Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

IEM 150
UHF wireless system
bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für thomann the t.bone IEM 150

  • Seite 1 IEM 150 UHF wireless system bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Telefon: +49 (0) 9546 9223-0 E-Mail: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 19.10.2018, ID: 439536, 439537, 439539, 439541, 439542, 439543...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise..........................5 Sicherheitshinweise..........................8 Leistungsmerkmale und Lieferumfang..................14 Installation..............................18 4.1 Generelle Informationen....................... 18 4.2 Sender..............................19 4.3 Empfänger............................21 4.4 System in Betrieb nehmen......................23 Anschlüsse und Bedienelemente....................24 5.1 Sender..............................24 5.2 Empfänger............................30 Bedienung..............................37 6.1 Sender einrichten..........................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Technische Daten............................ 43 7.1 Sender..............................43 7.2 Empfänger............................45 Stecker- und Anschlussbelegungen....................46 Fehlerbehebung............................49 Umweltschutz............................52 UHF wireless system...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Lesen und befolgen Sie die angegebenen Sicherheitshinweise und Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sorgen Sie dafür, dass sie allen Personen zur Verfü‐ gung steht, die das Gerät verwenden.
  • Seite 6 Allgemeine Hinweise Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird. VORSICHT! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu gering‐...
  • Seite 7 Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor einer Gefahrenstelle. IEM 150...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur drahtlosen Übertragung von Tonsignalen zu Ohrhörern. Verwenden Sie Gebrauch das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwen‐ dung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestim‐ mungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entstehen, wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 9 Sicherheitshinweise Sicherheit GEFAHR! Gefahren für Kinder Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß ent‐ sorgt werden und sich nicht in der Reichweite von Babys und Kleinkindern befinden. Erstickungsgefahr! Achten Sie darauf, dass Kinder keine Kleinteile vom Gerät (z.B. Bedienknöpfe o.ä.) lösen.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutzvorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise VORSICHT! Mögliche Gehörschäden Die Verwendung von Ohrhörern mit hoher Lautstärke und über einen längeren Zeitraum kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke Ihres Audiogeräts auf einen mittleren Wert ein und benutzen Sie die Ohrhörer nicht länger als etwa eine Stunde pro Tag. HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise HINWEIS! Externe Stromversorgung Das Gerät wird von einem externen Netzteil mit Strom versorgt. Bevor Sie das externe Netzteil anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe darauf mit Ihrem örtlichen Stromversorgungsnetz übereinstimmt und ob die Netzsteck‐ dose über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Nichtbeachtung kann zu einem Schaden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Schäden durch auslaufende Batterien Auslaufende Batterien oder Akkus können das Gerät dauerhaft beschädigen. Entfernen Sie die Batterien oder Akkus aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. IEM 150...
  • Seite 14: Leistungsmerkmale Und Lieferumfang

    Leistungsmerkmale und Lieferumfang Leistungsmerkmale und Lieferumfang Das UHF-Wireless-System IEM 150 eignet sich als In-Ear-Monitoring-System besonders für pro‐ fessionelle Veranstaltungen, auf Rockbühnen und Konzertpodien, im Theater- und im Musical‐ bereich. UHF wireless system...
  • Seite 15 Leistungsmerkmale und Lieferumfang the t.bone IEM 150 640 MHz Ihr UHF-Wireless-System IEM 150 640 MHz besteht aus folgenden Komponenten: (Artikelnr. 439536) 9,5-Zoll-Stereo-Sender IEM 150 T – Sehr hohe Empfindlichkeit bei sehr hohem Geräuschspannungsabstand – Signal-Eingänge: zwei XLR-Buchsen – Ausgang für Kopfhörer (3,5-mm- und 6,35-mm-Klinkenbuchsen) mit regelbarer Laut‐...
  • Seite 16 Leistungsmerkmale und Lieferumfang the t.bone IEM 150 823 MHz Ihr UHF-Wireless-System IEM 150 823 MHz besteht aus folgenden Komponenten: (Artikelnr. 439537) 9,5-Zoll-Stereo-Sender IEM 150 T – Sehr hohe Empfindlichkeit bei sehr hohem Geräuschspannungsabstand – Signal-Eingänge: zwei XLR-Buchsen – Ausgang für Kopfhörer (3,5-mm- und 6,35-mm-Klinkenbuchsen) mit regelbarer Laut‐...
  • Seite 17 Leistungsmerkmale und Lieferumfang the t.bone IEM 150 863 MHz Ihr UHF-Wireless-System IEM 150 863 MHz besteht aus folgenden Komponenten: (Artikelnr. 439539) 9,5-Zoll-Stereo-Sender IEM 150 T – Sehr hohe Empfindlichkeit bei sehr hohem Geräuschspannungsabstand – Signal-Eingänge: zwei XLR-Buchsen – Ausgang für Kopfhörer (3,5-mm- und 6,35-mm-Klinkenbuchsen) mit regelbarer Laut‐...
  • Seite 18: Installation

