Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für P2:

Werbung

P2 WALL CABINET / P2 WANDREGAL L-/ U- FORM
P2 WALL CABINET/ P2 L-/U-SHAPED WALL SHELVES
WALL CABINET P2 / ÈTAGÉRE MURALE P2 EN L /EN U
DE
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BENE P2

  • Seite 1 P2 WALL CABINET / P2 WANDREGAL L-/ U- FORM P2 WALL CABINET/ P2 L-/U-SHAPED WALL SHELVES WALL CABINET P2 / ÈTAGÉRE MURALE P2 EN L /EN U MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION...
  • Seite 2 INHALT CONTENTS SOMMAIRE Lieferzustand ........3 As-delivered condition ...... 3 Etat de livraison ......3 Varianten ........4 Options ........... 4 Variantes ........4 Schalentausch ......... 5 Frame Swap ........5 Échange de panneaux ...... 5 Schalentausch ......... 6 Frame Swap ........6 Échange de panneaux ......
  • Seite 3 LIEFERZUSTAND AS-DELIVERED CONDITION ETAT DE LIVRAISON Verpackung Wandregal-L Verpackung Wall Cabinet Verpackung Wall Cabinet Verpackung Wandregal-L Verpackung Wandregal-L Verpackung Wall Cabinet Verpackung Wandregal-U Verpackung Wandregal-U Verpackung Wandregal-U...
  • Seite 4 VARIANTEN OPTIONS VARIANTES...
  • Seite 5 SCHALENTAUSCH FRAME SWAP ÉCHANGE DE PANNEAUX 1. Wandschalen aushängen 2. 2 Löcher im Abstand von 25 mm und Ø 4,5 mm oberhalb und unterhalb des bestehenden Zapfens bohren. Ø 4,5 mm 1. Remove wall cabinets from hooks 2. Drill 2 holes 25 mm above and below the existing tenon with a Ø...
  • Seite 6 SCHALENTAUSCH FRAME SWAP ÉCHANGE DE PANNEAUX 3. Bestehenden Einhängebolzen entfernen 4. 2x 2 Einhängebolzen neu setzen. 5. Wall Cabinet einhängen. Anschließend die darüberliegenden Schalen einhängen. 3. Remove the bolt that held the cabinet 4. Screw in 2x 2 new bolts and 5.
  • Seite 7 LICHTSCHALTER STANDARD LIGTH SWITCH STANDARD INTERRUPTEUR STANDARD McLED ML-126.025.90.X Energieverbrauchs- kennzeichnung LED-Leiste Energy-use labelling LED bar Étiquetage énergétique Bande de LED Netzkabel Power cable Bedienung / Operation / Utilisation Câble d'alimentation Der Taster ist im Profil integriert und befindet sich entweder auf der linken oder rechten Smart LED-Netzteil 36 W Seite.
  • Seite 8 HORIZONTALVERBINDER HORIZONTAL CONNECTOR PIÈCES DE LIAISON HORIZONTALE...
  • Seite 9 SCHIEBETÜR EINSTELLEN ADJUST THE SLIDING DOOR AJUSTER LA PORTE COULISSANTE...
  • Seite 10 Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
  • Seite 11 Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
  • Seite 12 Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
  • Seite 13 SICHERHEITSHINWEISE Steckdosenleisten müssen zuverlässig befestigt sein und so platziert werden, dass die Stecker leicht gesteckt und gezogen werden können. Stecker und Steckdosenleisten müssen so positioniert sein, dass bei vorschriftsmäßigem Gebrauch der Büromöbel keine Flüssigkeit in oder auf die elektrischen Betriebsmittel fließen kann. Das Netzanschlusskabel muss fest in der Zugentlastung des Fußgestells montiert werden.
  • Seite 14 SAFETY INSTRUCTIONS Multiple socket outlets must be fixed correctly and located that way that the plugs can be plugged in and withdrawn easily. Plugs and multiple socket outlets must be positioned that way that in case of correct use of the office furnitures no liquids can flow into or on the elec- trical equipment.
  • Seite 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les blocs prises doivent être solidement fixés et placés de façon à faciliter le branchement et le débranchement des prises. Les prises et les blocs prises doivent être placés de façon à ce que l‘équipement électrique ne puisse jamais entrer en contact avec des liquides pendant l‘utilisation adéquate des meubles de bureau.
  • Seite 16 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 17 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 18 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 19 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Diese Anleitung auch für:

P2-lP2-u