Seite 3
Sie haben ein Produkt aus dem Hause Zeiss erworben. Damit die Qualität erhalten bleibt und Sie lange und zuverlässig mit Ihrem Gerät arbeiten können, lesen Sie bitte vor dem ersten Gebrauch diese Bedienungsanleitung.
Seite 4
Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts sind nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung oder Gebrauchsmuster-Eintragung vorbehalten. Herausgeber: Carl Zeiss Microscopy GmbH Carl-Zeiss-Promenade 10 07745 Jena, Germany microscopy@zeiss.com www.zeiss.com/microscopy Carl Zeiss Microscopy GmbH Königsallee 9-21...
SteREO Discovery EINLEITUNG Allgemeine Hinweise Die Stereomikroskope SteREO Discovery wurden entsprechend der Norm DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) und IEC 61010-2-101 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte, konstruiert, gefertigt und geprüft. Die Geräte erfüllen die Anforderungen der europäischen Richtlinie IvDD 98/79/EG (In-vitro Diagnostika) und sind mit dem - Zeichen gekennzeichnet.
Hinweise zur Gerätesicherheit Carl Zeiss Hinweise zur Gerätesicherheit Die Stereomikroskope SteREO Discovery inklusive Originalzubehör dürfen nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen verwendet werden. Für jegliche andere Anwendung, evtl. auch einzelner Baugruppen oder Einzelteile, kann vom Hersteller keine Haftung übernommen werden.
Seite 10
EINLEITUNG Carl Zeiss Hinweise zur Gerätesicherheit SteREO Discovery Gasentladungsleuchten, z. B. HBO 100, emittieren ultraviolette Strahlung, die Verbrennungen an Augen und auf der Haut verursachen kann. Direktes Hineinschauen in das Licht und direkter Lichteinfall auf die Haut sind deshalb unbedingt zu vermeiden. Beim Mikroskopieren müssen immer die zum Gerät gehörenden Schutzeinrichtungen (wie z.
Seite 11
SteREO Discovery Hinweise zur Gerätesicherheit Carl Zeiss Wird das SteREO Discovery mit einer externen Kaltlichtquelle (energiereiches Licht) betrieben, darf niemals direkt in den Lichtleiterausgang der Kaltlichtquelle geblickt werden. Es besteht ansonsten Blend- und Erblindungsgefahr. Das Wechseln der Lampen an der Kaltlichtquelle ist entsprechend der Bedienungsanleitung des Herstellers durchzuführen.
Seite 12
EINLEITUNG Carl Zeiss Hinweise zur Gerätesicherheit SteREO Discovery Bild 1 Warn- und Hinweisschilder am Gerät Bild 2 Warnschild am Vertikalilluminator PentaFluar S 435001-7944-000 M60-2-0055 d 05/2012...
Reparaturarbeiten an den Mikroskopen ausgeführt werden. Reparaturen sind nur dem Carl Zeiss Kundendienst oder durch diesen speziell autorisierten Personen gestattet. Sollten Störungen am Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte zuerst an den Carl Zeiss Mikroskopie-Service bzw. an die für Sie zuständige Carl Zeiss Vertretung im Ausland.
- Dunkelfeld - Dunkelfeld - Schräglicht - Schräglicht - Fluoreszenzanregung Innerhalb der Produktfamilie der Stereomikroskope von Carl Zeiss reihen sich diese Geräte wie folgt ein: Greenough-Bauweise Stereomikroskop Stemi DV4 Stereomikroskop Stemi DV 4 SPOT Stereomikroskop Stemi 2000 Stereomikroskop Stemi 2000 C...
Beobachtung vielfältige Möglichkeiten der mikrofotografischen und videotechnischen Bilddokumentation. Die bestimmungsgemäße Verwendung der Geräte SteREO Discovery setzt die Einhaltung der zulässigen Umwelt- und Betriebsbedingungen voraus (siehe Abschnitt 2.5, Technische Daten). Die Mikroskope SteREO Discovery sind zur vergrößernden, räumlichen Betrachtung kleiner Objekte bestimmt.
Seite 16
Carl Zeiss Bestimmungsgemäße Verwendung SteREO Discovery Die Stereomikroskope SteREO Discovery inklusive Originalzubehör dürfen nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen verwendet werden. Für jegliche andere Anwendung, evtl. auch einzelner Baugruppen oder Einzelteile, kann vom Hersteller keine Haftung übernommen werden. Dies gilt auch für sämtliche Service- oder Reparaturarbeiten, die nicht vom autorisierten Service-Personal durchgeführt werden.
8 Kaltlichtquelle Zeiss CL 1500 ECO 9 Stellknopf für Feinfokussierung 10 Stellknopf für Grobfokussierung 11 Träger S mit Aufnahme d=76 mm für Mikroskopkörper und Objektiv 12 Grob-Feintrieb mit Säule Profil S Bild 3 Wesentliche Bedien- und Funktionselemente am SteREO Discovery.V8 M60-2-0055 d 05/2012 435001-7944-000...
18 Manual Rotary Control MaRC, zur feinfühligen Bedienung des Motorfokus per Drehrad und zur Bedienung von Motorfokus und Motorzoom per Drucktasten; montierbar anstelle des HIP am Mikroskopkörper, Motorfokus oder Tischfuß für MaRC 19 Tischfuß für MaRC Bild 4 Bedien- und Funktionselemente am SteREO Discovery.V12/V20 Die Systemübersicht ist nachfolgend dargestellt. 435001-7944-000 M60-2-0055 d 05/2012...