    Installation Installation 4.1 Generelle Informationen Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
  • Seite 19: Sender

    Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Frequenzen im jeweiligen Land zulässig sind und ob der Betrieb bei der zuständigen Behörde angemeldet werden muss. Weitere Informationen dazu finden Sie unter: http://www.thomann.de. Achten Sie beim Betrieb darauf, dass Sender und Empfänger auf denselben Kanal einge‐ stellt sind.
  • Seite 20 Installation Antenne anbringen Bringen Sie die beiliegende Antenne an der Rückseite des Senders an. Zur Verbesserung der Übertragungsqualität und zur Anpassung an die räumlichen Gegebenheiten ist sie dreh- und schwenkbar. Audioverbindung anschließen Verbinden Sie die Audioeingänge des Senders mit geeigneten Line-Ausgängen Ihres Misch‐ und in Betrieb nehmen pults oder Ihres Verstärkers.
  • Seite 21: Empfänger

    Installation 4.3 Empfänger Batterien in den Empfänger ein‐ legen Stellen Sie sicher, dass sich der Hauptschalter/Lautstärkeregler (16) des Empfängers in der Position „OFF“ befindet. IEM 150...
  • Seite 22 Installation Drücken Sie gleichzeitig auf die beiden seitlichen Verschlüsse des Batteriefachs, ziehen Sie dies leicht nach unten und klappen Sie es vollständig auf. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Lage der Pole. Klappen Sie das Batteriefach wieder zu, bis es einrastet. UHF wireless system...
  • Seite 23: System In Betrieb Nehmen

    Installation 4.4 System in Betrieb nehmen Stellen Sie sicher, dass der Sender und der Empfänger ausgeschaltet sind. Das Display am Sender ist dunkel; am Empfänger befindet sich der Hauptschalter/Lautstärkeregler in Stellung „–“. Befestigen Sie den Empfänger mit dem Clip an Ihrem Gürtel oder einem Gitarrengurt. Führen Sie die Ohrhörer vorsichtig in den Gehörgang ein, beachten Sie dabei die Markie‐...
  • Seite 24: Anschlüsse Und Bedienelemente

    Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente 5.1 Sender Vorderseite des Senders UHF wireless system...
  • Seite 25 Anschlüsse und Bedienelemente 1 [POWER] Hauptschalter. Schaltet das Gerät ein und aus. Drücken Sie den Schalter zum Einschalten etwa 1 Sekunde. 2 Display. 3, 5 [+] / [–] Tasten zum Erhöhen bzw. Verringern des gerade angezeigten Werts. 4 [SET] Eingabetaste für die Menüsteuerung 6 [VOLUME] Lautstärkeregler 7 [MONITOR]...
  • Seite 26 Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite des Senders UHF wireless system...
  • Seite 27 Anschlüsse und Bedienelemente 10 Anschluss für das mitgelieferte Steckernetzteil zur Spannungsversorgung 11 [LOOP OUT CH1, CH2] 6,35-mm-Klinkenbuchsen (mono). Ausgänge zum Weiterleiten des Audio-Signals an weitere InEar-Sender oder Moni‐ torboxen. 12 [LEFT CH.1 IN] / [RIGHT CH.2 IN] XLR-Buchse (linker und rechter Kanal) zur direkten Verbindung mit einem Mischpult oder einem Audiogerät, das als Signalquelle dient.
  • Seite 28 Anschlüsse und Bedienelemente Display des Senders A Anzeige der Frequenz, die der eingestellten Kombination aus Frequenzgruppe und Kanal zugeordnet ist. B [10mW] / [50mW] Zeigt die eingestellte Sendeleistung an. C [STEREO] / [MONO] Zeigt die eingestellte Betriebsart (stereo oder mono) an. D [RF] Blinkt, während die Sendeleistung eingestellt wird.
  • Seite 29 Anschlüsse und Bedienelemente H [GRP] Blinkt, während die Frequenzgruppe eingestellt wird. I [RLF] Pegelanzeige für linken Kanal. J [ARF] Pegelanzeige für rechten Kanal. IEM 150...
  • Seite 30: Empfänger

    Anschlüsse und Bedienelemente 5.2 Empfänger Vorderseite des Empfängers 15 Flexible Antenne. 16 [– / +] Hauptschalter und Lautstärkeregler. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn über den Widerstand hinweg, um den Empfänger einzuschalten. Drehen Sie ihn weiter, um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern.
  • Seite 31 Anschlüsse und Bedienelemente 20 [SET] Eingabetaste für die Menüsteuerung 21, 22 [+] / [–] Tasten zum Erhöhen bzw. Verringern des gerade angezeigten Werts. 23 Verschlüsse des Batteriefachs für zwei Mignonzellen (AA, LR6), 1,5 V oder entspre‐ chende Akkus. IEM 150...
  • Seite 32 Anschlüsse und Bedienelemente Oberseite des Empfängers 15 Flexible Antenne. 16 [OFF/ON/VOL] Hauptschalter und Lautstärkeregler. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn über den Widerstand hinweg, um den Empfänger einzuschalten. Drehen Sie ihn weiter, um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. Drehen Sie ihn weiter über den Widerstand hinweg, um den Empfänger auszu‐...
  • Seite 33 Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite des Empfängers 15 Flexible Antenne 16 [OFF/ON/VOL] Hauptschalter und Lautstärkeregler. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn über den Widerstand hinweg, um den Empfänger einzuschalten. Drehen Sie ihn weiter, um die Lautstärke zu erhöhen. Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu verringern. Drehen Sie ihn weiter über den Widerstand hinweg, um den Empfänger auszu‐...
  • Seite 34 Anschlüsse und Bedienelemente 24 Clip zur Befestigung des Senders am Gitarrengurt oder am Körper, beispielsweise am Gürtel 25 Angabe des Frequenzbereichs, in dem das Gerät arbeitet. Die Angabe hier muss mit der Angabe auf der Rückseite des Senders übereinstimmen. UHF wireless system...
  • Seite 35 Anschlüsse und Bedienelemente Display des Empfängers K Anzeige der Frequenz, die der eingestellten Kombination aus Frequenzgruppe und Kanal zugeordnet ist. L [STEREO] / [MONO] Zeigt die eingestellte Betriebsart (stereo oder mono) an. M Anzeige der Funksignalstärke (ein bis vier Balken). N Zustandsanzeige der Batterien.
  • Seite 36 Anschlüsse und Bedienelemente R [FRQ] Blinkt, während die Frequenz eingestellt wird. S [CH] Blinkt, während der Kanal eingestellt wird. T [GRP] Blinkt, während die Frequenzgruppe eingestellt wird. U [AF] Zeigt den Pegel des ankommenden Audiosignals an. UHF wireless system...
  • Seite 37: Bedienung

