs auf die verfügbaren Optionen zu: } Mehr...
So rufen Sie eine Nummer in der Anrufliste an: } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine Registerkarte. Blättern Sie zum gewünschten Namen bzw. zur anzurufenden Anrufen. Nummer, So fügen Sie eine Nummer aus der Anrufliste in die Kontakte ein: } Anrufe im Standby-Modus und wählen Sie eine Registerkarte.
Kontakte Wählen Sie Telefonkontakte, um die im Telefon gespeicherten SIM-Kontakte Detailinformationen anzuzeigen. Unter werden nur die Namen und Nummern auf der SIM-Karte angezeigt. So wählen Sie die Standardkontakte: } Kontakte } Optionen } Erweitert } Standardkontakte. Telefonkontakte oder SIM-Kontakte. Wählen Sie So fügen Sie einen Kontakt hinzu: } Kontakte } Neuer Kontakt } Hinzu.
So definieren Sie die Standardnummer für einen Kontakt: Kontakte, um die zuerst für einen Kontakt anzuzeigende Rufnummer zu definieren. Blättern Sie zu einem Kontakt, } Mehr } Standardnummer und wählen Sie eine Nummer. So fügen Sie Ihre eigene Visitenkarte hinzu: } Kontakte } Optionen } Meine Visitenkarte, geben Sie die Speichern.
So kopieren Sie Namen und Nummern auf die SIM-Karte: } Kontakte } Optionen } Erweitert } Auf SIM kopieren. Alle kopieren Rufnr. kopieren. Wählen Sie oder Beim Kopieren aller Kontakte vom Telefon auf die SIM-Karte werden alle auf der SIM-Karte vorhandenen Daten überschrieben.
So bearbeiten Sie einen Telefonkontakt: } Mehr Kontakte, wählen Sie einen Kontakt, } Kontakt bearbeit. Wählen Sie eine Registerkarte und bearbeiten Speichern. Sie die Daten, So bearbeiten Sie einen SIM-Kontakt: SIM-Kontakte Wenn standardmäßig verwendet wird: Kontakte. Wenn standardmäßig Telefonkontakte } Kontakte } Optionen } SIM-Kontakte.
So definieren oder ersetzen Sie Kurzwahlnummern: } Kontakte } Optionen } Kurzwahl. } Hinzu Ersetzen Blättern Sie zu einer Position, und wählen Sie eine Rufnummer. So verwenden Sie die Kurzwahlfunktion: Geben Sie im Standby-Modus eine Kurzwahlnummer Anrufen. zwischen 1 und 9 ein, Sprachnachrichten Umfasst Ihr Netzzugang einen Sprachnachrichtendienst, können Anrufer eine Sprachnachricht hinterlassen, wenn...
Umleiten von Anrufen Anrufe können z. B. zu einem Anrufbeantwortungsdienst umgeleitet werden. Ist die Funktion „Rufe beschränken“ aktiviert, sind einige Optionen für die Rufumleitung nicht verfügbar. So aktivieren Sie die Rufumleitung: } Einstellungen } Anruf-Info } Anrufe umleiten. Wählen Sie einen Anruftyp und eine Umleitungsoption, Aktivieren.
So tätigen Sie einen zweiten Anruf: } Mehr } Halten, um das aktive Gespräch auf Halteposition zu setzen. Geben Sie die anzurufende Nummer ein und wählen Anrufen. Empfangen eines zweiten Anrufs Geht ein zweiter Anruf ein, können Sie folgendermaßen vorgehen: } Annehmen •...
} Auflegen } Ja, um den auf Halteposition befindlichen • Anruf zu holen. } Auflegen } Nein, um beide Anrufe zu beenden • (betreiberabhängig). Sie können einen dritten Anruf erst annehmen, nachdem Sie einen der beiden ersten Anrufe beendet oder in einer Telefonkonferenz verbunden haben.