BESCHREIBUNG SteREO Discovery Technische Daten Carl Zeiss Technische Daten Abmessungen SteREO Discovery.V8 Masse SteREO Discovery.V8 Mikroskopkörper ........................... 1,4 kg Binokularer Tubus S 35° ......................... 1,1 kg Grob-/Feintrieb mit Säule Profil S ....................9,3 kg Stativplatte Profil S ......................... 9,1 kg Gesamtgewicht ...........................
Seite 28
Motorfokussierung mit Säule Profil S ....................9,5 kg Stativplatte Profil S ........................9,1 kg Gesamtgewicht ........................... ≥ 30 kg Umweltbedingungen für SteREO Discovery Lagerung (in Verpackung) Zulässige Umgebungstemperatur ..................+10 bis +40 °C Zulässige relative Luftfeuchtigkeit........maximal 75 % bei +35 °C (nicht kondensierend) Transport (in Verpackung) Zulässige Umgebungstemperatur ..................
Seite 29
BESCHREIBUNG SteREO Discovery Technische Daten Carl Zeiss Betriebstechnische Daten 1.) Elektronikmodul EMS-2 als Bestandteil von SYCOP Schutzklasse ............................. I Schutzart ........................... IP 20 Elektrische Sicherheit ............nach DIN EN 61010-1 (IEC 1010-1) unter Berücksichtigung von CSA-, UL-Vorschriften Überspannungskategorie ........................II Funkentstörung ..................
Seite 30
*** Das Objektiv PlanApo S 3,5x mono ist ausschließlich im Objektivschlitten S/doc oder im Objektivrevolver S/doc, 3-fach, 6x cod. zur einkanaligen Abbildung zu verwenden. Stereoskopisches Beobachten ist nicht möglich. Optische Daten SteREO Discovery.V12 (Auflösung und Schärfentiefe siehe Anzeige HIP bzw. SYCOP) mit Okular...
Seite 31
BESCHREIBUNG SteREO Discovery Technische Daten Carl Zeiss mit Okular mit Okular mit Okular … … … O b j e k t i v … PL 10x/23 Br. foc PL 16x/16 Br. foc W 25x/10 foc **** Faktor Vergrößerung Objektfeld Vergrößerung...
Seite 32
BESCHREIBUNG Carl Zeiss Technische Daten SteREO Discovery Optische Daten SteREO Discovery.V8 mit Konverter S 1,5x mono mit Okular mit Okular mit Okular … … … O b j e k t i v … PL 10x/23 Br. foc PL 16x/16 Br. foc...
Es sollte ausreichend Platz für die Aufstellung der Beistellgeräte vorhanden sein (die erforderliche Aufstellfläche beträgt ca. B x T: 800 × 800 mm). Das SteREO Discovery samt dem notwendigen Werkzeug sowie optionalem Zubehör wird handelsüblich in mehreren Verpackungen ausgeliefert. •...
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Aufbau SteREO Discovery 3.1.1 Stativteile montieren Die hier dargestellte Mikroskopkonfiguration kann von der jeweils vorhandenen abweichen! Um Beschädigungen zu vermeiden, darf der motorische Fokussiertrieb (Bild 13/A) nur auf der Rückseite der Säule (Bild 13/a) unter Verwendung ausreichend hoher Auflageböckchen (Bild 13/c) abgelegt werden (nicht die Seite mit der Zahnstange dafür benutzen).
Seite 35
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Aufbau Carl Zeiss Den Träger (Bild 13/4) um 180° gedreht einbauen, um höhere Proben zu beobachten. • Alle vier Innensechskantschrauben (SW 5) anschrauben. Mit dem langen Arm des abgewinkelten Innensechskantschlüssels (Bild 13/6) die Schrauben einschrauben und mit dem kurzen Arm handfest anziehen.
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Aufbau SteREO Discovery 3.1.2 Optionale Durchlichteinrichtung S ansetzen • Die Stativeinlegeplatte (Bild 14/3) entfernen. Dazu drei kurze Innensechskantschrauben (Bild 14/2) lösen, Stativeinlegeplatte anheben (Griffmulde am rechten Rand der Stativplatte (Bild 14/5) verwenden) und mit beiden Händen sicher abnehmen.
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Aufbau Carl Zeiss 3.1.3 Optionale Einlegeplatte 450, ferromagnetisch und heizbare Einlegeplatte 450, ferromagnetisch montieren Alternativ zur Stativeinlegeplatte (Bild 14/3) kann für Arbeiten mit Manipulatoren an Magnetfüßen (z. B. YOU-1 Manipulatorset, GJ-1 Magnetstativ oder TSA-Z Magnetstativ der Fa. Narishige) die Einlege- platte 450, ferromagnetisch (Bild 14/10) aufgelegt werden.
Seite 38
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Aufbau SteREO Discovery Montage an der Stativplatte: • Die Einlegeplatte 450, ferromagnetisch (Bild 14/10) mit drei kurzen Innensechskantschrauben (Bild 14/2) (ohne Tischadapter 84/120 mm) am Adapterring (Bild 14/4) der Stativplatte (Bild 14/5) befestigen. • Bei Verwendung der heizbaren Einlegeplatte 450, ferromagnetisch die zwei Heizkabel durch die Aussparung (Bild 14/11) in der Stativplatte nach außen führen.
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Aufbau Carl Zeiss 3.1.4 Tisch montieren Bild 15 Tisch montieren Tische mit Schnittstelle 84 mm Tische mit Aufnahmedurchmesser 84 mm sind mit Hilfe des Tischadapters 84/120 mm (Bild 15/4) an der Stativplatte zu befestigen. • Drei kurze Innensechskantschrauben (SW 3) aus der Stativeinlegeplatte (Bild 15/5) herausschrauben.
