CONTENTS Contents ................3 Product overview ............... 5 As-delivered condition of large central panel leg ....6 As-delivered condition of small central panel leg ....7 Large central panel leg ............8 Small central panel leg ............ 12 Desktop connector ............17 Cleaning Instructions ............
SOMMAIRE Sommaire ............... 4 Aperçu du produit ............5 Conditionnement du pied central grande taille ....6 Conditionnement du pied central petite taille ..... 7 Assemblage du pied central grande taille ......8 Assemblage du pied central petite taille ......12 mâchoire de connexion ..........
LIEFERZUSTAND ZENTRALWANGE GROSS AS-DELIVERED CONDITION OF LARGE CENTRAL PANEL LEG CONDITIONNEMENT DU PIED CENTRAL GRANDE TAILLE Beschlägebox Fittings box gegen Herausfallen mit set d'attaches livrées Klebeband gesichert Protected from falling out by strips of tape fixés avec du ruban adhésif pour qu'ils ne tombent pas...
ZENTRALWANGE GROSS LARGE CENTRAL PANEL LEG ASSEMBLAGE DU PIED CENTRAL GRANDE TAILLE D990218 GWSR-ZKIS-VZ-M8x20...
Seite 9
ZENTRALWANGE GROSS LARGE CENTRAL PANEL LEG ASSEMBLAGE DU PIED CENTRAL GRANDE TAILLE D990369 GWSR-SKIS-SZ-M8x20...
Seite 10
ZENTRALWANGE GROSS LARGE CENTRAL PANEL LEG ASSEMBLAGE DU PIED CENTRAL GRANDE TAILLE D990423 D990020 GWSR-ZNIS-VZ-M5x6 SPAX-SKPZ-VZ-8x30 D990218 GWSR-ZKIS-VZ-M8x20...
Seite 11
ZENTRALWANGE GROSS LARGE CENTRAL PANEL LEG ASSEMBLAGE DU PIED CENTRAL GRANDE TAILLE...
Zusatz von Reinigungsmitteln, Möbelpolituren oder ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen dergleichen. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Sollte eine Reinigung mit einem feuchten Tuch nicht Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemä- ausreichen, ist die vorsichtige Verwendung von mil- ße Reinigung verursacht wurden, übernimmt Bene keine...
An enhanced glossy appearance of the surface is difficult to prevent. DISPOSAL Instructions for the disposal of Bene products can be found in the sustainability report at: http://www.bene.com...
Bene. fit pas, l’utilisation d‘un produit nettoyant pour matière syn- thétique, doux, sans, détergent est autorisé sur les surfaces Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- en mélamine. faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
SICHERHEITSHINWEISE Steckdosenleisten müssen zuverlässig befestigt sein und so platziert werden, dass die Stecker leicht gesteckt und gezogen werden können. Stecker und Steckdosenleisten müssen so positioniert sein, dass bei vorschriftsmäßigem Gebrauch der Büromöbel keine Flüssigkeit in oder auf die elektrischen Betriebsmittel fließen kann. Das Netzanschlusskabel muss fest in der Zugentlastung des Fußgestells montiert werden.
SAFETLY INSTRUCTIONS Multiple socket outlets must be fixed correctly and located that way that the plugs can be plugged in and withdrawn easily. Plugs and multiple socket outlets must be positioned that way that in case of correct use of the office furnitures no liquids can flow into or on the elec- trical equipment.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les blocs prises doivent être solidement fixés et placés de façon à faciliter le branchement et le débranchement des prises. Les prises et les blocs prises doivent être placés de façon à ce que l‘équipement électrique ne puisse jamais entrer en contact avec des liquides pendant l‘utilisation adéquate des meubles de bureau.