So starten Sie ein Privatgespräch: } Mehr } Privatgespr. mit und wählen Sie den Teilnehmer. } Mehr } Anrufe verbinden, um die Telefonkonferenz fortzusetzen. Zwei-Rufnummern-Dienst Tätigen Sie Anrufe unter Verwendung unterschiedlicher Rufnummern, wenn Ihr Teilnehmervertrag diesen Dienst umfasst. So wählen Sie eine Leitung: } Einstellungen } Anruf-Info und wählen Sie Leitung 1 oder 2.
So fügen Sie eine Gruppe hinzu: } Einstellungen } Anrufe } Anrufe verwalten } Geschloss. Gruppen } Liste bearbeiten } Neue Gruppe } Hinzu. Geben Weiter. Geben Sie den Namen der Benutzergruppe ein, Speichern. Sie die Indexnummer ein und drücken Sie So rufen Sie eine Nummer an, die sich nicht in einer geschlossenen Benutzergruppe befindet:...
Anzeigen oder Unterdrücken Ihrer Nummer Unterstützt Ihr Netzzugang die Rufnummernübermittlung (Calling Line Identification Restriction = CLIR), können Sie Ihre Nummer beim Tätigen eines Anrufs unterdrücken. So können Sie Ihre Rufnummer immer anzeigen und unterdrücken: } Einstellungen } Anruf-Info } Nr. zeigen/ausblen.
Nachrichtenübermittlung Dieses Telefon unterstützt verschiedene Nachrichtendienste. Fragen Sie beim Dienstanbieter nach, welche Dienste Sie nutzen können, oder informieren Sie sich unter www.SonyEricsson.com/support. Wenn kein Speicher verfügbar ist, müssen Sie Nachrichten oder E-Mails löschen, bevor neue Nachrichten empfangen werden können % 37 Lange Nachrichten. Wenn Sie eine Nachricht an eine Gruppe senden, werden für jedes Mitglied der Gruppe Gebühren belastet.
So schreiben und senden Sie eine SMS-Nachricht: } Nachrichten } Verfassen } SMS-Nachricht. } Mehr } Element hinzu, Schreiben Sie die Nachricht. um ein Element in die Nachricht einzufügen. Weiter. (Um die Nachricht für den späteren Zugriff Entwürfe Ja.) zu speichern, drücken Sie Rufnr.
Neues Popup Wenn für die Einstellung aktiviert wurde, werden Sie gefragt, ob Sie die Nachricht lesen wollen. Ja, um die Nachricht zu lesen, oder Nein, wenn Sie Stopp, um das die Nachricht erst später lesen wollen. Abspielen bzw. Lesen einer Nachricht zu beenden. Drücken Sie , um die Nachricht zu schließen.
So löschen Sie Nachrichten: • Drücken Sie , um eine gewählte Nachricht zu löschen. } Mehr Alle Nachr löschen • Wählen Sie eine Nachricht, Mehrere wählen, um mehrere Nachrichten aus einem oder Wählen, Ordner zu löschen. Wählen Sie Nachrichten mit } Mehr wenn Sie mehrere Nachrichten markieren wollen.
Vorbereitungen % 55 Einstellungen, wenn die Einstellungen noch nicht im Telefon definiert sind. Schreiben und Senden von MMS-Nachrichten Sie können Text schreiben und Bilder, Sounds, Videos, weitere Seiten, eine Signatur und Anhänge hinzufügen. So erstellen und senden Sie eine MMS-Nachricht: } Nachrichten } Verfassen } MMS-Nachricht.
So speichern Sie ein in einer MMS-Nachricht enthaltenes Element: Wählen Sie das gewünschte Element beim Lesen Mehr. der Nachricht, Wählen Sie Benutzen, um eine Telefonnummer, Lesez. speichern, um eine Webadresse oder Elemente speich., um z. B. ein Bild oder einen Sound zu speichern. Automatisches Herunterladen Legen Sie fest, wie MMS-Nachrichten heruntergeladen werden sollen.