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Aufbau SteREO Discovery 3.1.5 SteREO Mikroskop montieren Bild 16 Mikroskop montieren • Überprüfen, ob der Gewindestift (SW 3) am Träger bzw. Objektivrevolver (Bild 16/9) nicht in den Innendurchmesser der Aufnahme ragt. Ggf. mit Kugelkopfschraubendreher einige Umdrehungen entgegen dem Uhrzeigersinn drehen (Schraube nicht komplett herausdrehen!).
Im Okular W-PL 10x/23 Br. foc. (455043-0000-000) und E-PL 10x/20 Br. foc. (444132-9902-000) sind die Okular-Strichplatten (Bild 17/3) zum leichten Wechsel in einschraubbare Blendenteile (Bild 17/4) eingeklebt. Komplette Blendenteile mit eingeklebten Strichplatten können direkt von Zeiss bezogen werden. M60-2-0055 d 05/2012...
Seite 42
Wiedereinschrauben in das Okular die Beschriftung seiten- verkehrt lesbar ist und nach dem Einschrauben seitenrichtig. Kamera-Adapter aufsetzen Am SteREO Discovery wird ein neuer Anschlusstyp "Trennstelle 60N" für die Kameraadaption verwendet. Die bekannten Adapter für "Trennstelle 60" (Innendurchmesser 30 mm) können weiterhin verwendet werden.
Seite 43
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Aufbau Carl Zeiss Adapter für Trennstelle 60 (Steckdurchmesser 30 mm) • Kamera-Adapter 60 (Bild 18/3) an der Kamera befestigen. • Staubschutzkappe am Fotoausgang abnehmen. • Vormontierte Einheit auf Fotoausgang (Bild 18/4 oder 6) aufsetzen. Darauf achten, dass die drei Gewindestifte (Bild 18/5) nicht zu tief in die Innenbohrung ragen, ggf.
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Aufbau SteREO Discovery 3.1.7 Auflichtbeleuchtung montieren − Flexible Lichtleiter mit Fokussiervorsatz (Bild 19/3 und 6) mit Hilfe des Spanngelenkhalters und der Klammer am Objektivrevolver, Mikroskopträger oder Stativplatte (Bild 19/8) befestigen. − Faseroptische Ringleuchten bzw. LED-Ringleuchten (Bild 19/10) am Objektiv befestigen.
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Koaxiale Auflichtbeleuchtung S montieren Carl Zeiss Faseroptische Spaltringleuchten (∅ 66 mm) montieren • Spaltringleuchte (Bild 19/10) auf das Objektiv schieben und mit der Rändelschraube klemmen. • Lichtleiter an Kaltlichtquelle (Bild 19/2) anschließen. Das direkte Hineinschauen in die Lichtquelle sowie in Reflexionen an spiegelnden Oberflächen ist zu vermeiden.
Seite 46
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Koaxiale Auflichtbeleuchtung S montieren SteREO Discovery • Beide Lichtleiterarme vorsichtig in die hinten liegenden Öffnungen (Bild 20/3) einführen, in die Lichtleiteraufnahme einfädeln und bis zum Anschlag einschieben. • Klemmschrauben Inbusschlüssel 3 mm durch die Bohrungen B (Bild 20/4) anziehen.
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Vertikalilluminator PentaFluar montieren und anschließen Carl Zeiss Vertikalilluminator PentaFluar montieren und anschließen 3.3.1 Vertikalilluminator PentaFluar und Blendschutz an Mikroskopkörper montieren Bild 22 PentaFluar S/X-Cite bzw. S/HBO montieren • Klemmschraube (Bild 22/8) mit SW 3 lösen und Tubus (Bild 22/1) abnehmen. Falls vorhanden, auch den Zwischentubus in gleicher Weise demontieren.
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Vertikalilluminator PentaFluar montieren und anschließen SteREO Discovery • Durch Verstellen der Kugelgelenke des Träges den Blendschutz so einstellen, dass eine Blendwirkung während des Mikroskopierens ausgeschlossen ist. Dazu ggf. die Klemmschrauben an den Kugelgelenken oder die Klemmschraube am Blendschutz etwas lösen und nach Einstellung wieder festziehen.
Funktion) wie folgt montieren. Bild 27 Bedieneinheit HIP montieren • Abdeckung rechts am Mikroskopkörper (nur SteREO Discovery.V12/V20) bzw. Fokussiertrieb (Bild 27/1) sowie Abdeckkappe am HIP (Bild 27/4) entfernen. • Steckverbindungskabel (Bild 27/7) ohne Kraftaufwand etwas herausziehen und an Steckbuchse des HIP anschließen.
• Abdeckkappe am HIP (Bild 27/4) anbringen. • Kabel des Steckernetzteils an der Rückseite des Mikroskopkörpers (nur SteREO Discovery.V12/V20) bzw. Fokussiertriebs anschließen und Steckernetzteil an Netzsteckdose anschließen. Manual Rotary Control (MaRC) montieren und anschließen MaRC ist ein Bedienelement zur Steuerung des Motorfokus bzw. des Zooms und kann entweder am Fokussiertrieb (Bild 28/1), am Mikroskopkörper (nur SteREO Discovery.V12/V20) oder am Tischfuß...
Seite 53
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Manual Rotary Control (MaRC) montieren und anschließen Carl Zeiss • Montageplatte (Bild 28/2) mit Schraube (Bild 28/6) an den Flansch des Fokussiertriebs (Bild 28/1) (bzw. des Mikroskopkörpers) anschrauben. Die Schraube muss dazu in die linke Bohrung der Montageplatte eingesetzt werden.
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Objektivrevolver S/doc, 3-fach, 6x cod. montieren SteREO Discovery Objektivrevolver S/doc, 3-fach, 6x cod. montieren Der Objektivrevolver S/doc, 3-fach, 6x cod. ist eine Mikroskopkomponente, an der man drei Objektive anschließen kann, die man sowohl in der Stereoposition als auch in der Makroskop- / Mono- / Dokumentationsposition (doc) benutzen kann.
