Seite 1
Connevans.info Solutions to improve the quality of life This product may be purchased from Connevans Limited DeafEquipment.co.uk secure online store at www.DeafEquipment.co.uk...
Seite 2
Plug in portable telephone amplifier, with volume and tone adjustment Amplicateur mobile avec réglage de volume et de tonalité Tragbarer Telefonverstärker mit Lautstärke- und Tonregler English Page 2 Français Page 10 Deutsch Page 18...
Seite 3
CAUTION: THIS PRODUCT IS SPECIFICALLY DESIGNED FOR PEOPLE WITH HEARING DIFFICULTIES. IT HAS VOLUME AND TONE CONTROLS AND WHEN ATTACHED TO YOUR TELEPHONE IT WILL ALLOW YOU TO ADJSUST YOUR TELEPHONE ACCORDING TO YOUR INDIVIDUAL REQUIREMENTS. DUE CARE MUST BE TAKEN BY ALL USERS TO ENSURE THAT THE VOLUME CONTROL IS SET TO ACOMFORTABLE LEVEL FOR EACH USER.
DESCRIPTION Tone control Volume control Boost switch Battery LED button REAR (*) Input socket connection (1)
Seite 6
DESCRIPTION BOTTOM Battery compartment Wall mount holes FRONT (*) Output socket connection (2) (*) Classified TNV-3 according to EN60950 standard.
INSTALLATION HOW TO SET THE BATTERY The CLA40VOX amplifier needs with a 9V PP3 battery (not provided). To insert the battery into the amplifier: - Open the battery compartment located on the base by pressing the small plastic lock. - Insert the 9V battery with the correct polarity into the connector in the battery compartment.
SETTINGS The CLA40VOX can only be used with standard phones without any amplification or tone adjustment. VOLUME CONTROL You can adjust the volume control level by using the "VOLUME" control slide switch located on the top. Volume can be adjusted from the standard level of your phone up to 30 dB or more.
In this case you will have to inform your telephone company about the problem or take your telephone to a repair centre. For product support and help visit our website at www.geemarc.com Telephone: +44 (0)1707 384438 or Fax +44 (0)1707 832529...
GUARANTEE GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www.geemarc.com.
Seite 11
GUARANTEE Recycling directives: The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive has been put in place so that products at the end of life are recycled in the best way. When this product is out of order, please do not put it in your domestic waste bin.
Seite 12
SOMMAIRE DESCRIPTION CLA40VOX ······································· 11 INSTALLATION ························································· 13 REGLAGES································································· 14 Contrôle du volume ·················································· 14 Contrôle de la tonalité ·············································· 14 Bouton d`amplification ·············································· 14 Témoin de fonctionnement ······································· 14 PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT ··················· 15 GARANTIE ································································ 16 GABARIT DE MONTAGE MURAL ··························· 26 ···············································...
DESCRIPTION DESSUS Contrôle de la Contrôle du tonalité volume Témoin pile et Bouton fonctionnement d`amplification FACE ARRIERE (*) Prise de connection d’entrée(1)
DESCRIPTION DESSOUS Compartiment pile 9V Trous de montage mural FACE AVANT (*) Prise de connection de sortie (2) (*) Classée TNT-3 selon la norme EN60950.
INSTALLATION MISE EN PLACE DE LA PILE L’amplificateur CLA40VOX est alimenté par une pile de 9Volts PP3 (non fournie). Pour insérer la pile, suivez les instructions suivantes: - Ouvrez le compartiment de pile situé en-dessous de l’amplificateur en appliquant une légère pression sur le petit ergot en plastique du couvercle.
REGLAGES REGLAGE DU VOLUME D'AMPLIFICATION Vous pouvez ajuster le volume en déplaçant le bouton "VOLUME" situé sur le dessus de l'amplificateur. Le volume peut être réglé de 0 à 30 dB par rapport au volume de réception standard de votre téléphone sans amplificateur.
RTTE. Raccordement téléphonique : les tensions présentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.geemarc.com...
Seite 19
GARANTIE Recommandations pour le recyclage : la directive DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d’assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie. Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jeter pas dans votre poubelle ménagère.
Seite 20
INHALT BESCHREIBUNG CLA40VOX ·································· 19 INSTALLATION ························································· 21 EINSTELLUNGEN ····················································· 22 Einstellen der Lautstärke ·········································· 22 Einstellen der Höhen und Tiefen ······························ 22 Verstärkertaste ························································· 22 Batterieanzeige ························································ 22 FEHLERBESEITIGUNG ············································ 23 GARANTIE ································································ 24 AN DER WAND MONTIERBAR ································ 26 ···············································...
Beschreibung UNTERSEITE Batteriefach Wird mit einem Dübel and der Wand montiert VORDERSEITIGE (*) Auschluss des Hürerkabels (2) (*) wird gemäß dem Standard EN60950 als, gefährliche elektrische Spannung“ eingestuft.
Installation EINSETZEN DER BATTERIE Der CLA40 VOX Verstärker wird mit einer 9V Blockbatterie (nicht um Lieferumfang) betrieben. Um die Batterie in den Verstärker einzusetzen, folgen Sie bitte den nachfolgenden Anweisungen: - Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite durch Drücken des kleinen Plastikverschlusses.
Einstellungen Das CLA40VOX kann nur mit Standard-Telefonen ohne Verstärkungsfunktion oder Höhen-/Tiefen-Regelung verwendet werden EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE Mit dem “Lautstärke”-Regler auf der Oberseite können Sie die Lautstärke einstellen. Die Lautstärke kann auf bis zu +30 dB angehoben werden. EINSTELLEN DER HÖHEN UND TIEFEN Mit dem Hoch-/Tieftonregler auf der Oberseite können Sie die Höhen und Tiefen anpassen.
- Wenn das Problem aufhören sollte, ist der Verstärker defekt. - Wenn das Problem weiterhin bestehen sollte, so liegt das Problem bei Ihrem Telefon oder bei Ihrem Telefonaschluss. Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de E-mail : kontakt@geemarc.com...
GARANTIE GARANTIE Auf Ihr Geemarc Produkt wird von Geemarc Telecom SA eine einjährige Garantie ab Kaufdatum gemäß diesen Garantiebestimmungen gewährt. Während dieser Zeit werden im Garantiefall nach Wahl der Geemarc Telecom SA Material- und Fabrikationsfehler unentgeltlich beseitigt oder Ihr Geemarc Produkt ausgetauscht.
Seite 27
GARANTIE Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikaltgeräte) wurde aufgestellt, damit Altgeräte auf beste Art und Weise verwertet werden. Wenn dieses Produkt defekt ist, werfen Sie es bitte nicht in Ihren Hausmüll. Bitte nutzen Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten: - Entfernen Sie die Batterien und werfen Sie diese in einen geeigneten Rücknahmecontainer.
WALL MOUNT TEMPLATE If you wish to wall mount the amplifier, use this template to mark the screw holes. GABARIT DE MONTAGE MURAL Utilisez ce gabarit pour marquer la position des trous sur votre mur si vous désirez monter votre CLA40VOX en position murale.