So können Sie eine Sprachnachricht aufnehmen oder senden: } Nachrichten } Verfassen } Sprachnachr. Stopp. Nehmen Sie die Nachricht auf, Senden, um die Nachricht zu senden. E-Mail-Adr. eingeb., um eine E-Mail-Adresse Wählen Sie Rufnr. eingeben, um die Nummer eines einzugeben, Empfängers einzugeben, Kontaktsuche, um eine Nummer oder Gruppe aus „Kontakte“...
E-Mail-Nachrichten Stellen Sie eine Verbindung zu einem POP3- oder IMAP4- Mailserver her, um E-Mail-Nachrichten mit dem Telefon zu senden und zu empfangen. Im Telefon können Sie dieselben E-Mail-Einstellungen wie im E-Mail-Programm des Computers verwenden. Bei einem E-Mail-Konto des Typs POP3 werden Nachrichten in das verwendete Gerät (z.
So empfangen und lesen Sie E-Mail-Nachrichten: } Nachrichten } E-Mail } Posteingang. Send/Emp, wenn der Posteingang leer ist. } Mehr Senden+Empfang, wenn der Posteingang nicht leer ist. Anzeigen, um die Nachricht Wählen Sie eine Nachricht. zu lesen. So beantworten Sie eine E-Mail-Nachricht: } Antwort.
So löschen Sie E-Mail-Nachrichten: • Drücken Sie , um eine gewählte Nachricht zu löschen. } Mehr } Mehrere wählen, • Wählen Sie eine Nachricht, um mehrere Nachrichten aus einem Ordner zu löschen. Wählen. Blättern Sie und wählen Sie Nachrichten mit } Mehr } Nachr.
Bilder Kamera und Videorekorder Das Telefon ist mit einer digitalen Kamera ausgestattet, die auch als Videokamera dient. Sie können Fotos und Videoclips aufnehmen, speichern, senden und anderweitig nutzen. Fotos können als Bildschirmschoner bzw. Hintergrundbild oder für einen Kontakt verwendet werden. So nehmen Sie Fotos und Videoclips auf: Drücken Sie im Standby-Modus , um die Kamera...
So verwenden Sie die Zoomfunktion: Drücken Sie , um zu vergrößern bzw. verkleinern. So stellen Sie die Helligkeit ein: Verwenden Sie die Lautstärketaste, um die Helligkeit einzustellen. Kameraoptionen Mehr, Drücken Sie bei aktivierter Kamera um die verfügbaren Optionen anzuzeigen. Alle anzeigen •...
Seite 47
Dateinr. rücksetz. • (Fotos) – Setzen Sie den Dateinummernzähler für Fotos zurück, die auf dem „Memory Stick Micro“ („M2“) gespeichert werden. Speicherziel Memory Stick • – Wählen Sie oder Telefonspeicher. Speichern und Senden von Fotos und Videoclips Nachdem Sie ein Foto oder einen Videoclip aufgenommen haben, werden die Daten im Telefonspeicher oder auf dem „Memory Stick Micro“...
So zeigen Sie Fotos und Videoclips an: } Datei-Manager Bilder oder Videos. und wählen Sie Fotos werden als Miniaturen angezeigt. Anzeigen, um ein Foto oder einen Videoclip auszuwählen. Abspielen, um das Abspielen eines Videoclips zu starten. So suchen Sie Fotos über die Zeitleiste: } Datei-Manager } Bilder } Fotos.
Bildschirmschoner und Hintergrundbild Der Bildschirmschoner wird automatisch aktiviert, nachdem das Telefon einige Sekunden nicht benutzt wurde. Nach einigen weiteren Sekunden wird dann der Energiesparmodus aktiviert. Wenn Sie ein Bild als Hintergrundbild verwenden, wird dieses Bild im Standby-Modus angezeigt. So verwenden Sie ein Bild: } Datei-Manager } Bilder und wählen Sie ein Bild.
Unterhaltung Media Player Sie können Musiktitel und Videoclips abspielen, die Sie herunterladen, in einer MMS-Nachricht empfangen oder vom Computer übertragen. Unterstützt werden die Dateitypen MP3, MP4, 3GP, AAC, AMR, MIDI, IMY, EMY und WAV (maximale Samplingrate: 16 kHz). Zudem können Sie Streamdateien nutzen, die 3GPP-kompatibel sind.