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Objektivrevolver S/doc, 3-fach, 6x cod. montieren Carl Zeiss Beleuchtung Eine Lichtleiteraufnahme dient der zentralen Spaltringlichtversorgung, dass einem Standard-Lichtleiter die faseroptische Ringleuchte auf dem aktuell aktiven Objektiv versorgt wird. Die Lichtleiteraufnahme ist somit eine Übergabe- schnittstelle zwischen dem versorgenden Lichtleiter...
Seite 56
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Objektivrevolver S/doc, 3-fach, 6x cod. montieren SteREO Discovery Falls eine oder zwei Objektivrevolverpositionen nicht mit einer Spaltringleuchte d = 66 mm ohne Lichtleiter ausgerüstet werden sollen, muss die Lichtöffnung im Revolverteller mit einer Verschlussblende versehen werden, bevor der Objektivrevolver an das Stativ montiert wird.
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Elektrische Verbindungen über SYCOP herstellen Carl Zeiss Elektrische Verbindungen über SYCOP herstellen Schalten Sie das Mikroskop erst nach Anschluss aller Kabelverbindungen ein. Bild 35 SteREO Mikroskop anschließen M60-2-0055 d 05/2012 435001-7944-000...
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Elektrische Verbindungen über SYCOP herstellen SteREO Discovery 3.7.1 Motorischen Fokussiertrieb anschließen Verbinden Sie die CAN-Bus-Kabel der mitbewegten Komponenten, z. B. Mikroskopkörper, am Anschlussfeld des motorischen Fokussiertriebs CAN A bis CAN D, um Schäden zu vermeiden. • Power/CAN-Bus-Kabel (Bild 35/1) an der Rückseite des Fokussiertriebs Power-CAN einstecken und mit zwei Schrauben sichern.
INBETRIEBNAHME SteREO Discovery Einschalten Carl Zeiss 3.7.3 Kaltlichtquelle anschließen Kaltlichtquellen des Typs KL 2500 LCD können nach Anschluss am Elektronikmodul EMS-2 über die Bedieneinheit SYCOP bedient werden. Für andere, z. B. KL 1500 LCD, ist das nicht möglich. Für die Inbetriebnahme der Kaltlichtquellen siehe zugehörige Bedienungsanleitung.
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Standby-Betrieb SteREO Discovery 3.10 Standby-Betrieb Für Arbeitspausen und kürzere Unterbrechungen reicht es, die Taste am EMS-2 bzw. die Taste am HIP zu betätigen. Das Gerät ist in diesem Fall nicht vom Stromnetz getrennt, d. h., es liegt Spannung an.
Vermeiden Sie, dass das Objektiv mit dem Tischaufbau oder der Probe kollidiert! Solange der untere Endschalter nicht justiert ist, den motorischen Fokussiertrieb nur vorsichtig absenken. Das SteREO Discovery verfügt zusätzlich über eine softwareseitige Präparateschutzfunktion, um eine Kollision zwischen Objektiv und Präparat zu vermeiden. Siehe dazu Abschnitt 4.6.3.5.
INBETRIEBNAHME Carl Zeiss Kurztransport SteREO Discovery Das Gerät ist ordnungsgemäß aufgebaut, angeschlossen und eingeschaltet (siehe Abschnitte 3.1 und 3.4). Auf der Objektauflage liegt ein bedrucktes Blatt Papier: Sollen Proben von mehr als 20 mm Höhe untersucht werden, dann anstelle des Papiers die flachste Probe auflegen, die verwendet wird.
BEDIENUNG SteREO Discovery Einstellungen Carl Zeiss BEDIENUNG Einstellungen 4.1.1 Durchlichtbeleuchtung einstellen • Lichtleiter für Durchlicht (TL) an der Kaltlichtquelle anschließen. • Für schwache Vergrößerungen Opalglasplatte ∅ 84 mm einlegen. • Um Blendungen im Durchlicht zu vermeiden, Blendschutz einschwenken. • Kaltlichtquelle für Durchlicht (TL) am Kippschalter I einschalten.
BEDIENUNG Carl Zeiss Einstellungen SteREO Discovery 4.1.3 Stereomikroskop einstellen Erstbetrieb motorischen Fokussiertriebs müssen Sie die mecha- nischen Endanschläge für den Ver- fahrbereich justieren (siehe Abschnitt 3.11). Das Stereomikroskop ist angeschlossen und ein- geschaltet. Fokus und Zoom können über HIP oder SYCOP gesteuert werden.
Seite 65
BEDIENUNG SteREO Discovery Einstellungen Carl Zeiss Ist das Mikroskop in dieser Weise abgeglichen, bleibt die Bildschärfe über den gesamten Zoombereich erhalten. Am Kameraausgang des Ergo-Fototubus (Bild 38/8) kann eine Kamera nach Wahl adaptiert werden. Zum Umschalten des Strahlengangs Hebel (Bild 38/7) umschwenken. Der rechte Strahlengang wird zu 100 % umgeleitet.
BEDIENUNG Carl Zeiss Einstellungen SteREO Discovery 4.1.4 Koaxiale Auflichtbeleuchtung Die koaxiale Auflichtbeleuchtung S ist hauptsächlich für die reflexfreie Beleuchtung von ebenen, reflektierenden Objekten vorgesehen. Dabei wird unterschieden zwischen regulärer (spiegelnder) Reflexion und diffuser Reflexion. 4.1.4.1 Diffuse Reflexion Bei diffus streuenden Objekten sollte der Schalthebel für die Beleuchtungsanpassung bei allen Objektiven immer in vorderer Stellung C (Bild 40/2) stehen, da bei derartigen Objekten keine Vignettierungen auftreten und die Ausleuchtung in dieser Position heller und homogener ist.
Am SteREO Discovery.V12/V20 mit Okularen 10x/23 arbeitet das Objektiv Plan Apo S 1,0x nahezu vignettierungsfrei. Am SteREO Discovery.V8 mit Okularen 10x/23 sind die Objektive Plan Apo S 1,0x, Plan S 1,0x und Achromat S 1,5x nahezu vignettierungsfrei. Die Dokumentation bleibt in diesen Fällen unbeeinträchtigt.
BEDIENUNG Carl Zeiss Einstellungen SteREO Discovery 4.1.5 Vertikalilluminator PentaFluar S/X-Cite oder S/HBO einstellen Die Justierung der Leuchte HBO 100 des Vertikalilluminators PentaFluar S/HBO sollte vor jeder kritischen Arbeit, nach jedem Lampen- und Objektivwechsel überprüft und ggf. eingestellt werden (siehe Abschnitt 4.1.6).
BEDIENUNG SteREO Discovery Einstellungen Carl Zeiss 4.1.6 Leuchte HBO 100 des Vertikalilluminators PentaFluar S/HBO justieren Die Justierung der Leuchte HBO 100 des Vertikalilluminators PentaFluar S/HBO sollte vor jeder kritischen Arbeit, nach jedem Lampen- und Objektivwechsel überprüft und ggf. eingestellt werden.
Seite 70
BEDIENUNG Carl Zeiss Einstellungen SteREO Discovery • Schieber am Vertikalilluminator PentaFluar (Bild 42/1) in Mittelstellung (Arbeitsstellung) schieben. • Irisblende (Bild 42/2) des Vertikalilluminators vollständig öffnen, dazu Hebel ganz nach hinten schieben. • Höchste Vergrößerungsstufe (Zoomwert) wählen und Irisblende am Mikroskopkörper vollständig öffnen.
BEDIENUNG SteREO Discovery Bedieneinheit Human Interface Panel (HIP) Carl Zeiss Bedieneinheit Human Interface Panel (HIP) Über die Bedieneinheit HIP kann das Mikroskop (ohne SYCOP) bedient werden. Ein HIP steuert den motorischen Fokussiertrieb (Bild 4/16), das zweite Zoomtrieb Mikroskopkörper (Bild 4/17). Mit angeschlossenem SYCOP ist das HIP nicht erforderlich und nur eingeschränkt...
BEDIENUNG Carl Zeiss Bedieneinheit Human Interface Panel (HIP) SteREO Discovery Zoom-Bedieneinheit Fokus-Bedieneinheit Taste Mode Taste Mode − mehrmals kurz drücken, um Felddurchmesser − die Taste Mode kurz drücken, um Fokuswert (Field of View), Auflösung (Resolution) oder auf Null zu setzen Schärfentiefe (Depth of Focus) nacheinander...
Seite 73
BEDIENUNG SteREO Discovery Bedieneinheit Human Interface Panel (HIP) Carl Zeiss Allgemeine Parameter Werte Bemerkung Backlight Hintergrundbeleuchtung 12 stufiger Laufbalken Hintergrundhelligkeit erhöhen anpassen Hintergrundhelligkeit verringern Beep Level Quittungston ein-/ausschalten ON → OFF Aktivierung empfohlen Zoom-Parameter (nur Zoom-Bedieneinheit) Werte Bemerkung Set Lens Objektivvergrößerung ändern...
BEDIENUNG Carl Zeiss Bedieneinheit Manual Rotary Control (MaRC) SteREO Discovery Bedieneinheit Manual Rotary Control (MaRC) Über die Bedieneinheit MaRC können Motorfokus und Zoom des Mikroskops (auch ohne SYCOP) bedient werden. Es kann ausschließlich der Motorfokus 2 (435401-9901-000) gesteuert werden, nicht der Motorfokus 1 (435401-0000-000).
BEDIENUNG SteREO Discovery Bedieneinheit Manual Rotary Control (MaRC) Carl Zeiss 4.3.3 Anfahren von Zoom-Clickstop-Positionen Bei einem kurzen Tastendruck (≤ 200 ms) auf die Taste 1 bzw. 2 (Bild 45/1 bzw. 2) fährt der Zoom zur nächst niedrigeren bzw. höheren Clickstop-Position.
BEDIENUNG Carl Zeiss Bedienung des Objektivrevolvers S/doc, 3-fach, 6x cod. SteREO Discovery 4.3.8 Umschalten des MaRC-Drehsinns Bei einem Tastendruck > 5 s der Taste 3 (Bild 45/3) erfolgt die Umschaltung des Drehsinns. Die erfolgte Umschaltung wird durch zweimaliges kurzes Aufleuchten der grünen LED (Bild 45/6) und zwei kurzen Pieptönen am Motorfokus angezeigt.
Seite 77
BEDIENUNG SteREO Discovery Bedienung des Objektivrevolvers S/doc, 3-fach, 6x cod. Carl Zeiss ACHTUNG Vermeiden Sie, dass das Objektiv mit dem Tischaufbau oder der Probe kollidiert! Bei Verwen- dung des Objektivrevolvers S/doc den Verfahrbereich des motorischen Fokussiertriebs so ein- stellen (siehe Abschnitt 3.11 auf Seite 61), dass das Objektiv mit der größten Baulänge genügend Abstand zum Mikroskoptisch hat.