Seite 51
Abspielen, um einen in einer Liste • Drücken Sie hervorgehobenen Titel auszuwählen. • Drücken Sie oder , um die Lautstärke einzustellen. Aktueller Titel • Drücken Sie im Modus die Taste Media Player-Browser zu gelangen. um zum • Wenn ein Videoclip angehalten wurde, können Sie ihn einzelbildweise abspielen.
Ruftöne, Melodien, Sounds und Alarmsignale Das Telefon wird mit Melodien ausgeliefert, die als Rufton verwendet werden können. Sie können Melodien mittels einer der verfügbaren Übertragungsmethoden austauschen. Eine nicht unterstützte oder geschützte Sounddatei kann bzw. darf nicht als Rufton aktiviert werden. Urheberrechtlich geschütztes Material darf nicht ausgetauscht werden.
Komponieren von Ruftonmelodien Mit MusicDJ™ können Sie Melodien komponieren und bearbeiten und anschließend als Rufton verwenden. So komponieren Sie eine Melodie: } Unterhaltung } MusicDJ™ Mit den Optionen Einfügen, Kopieren Einfügen können Sie Blöcke zusammenstellen. Verwenden Sie oder , um zwischen den Blöcken zu wechseln.
So starten Sie eine Aufnahme: } Unterhaltung } Sound aufnehm. So spielen Sie Aufnahmen ab: } Datei-Manager } Sounds und wählen Sie eine Aufnahme. Abspielen, um die Aufnahme anzuhören. Drücken Sie , um zur vorherigen bzw. nächsten Aufnahme Stopp, um die Wiedergabe zu gelangen.
So starten und beenden Sie eine Anwendung: } Datei-Manager } Anwendungen, wählen Sie eine Wählen. Drücken und halten Sie Anwendung, um die Anwendung zu beenden. Nicht erkannte Formate werden im Ordner gespeichert. Andere So laden Sie ein Design herunter: } Datei-Manager } Designs, blättern Sie zu einem direkten } Gehe Link...
Verbindungen Einstellungen Bevor Sie das Internet ( Nachrichten Meine Freunde oder PlayNow™ ) nutzen können, müssen verschiedene Einstellungen im Telefon vorgenommen werden. Diese Einstellungen sind möglicherweise bereits vorhanden, wenn Sie das Telefon erwerben. Setzen Sie sich andernfalls mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung oder besuchen Sie www.SonyEricsson.com/support, um weitere Informationen zu erhalten.
Optionen. Wenn Sie beim Surfen in einer Webseite eine E-Mail-Adresse auswählen, können Sie eine Nachricht an diese Adresse senden. } Gehe zu, um auf die Optionen zuzugreifen: Sony Ericsson • – Vordefinierte Homepage aufrufen. Lesezeichen • – Lesezeichen erstellen, verwenden oder bearbeiten.
Anrufen • – Während des Surfens einen Anruf tätigen. } Mehr } Auflegen, um den Anruf zu beenden und das Surfen fortzusetzen. Anzeigen, um auf die Optionen zuzugreifen: Vollbild • – Normalbild oder Vollbild. Nur Text • – Alle Inhalte oder nur Text. Zoom •...
Synchronisieren Synchronisieren Sie Kontakte, Termine, Aufgaben und Notizen über Bluetooth, Infrarotport, Internetdienste oder USB-Kabel. Sie können die Software und „Erste Schritte“-Handbücher aus der Website www.SonyEricsson.com/support herunterladen. Synchronisierung mit benachbarten Geräten Installieren Sie das Synchronisierungsprogramm für den Computer, das Sie aus der Site www.SonyEricsson.com/support herunterladen können.