BEDIENUNG Carl Zeiss Dokumentationseinrichtungen SteREO Discovery Dokumentationseinrichtungen 4.5.1 Objektivschlitten S/doc ACHTUNG Die Benutzung des Objektivschlittens ist nur zusammen mit dem Träger S (mit Aufnahme-Ø 76 mm) möglich. Er ist nicht funktionsfähig am Objektivrevolver S/doc, 3-fach. ACHTUNG Nach der Montage des Objektivschlittens muss am motorischen Fokussiertrieb der untere End- schalter neu justiert werden (siehe Abschnitt 3.11 auf Seite 61).
BEDIENUNG SteREO Discovery Dokumentationseinrichtungen Carl Zeiss 4.5.1.1 Montage • Fokussiertrieb so hoch fahren, dass ein Freiraum von ca. 20 cm entsteht. • Objektiv (Bild 47/5) aus dem Mikroskopkörper (Bild 47/1) herausschrauben. Die Linsenschutzkappe aufsetzen. • Klemmschraube (Bild 47/4) am Objektivschlitten handfest anziehen.
BEDIENUNG Carl Zeiss Dokumentationseinrichtungen SteREO Discovery 4.5.1.2 Bedienung Der Objektivschlitten ermöglicht die Positionierung des Objektivs in den folgenden drei Raststellungen: ← LINKS: MITTE: RECHTS → zur stereoskopischen Abbildung zur senkrechten und mono- zur senkrechten und mono- der Probenstelle (A). kularen Abbildung über den kularen Abbildung über den...
BEDIENUNG SteREO Discovery Dokumentationseinrichtungen Carl Zeiss 4.5.2 Foto-Zwischentubus S mot, rechts 100/100 Mit Hilfe des Zwischentubus S mot., rechts 100/100 kann eine Kamera an der rechten Seite des Mikroskopkörpers angeschlossen sein. • Foto-Zwischentubus zwischen Mikroskopkörper und Binokulartubus montieren (siehe dazu Abschnitt 3.1.5).
BEDIENUNG Carl Zeiss Dokumentationseinrichtungen SteREO Discovery 4.5.3 Foto-Zwischentubus S, rechts 3 Pos. Mit Hilfe des Foto-Zwischentubus S, rechts 3 Pos. lässt sich eine Kamera an den rechten Kanal des Mikroskopkörpers anschließen, was speziell die Voraussetzung zum Dokumentieren mit dem Objektivrevolver S/doc in Makroskopposition ist.
BEDIENUNG SteREO Discovery Dokumentationseinrichtungen Carl Zeiss 4.5.4 Y-Zwischentubus S Mit Hilfe des Y-Zwischentubus S wird binokulares Beobachten ermöglicht, wenn die Makroskopposition am Objektivrevolver S/doc, 3-fach, 6x cod. eingestellt ist. • Schubstange (Bild 46/3) am Y-Zwischentubus (Bild 46/1) hineinschieben, um in der Makroskopposition ein binokulares Bild zu erhalten.
BEDIENUNG Carl Zeiss Dokumentationseinrichtungen SteREO Discovery • Die andere CAN-Buchse durch das beiliegende, 0,5 m lange Kabel mit der CAN-Buchse des Objektiv- revolvers S/doc verbinden. Der Y-Zwischentubus S mot schaltet so automatisch abhängig von der Revolverbetätigung und kann auch über SYCOP oder AxioVision bedient werden.
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) Die Systemkontrolleinheit SYCOP (System Control Panel) vereinigt drei Funktionselemente in einem Gerät (Bild 54): (1) Berührungssensitiver Bildschirm (kurz: Touchscreen) (2) Vier Drucktasten zur Lichtsteuerung (3) Joystick zur Bedienung der motorischen...
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.1.2 Joystick nach links bewegen, um Zoomwert zu verringern nach rechts bewegen, um Zoomwert zu vergrößern nach oben bewegen, um Fokussier- ▲ trieb nach oben zu fahren nach unten bewegen, um Fokussier- ▼...
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.1.4 Touchscreen - Hauptfenster 8:20 Dec 4, 2008 SAVE SHUT Der Touchscreen ist ein berührungssensitiver Bild- MAG 128.0x SETTINGS DOWN schirm. Mit dem Finger auf die entsprechende Obj 1.5x 2D Eyep 10x Taste drücken, um die Funktion aufzurufen.
Seite 88
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery Die blau umrandeten Felder sind Schaltflächen (Tasten), die auf Berührung reagieren: − Taste Z drücken, um aktuelle Fokusposition auf Null zu setzen − Taste SAVE SETTINGS drücken, um aktuelle SYCOP-Einstellungen zu speichern −...
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.2 Übersicht der Menüführung FUNCTION MEMORY STATUS SETUP Geräteparameter anzeigen und systemabhängige Funktionen benutzerspezifische Mikroskop- Information des Benutzers über ändern anzeigen und einstellen einstellungen aufrufen/speichern den Status des aktuellen Systemzustands Focus Speed...
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery Mit dieser Taste (Back) gelangt der Anwender eine Ebene höher in das übergeordnete Menü. Mit dieser Taste (Home) gelangt der Anwender zum Hauptfenster. Mit diesen Tasten kann der Anwender den Einstellwert erhöhen bzw. verringern oder auch ein- bzw.
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.3.1 Geschwindigkeitsprofil des motorischen Fokussiertrieb einstellen (Focus Speed) Stellgeschwindigkeit motorischen Fokussiertriebs kann stufenweise angepasst FLUORESCENCE FOCUS SPEED werden. Außerdem kann die Betriebsart Focus Manager bzw. Fine Focus ausgewählt werden. LIGHT MANAGER...
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.3.2 Lichtmanager (Light Manager) Über den Lichtmanager wird die Beleuchtungs- intensität Kaltlichtquellen KL 2500 LCD FLUORESCENCE FOCUS SPEED während der Änderung der Vergrößerung (Zoom) automatisch angepasst. So bleibt der Helligkeits- LIGHT MANAGER PARFOCALITY eindruck im Bild annährend konstant.