Remote-Initial. – – Legen Sie fest, ob der Start der Operation durch einen Dienst immer oder nie zulässig ist oder immer bestätigt werden muss. Remote-Sicherheit – – Benutzername und Kennwort für den Server eingeben. Speichern, um das neue Konto zu speichern. So starten Sie die Remote-Synchronisierung: } Organizer } Synchronisieren, wählen Sie ein Konto,...
Vorbereitungen • Schalten Sie Bluetooth ein, um die Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. • Koppeln Sie das Telefon mit den Bluetooth Geräten, mit denen kommuniziert werden soll Stellen Sie sicher, dass der Einsatz von Bluetooth nicht gegen lokale Gesetze und Richtlinien verstößt. Ist die Verwendung von Bluetooth nicht zulässig, müssen Sie sicherstellen, dass die Bluetooth Funktion ausgeschaltet ist.
So sparen Sie Strom: } Einstellungen } Verbindungen } Bluetooth } Strom sparen } Ein. Reduziert den Stromverbrauch, wenn ein einzelnes Bluetooth Gerät verwendet wird. Ausschalten, wenn mehrere Bluetooth Geräte verwendet werden. So fügen Sie ein Bluetooth Headset hinzu: } Einstellungen } Verbindungen } Bluetooth Freisprechgerät.
USB-Kabel Verwenden Sie ein USB-Kabel, um Daten zwischen Telefon und Computer auszutauschen. So stellen Sie eine USB-Verbindung her: Schalten Sie das Telefon ein. Verbinden Sie Computer und Telefon mit dem USB-Kabel: Dateiübertr. • – In den Dateien auf dem „Memory Stick Micro“...
Übertragen von Dateien Sie können Bilder, Videos, Sounddateien und Designs mittels einer der folgenden Methoden übertragen: • Bluetooth % 59 Bluetooth™ Nahbereichsfunktechnik. • Infrarot % 61 Infrarotport. • USB-Kabel % 62 USB-Kabel. Dateien können Sie auch per E-Mail- (% 41 E-Mail-Nachrichten) oder MMS-Nachricht (% 37 MMS-Nachrichten) versenden.
Weitere Funktionen Zeit und Datum Im Standby-Modus werden Uhrzeit und Datum immer angezeigt. So stellen Sie Zeit und Datum ein: } Einstellungen } Allgemein } Zeit + Datum: Zeit, geben Sie die • Zeit und Zeitformat einstellen: Format, wählen Sie ein Format, Speichern.
} Alarmsignal • Signal einstellen: und wählen Sie einen Sound. • Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Alarmsignal auszuschalten, sobald es ertönt. } Alarm } Regelmäßig. Alarm } Aus, um einen • oder Alarm zu deaktivieren. Profile Das Telefon enthält eine Reihe vordefinierter Profile, die für unterschiedliche Umgebungen geeignet sind.
So fügen Sie einen neuen Termin hinzu: } Organizer } } Neuer Kalender, wählen Sie ein Datum, Termin. Hinzu. Geben Sie Details ein und bestätigen Weiter. Wählen, um den Termin Sie jeden Eintrag mit zu bestätigen. So zeigen Sie einen Termin an: } Organizer } Kalender und wählen Sie einen Tag aus.
Kalendereinstellungen } Organizer } Kalender } Mehr und wählen Sie eine Option: Wochenansicht • – Termine in der Woche anzeigen. Neuer Termin • – Einen neuen Termin hinzufügen. Datum wechseln • – Anderes Datum im Kalender aufrufen. Erweitert • – Suchoptionen einstellen, Erinnerungen festlegen oder Anfangstag für die Woche auswählen.
So stellen Sie Erinnerungen ein: } Organizer } Aufgaben, wählen Sie eine Aufgabe } Mehr } Erinnerungen. und dann Führen Sie die Schritte 2 und 3 durch % 67 So stellen Sie die Erinnerungsoptionen ein:. Eine Erinnerungsoption für Aufgaben wirkt sich auf eine im Kalender eingestellte Erinnerungsoption aus.
SIM-Kartensperre Die SIM-Kartensperre schützt Ihren Netzzugang vor unberechtigter Benutzung. Die meisten SIM-Karten sind zum Zeitpunkt des Erwerbs gesperrt. Ist die SIM-Kartensperre aktiviert, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons eine PIN (Personal Identity Number) eingeben. Wenn Sie die PIN dreimal nacheinander falsch eingeben, wird die SIM-Karte PIN ist gesperrt blockiert und die Meldung angezeigt.
Code-Memo Speichern Sie Zugriffscodes (z. B. für Kreditkarten) im Code-Memo. Definieren Sie ein Kennwort zum Öffnen von Code-Memo. Um die Eingabe des richtigen Kennworts für die Anwendung Code-Memo zu bestätigen, müssen Sie ein Prüfwort eingeben. Wenn Sie das Kennwort zum Öffnen von Code-Memo eingeben, wird das Prüfwort für kurze Zeit angezeigt.
So setzen Sie Code-Memo zurück: } Organizer } Code-Memo, geben Sie das Kennwort ein, } Weiter } Mehr } Zurücksetzen. Code-Memo zurücksetzen? Ja. Code-Memo wird angezeigt, wird zurückgesetzt und alle Einträge werden gelöscht. Beim nächsten Öffnen verhält sich Code-Memo wie beim ersten Öffnen % 72 So öffnen Sie Code-Memo erstmalig:.
Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bevor ein Akkusymbol angezeigt wird. Das Telefon lässt sich nicht einschalten Der Akku ist entladen % 8 So laden Sie den Akku:. Laden eines nicht von Sony Ericsson stammenden Akkus % 83 Akku. Falsche Menüsprache wird verwendet % 16 So wechseln Sie die Telefonsprache:.
Alles zurücksetzen Sie können alle Einstellungen und hinzugefügte bzw. bearbeitete Daten löschen. So setzen Sie das Telefon zurück: } Einstellungen } Allgemein } Alles zurücksetzen. Wählen Einstellung. rücksetz, um geänderte Einstellungen Alles zurücksetzen zu löschen. Mit werden nicht nur die Einstellungen, sondern auch alle Kontakte, Nachrichten, persönlichen Daten und Inhalte gelöscht, die Sie Weiter.
Seite 77
Codes sind nicht identisch! Wenn Sie einen Sicherheitscode ändern, müssen Sie den neuen Code durch zweimalige Eingabe bestätigen. PIN gesperrt/PIN2 gesperrt Zum Entsperren % 70 SIM-Kartensperre. PUK gesperrt Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber in Verbindung. Telefon gesperrt Das Telefon ist gesperrt. % 71 Telefonsperre zum Entsperren des Telefons.
• Globale und lokale Websites mit Supportinformationen. • Globales Netz von Call-Centern. • Umfangreiches Netz von Sony Ericsson Servicepartnern. • Garantie. Weitere Informationen zur Garantie finden Sie in der Bedienungsanleitung. Unter www.SonyEricsson.com finden Sie im Supportbereich der Sprache Ihrer Wahl die aktuellen Tools und Informationen, z.
• Bemalen Sie das Gerät nicht. • Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu bauen. Nur von Sony Ericsson autorisierte Personen dürfen Wartungsarbeiten durchführen. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von medizinischen Geräten, ohne zuvor eine Erlaubnis eingeholt zu haben.
Änderungen am Netzkabel oder Netzkabelstecker vor. Passt der Stecker nicht in die Steckdose, müssen Sie von einem Elektriker eine passende Steckdose installieren lassen. Verwenden Sie ausschließlich Ladegeräte von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden. Andere Ladegeräte bieten unter Umständen nicht dieselben Sicherheits- und Leistungsstandards.
Kapazität aufweisen. Das Aufladen des Akkus sollte bei Temperaturen zwischen +5° C und +45° C erfolgen. Verwenden Sie ausschließlich Akkus von Sony Ericsson, die für dieses Mobiltelefon entwickelt wurden. Die Verwendung anderer Akkus und Ladegeräte kann gefährlich sein.