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.3.3 Parfokalitätsmanager Der Parfokalitätsmanager ist nur ver- FLUORESCENCE FOCUS SPEED fügbar, wenn der Objektivrevolver S/doc, 3-fach, 6x cod. verwendet wird. LIGHT MANAGER PARFOCALITY Mit der Funktion PARFOCALITY kann der Parfokalitätsmanager ein-...
Seite 94
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery Parfokalitäts-Wizard • Prüfen, ob alle Objektive die im Parfokalitäts- PARFOCALITY WIZARD Wizard angezeigt werden korrekt konfiguriert C1.5xA 1.5x Plan 1.0x PlanApo 0.63x PlanApo 1.5x sind. • Zum Ändern der Objektivkonfiguration die...
Seite 95
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss • Werden alle Objektive korrekt angezeigt, die PARFOCALITY WIZARD Taste drücken. C1.5xA 1.5x Plan 1.0x PlanApo 0.63x PlanApo 1.5x SETUP NOSEPIECE Confirm correct nosepiece configuration with 'OK'. Otherwise please set up nosepiece.
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.3.4 Motorischen Foto-Zwischentubus steuern und Bildaufnahme Mit der Funktion PHOTO TUBE kann der motorische Foto-Zwischentubus S gesteuert und FLUORESCENCE FOCUS SPEED ein Bild aufgenommen werden. LIGHT MANAGER PARFOCALITY Vorgehensweise: PHOTO TUBE POL TUBE •...
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.3.5 Präparateschutzfunktion einrichten (Spec. Protection) Präparateschutzfunktion soll Kollision zwischen Objektiv aufliegendem Präparat FLUORESCENCE FOCUS SPEED verhindern. Während der Absenkung nicht in den Arbeits- LIGHT MANAGER PARFOCALITY bereich oder unter motorischen Fokussiertrieb greifen.
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.3.6 Normvergrößerung einstellen (Zoom Clickstop) Zoom Clickstops sind vordefinierte Norm- vergrößerungen (Zoom-Faktor). FLUORESCENCE FOCUS SPEED Eine Liste der Normvergrößerungen ist fest vor- gegeben. Durch das verwendete Okular und LIGHT MANAGER PARFOCALITY Objektiv ergibt sich ein bestimmter Gesamt- vergrößerungsbereich.
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.3.7 Geschwindigkeitsprofil des Zoom-Triebs einstellen (Zoom Speed) Die Stellgeschwindigkeit des Zoom-Triebs kann stufenweise angepasst werden. LIGHT MANAGER PARFOCALITY Die Geschwindigkeit wird durch die Auslenkung des Joysticks/Rändelrads beeinflusst: PHOTO TUBE POL TUBE −...
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.4 Menü MEMORY Im Menü MEMORY können benutzerspezifische 8:20 Dec 4, 2008 SAVE SHUT Geräteeinstellungen für folgende Funktions- MAG 128.0x SETTINGS DOWN einheiten abgespeichert und aufgerufen werden: Obj 1.5x 2D Eyep 10x −...
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.4.2 Gespeicherte Werte aufrufen Gespeicherte Werte können direkt im Menü MEMORY oder durch Drücken einer vorher im Start Untermenü Key Settings definierten Taste (siehe Abschnitt 4.6.6.5 auf Seite 110) aufgerufen Z-Pos werden.
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.4.3 Gespeicherte Werte löschen Es können sowohl einzelne Funktionseinheiten als auch ganze Speicherpositionen gelöscht werden. Start Einzelne Funktionseinheiten löschen: Z-Pos • Tasten drücken um eine Spei- 8.0x +8,25 60 % 35 % cherposition auszuwählen.
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.5 Menü STATUS Das Menü STATUS informiert den Benutzer über 8:20 Dec 4, 2008 SAVE SHUT den aktuellen Systemzustand. MAG 128.0x SETTINGS DOWN • Taste STATUS drücken, um das Untermenü Obj 1.5x 2D Eyep 10x aufzurufen.
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.6 Menü SETUP Im Menü SETUP können die wichtigsten Geräte- 8:20 Dec 4, 2008 SAVE SHUT einstellungen bearbeitet abgespeichert MAG 128.0x SETTINGS DOWN werden. Obj 1.5x 2D Eyep 10x • Taste SETUP drücken, um das Untermenü...
Seite 105
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss In der oberen Zeile stehen die verwendeten Objektivtypen. PlanApo 1.0x PlanApo 1.5x UNKNOWN • Gewünschte Revolverposition einschwenken. EMPTY Plan 1.0x Die gewählte Position wird durch einen Rahmen markiert. • Zur Anzeige weiterer verfügbarer Objektive die PlanApo 0.63x...
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.6.2 Tubus auswählen Bei Verwendung des binokularen Tubus S, 1,25x muss hier der entsprechende Tubus ausgewählt OBJECTIVE TUBE werden. Falls der ausgewählter Tubus und der am USER EYEPIECE Mikroskop verwendete Tubus nicht überein-...
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.6.3 Okulartyp auswählen Hier kann der passende Okulartyp ausgewählt werden. OBJECTIVE TUBE Falls ausgewählte Okulartyp verwendete Okular nicht übereinstimmen, dann USER EYEPIECE sind die angezeigten Einstellwerte falsch (siehe dazu Abschnitt 4.6.1.4)!