Seite 85
Mobiltelefons beim Führen eines Kraftfahrzeugs beschränken oder den Gebrauch einer Freisprecheinrichtung vorschreiben. Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung der Freisprecheinrichtungen von Sony Ericsson, die für dieses Produkt entwickelt wurden. Beachten Sie, dass einige Kfz-Hersteller die Verwendung von Mobiltelefonen in ihren Fahrzeugen untersagen, wenn keine Freisprecheinrichtung mit externer Antenne eingesetzt wird, um Interferenzen mit der Fahrzeugelektronik zu vermeiden.
Zubehörs). Informationen zu Nutzungshilfen für Individuen mit speziellen Anforderungen erhalten Sie vom Sony Ericsson Special Needs Center unter +1 877 878 1996 (TTY) oder +1 877 207 2056 (Sprache). Besuchen Sie ggf. die Website des Sony Ericsson Special Needs Centers unter www.SonyEricsson-snc.com. Entsorgung alter Elektrogeräte Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll...
Nutzen Sie möglichst eine Einrichtung zur Entsorgung von Akkus. Endbenutzer-Lizenzvertrag Dieses Mobilfunkgerät – einschließlich der mitgelieferten Datenträger – („Gerät“) enthält Software, die Eigentum von Sony Ericsson Mobile Communications AB und Tochtergesellschaften („Sony Ericsson“) sowie Lieferanten und Lizenzgebern ist („Software“). Sony Ericsson gewährt Ihnen als Benutzer des Geräts eine nicht exklusive und nicht übertragbare Lizenz zur ausschließlichen Nutzung...
Sony Ericsson sowie die Lieferanten und Lizenzgeber sind die alleinigen und exklusiven Eigentümer der Software und behalten alle Rechte, Titel und Ansprüche an und aus der Software. Sony Ericsson und – soweit die Software Materialien oder Code Dritter enthält – Dritte sind als Drittbegünstigte aus diesem Vertrag berechtigt.
Seite 90
Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe der Bedingungen unten keinen Garantiefall darstellt. Bei Reparatur und Austausch dieses Sony Ericsson-Produkts können Ihre persönlichen Daten sowie heruntergeladene Dateien und andere Daten verloren gehen.
Defekt. Wenn die Gesprächs- oder Standby-Zeiten deutlich kürzer werden, sollten Sie den Akku austauschen. Sony Ericsson empfiehlt die ausschließliche Verwendung von Akkus und Ladegeräten, die von Sony Ericsson zugelassen wurden. Helligkeit und Farben des Bildschirms können auf unterschiedlichen Telefonen geringfügig voneinander abweichen. Auf dem Bildschirm können sich winzige helle oder dunkle Punkte befinden.
Seite 92
Land in Anspruch nehmen, in dem das identische Produkt von einem Sony Ericsson Vertragshändler vertrieben wird. Erfragen Sie beim Sony Ericsson Call Center, ob dieses Produkt in dem EU-Land vertrieben wird, in dem Sie sich befinden. Beachten Sie, dass bestimmte Wartungsarbeiten nur in dem Land des ursprünglichen Erwerbs...
Beschränkungen. Die Verantwortung für solche Inhalte, die Sie mit dem Mobiltelefon herunterladen oder weiterleiten, liegt ausschließlich bei Ihnen und nicht bei Sony Ericsson. Stellen Sie deshalb vor Verwendung dieser Inhalte sicher, dass für die angestrebte Verwendung eine ausreichende Lizenz oder anderweitige Berechtigung vorliegt.
Seite 94
Die Eingabehilfe T9™ ist eine Marke oder eingetragene Marke von Tegic Communications. Die Eingabehilfe T9™ ist lizenziert unter einer oder mehreren der folgenden Patentnummern: US-Patentnummern 5.818.437, 5.953.541, 5.187.480, 5.945.928 und 6.011.554; kanadische Patentnummer 1.331.057; GB-Patentnummer 2238414B; Hongkong- Standardpatentnummer HK0940329; Singapur-Patentnummer 51383; Euro-Patentnummer 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB;...
Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAB-1022031-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,...