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.6.4 Benutzerprofil aufrufen bzw. editieren Es können vier verschiedene Benutzerprofile abgespeichert und aufgerufen werden. Die OBJECTIVE TUBE Benutzernamen sind editierbar. Folgende Einstellungen sind benutzerabhängig: USER EYEPIECE − Function (Präparateschutz, Lichtmanager, Focus/Zoom Speed, Zoom Clickstop)
Seite 109
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss Benutzername editieren • EDIT NAME Taste drücken, MUSTERMANN CLEAR Editierfenster aufzurufen. Der Name des aktiven Benutzers wird im Editierfeld angezeigt. • Über die Zeichentastatur gewünschten Namen eingeben. Dazu das jeweilige Zeichen mit dem Joystick auswählen und durch Drücken der...
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.6.5 Tastenbelegung anzeigen und ändern Setting Untermenü besteht Möglichkeit, die Belegung der 4 Tasten des OBJECTIVE TUBE SYCOP, der beiden Fußschalter sowie des Joystick-Tasters anzuzeigen oder zu ändern. Bei USER EYEPIECE Bedarf kann die Belegung wieder auf die Standardeinstellung (Werkseinstellung) zurück-...
Seite 111
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss Die Belegung verschiedener Tasten mit gleichen Funktionen ist möglich. Dadurch kann ggf. eine andere Funktion nicht mehr bedient werden. Die Key Settings werden als benutzerabhängige Parameter gespeichert. In den folgenden Abschnitten wird die Änderung der Belegung der Tasten des SYCOP, der Fußschalter und des Joysticks beschrieben.
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery Änderung der Belegung der Fußtasten Zur Unterscheidung der Fußschalter sind Foot switch Focus Elektronikmodul EMS-2 ent- sprechende Beschriftungen angebracht Focus down Focus up Fenster Änderung Tastenbelegung erscheint Foot switch Zoom oder Foot switch Focus in der <...
Seite 113
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss Änderung der Belegung der Joystick-Taste • Änderung Tastenbelegung Joystick Center Push Joystick-Taste erfolgt analog zu den Tasten des SYCOP (siehe Seite 111). Foc / Foc f • die Änderungen übernehmen oder...
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.6.6 Hintergrundbeleuchtung/Quittungston anpassen Die Intensität der Hintergrundbeleuchtung und der RESET BACKLIGHT / Quittungston können hier eingestellt werden. FILTER DATA CONTRAST / BEEP • Taste BACKLIGHT/CONTRAST/BEEP LEVEL drüc RESET ken, um das Untermenü aufzurufen.
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.6.7 Datum und Uhrzeit einstellen Hier kann das Datum und die Uhrzeit eingestellt RESET BACKLIGHT / werden. FILTER DATA CONTRAST / BEEP • Taste DATE/TIME drücken, um das Unter- RESET menü aufzurufen.
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.6.8 Geräteparameter zurücksetzen Diese Funktion kann alle Parameter, die nach der RESET BACKLIGHT / Auslieferung geändert wurden, zurücksetzen. FILTER DATA CONTRAST / BEEP • Taste RESET PARAMETERS drücken, um das RESET Untermenü...
BEDIENUNG SteREO Discovery System Control Panel (SYCOP) Carl Zeiss 4.6.6.9 Display Über diese Funktion kann das direkt nach dem RESET BACKLIGHT / Einschaltvorgang aktive Fenster (Hauptfenster FILTER DATA CONTRAST / BEEP oder STATUS-Fenster) gewählt werden. RESET DATE / TIME PARAMETERS •...
BEDIENUNG Carl Zeiss System Control Panel (SYCOP) SteREO Discovery 4.6.6.10 Firmware-Info lesen Über diese Funktion können Informationen zu RESET BACKLIGHT / Firmware verschiedener Komponenten FILTER DATA CONTRAST / BEEP abgelesen werden. RESET • INFO Taste drücken, um das Untermenü DATE / TIME PARAMETERS aufzurufen.
PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE SteREO Discovery Pflege Carl Zeiss PFLEGE, WARTUNG UND SERVICE Pflege Die Pflege der Geräte beschränkt sich auf die nachstehend aufgeführten Arbeiten: Die Geräte sind mit keinen besonderen Vorrichtungen zum Schutz vor ätzenden, potentiell infektiösen, toxischen, radioaktiven oder sonstigen die Gesundheit beeinträchtigenden Proben ausgestattet.
• Defekte Sicherung (Bild 59/2) austauschen (Sicherungstyp: T 2,5 A/E, 250 V, 5x20 mm). • Sicherungseinsatz einschieben. Auf die richtige Lage des Einrastmechanismus achten. Bild 59 Sicherung am EMS-2 wechseln Verschleißteile Folgende Verschleißteile können direkt bei Carl Zeiss bestellt werden: Bezeichnung Bestell-Nr. Bemerkung Opalglasplatte, d = 84 mm...
Damit ihr Mikroskop auch über einen längeren Zeitraum optimal eingestellt ist und fehlerfrei funktioniert, empfehlen wir Ihnen, einen Service-/Wartungsvertrag mit Carl Zeiss abzuschließen. Bei Nachbestellungen oder im Servicefall wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Carl-Zeiss- Vertretung. M60-2-0055 d 05/2012...
Verwertung entsprechend der EU-Richtlinien absichert. Für nähere Informationen über die Entsorgung und das Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Verkaufs- oder Kundendienstorganisation von Carl Zeiss. Das Produkt darf nicht über den Hausmüll oder durch die städtischen Entsorgungsunternehmen entsorgt werden.
ANHANG SteREO Discovery Justierkreis zur Einstellung der Leuchte HBO 100 Carl Zeiss Justierkreis zur Einstellung der Leuchte HBO 100 Verwenden Sie ggf. eine Kopie des Justierkreises (Originalgröße = 120 mm). • Justierkreis ausschneiden und wie abgebildet auf Einlegeplatte 120 mm legen.