    Bedienung Bedienung 6.1 Sender einrichten Frequenzgruppe und Kanal Drücken Sie [SET] um das Menü zu öffen. Benutzen Sie die Tasten [+] bzw. [–], und wählen Sie wählen „GRP:01“ . Das Feld „GRP:01“ in der unteren Zeile des Displays blinkt. Bestätigen Sie mit [SET]. Wählen Sie mit Tasten [+] bzw.
  • Seite 38 Bedienung Sender und Empfänger müssen auf dieselbe Kombination aus Frequenzgruppe und Kanal eingestellt sein. Wenn Sie mehrere Wireless-Systeme aus dieser Geräte-Familie verwenden, sollten Sie für ein optimales Ergebnis alle Systeme derselben Frequenz‐ gruppe zuordnen, aber jedem System einen anderen Kanal zuweisen. Frequenz direkt einstellen Alternativ zur Auswahl von Frequenzgruppe und Kanal können Sie die Sendefrequenz auch direkt einstellen.
  • Seite 39 Bedienung Frequenz mit dem Empfänger Um die Frequenz über die Infrarotschnittstelle mit dem Empfänger zu synchronisieren, öffnen synchronisieren Sie die Batteriefachabdeckung am Empfänger und platzieren Sie den das Symbol [IR] am Emp‐ fänger in die Nähe des Symbols [IR] am Sender. Drücken Sie [SET], um das Menü...
  • Seite 40: Empfänger Einrichten

    Bedienung 6.2 Empfänger einrichten Frequenzgruppe und Kanal Drücken Sie [SET], um das Menü zu öffen. Benutzen Sie die Tasten bzw. und wählen Sie wählen „GRP“ . Das Feld „GRP“ in der unteren Zeile des Displays blinkt. Bestätigen Sie mit [SET]. Im Dis‐ play blinkt die eingestellte Gruppe.
  • Seite 41 Bedienung Frequenz direkt einstellen Alternativ zur Auswahl von Frequenzgruppe und Kanal können Sie die Sendefrequenz auch direkt einstellen. Um die Frequenz direkt einzustellen, drücken Sie [SET], um das Menü zu öffen. Benutzen Sie die Tasten bzw. und wählen Sie „FRQ“ . Das Feld „FRQ“ in der unteren Zeile des Displays blinkt.
  • Seite 42 Bedienung Betriebsart wählen Drücken Sie [SET], um das Menü zu öffnen. Benutzen Sie die Tasten bzw. und wählen Sie „STEREO“ an der rechten Seite des Displays. Benutzen Sie die Tasten bzw. , um zwischen Mono- und Stereobetrieb umzuschalten. Wenn der gewünschte Modus angezeigt wird, drücken Sie [SET], um die Einstellung zu bestätigen und das Menü...
  • Seite 43: Technische Daten

    3,5-mm- und 6,35-mm-Klinkenbuchsen (stereo) Modulationstyp Frequenzmodulation (FM) Frequenzbereich the t.bone IEM 150 640 MHz (Artikelnr. 439536): 640 MHz…665 MHz the t.bone IEM 150 823 MHz (Artikelnr. 439537): 823 MHz…832 MHz the t.bone IEM 150 863 MHz (Artikelnr. 439539): 863 MHz…865 MHz Sendepegel...
  • Seite 44 Technische Daten Gain-Bereich 0 dB…3 dB NF-Frequenzgang 20 Hz…20 kHz (±3 dB) Klirrfaktor < 0,3 % Dynamikbereich > 100 dB Kanaltrennung 35 dB Geräuschspannungsabstand > 80 dB (A-gewichtet) Spiegelfrequenzunterdrückung 80 dB Spannungsversorgung Steckernetzteil 15 V / 500 mA Abmessungen (B × H × T, ohne Antenne) 210 mm ×...
  • Seite 45: Empfänger

    Modulationstyp Frequenzmodulation (FM) Frequenzbereich the t.bone IEM 150 R 640 MHz (Artikelnr. 439541): 640 MHz…665 MHz the t.bone IEM 150 R 823 MHz (Artikelnr. 439542): 823 MHz…832 MHz the t.bone IEM 150 R 863 MHz (Artikelnr. 439543): 863 MHz…865 MHz Spiegelfrequenzunterdrückung...
  • Seite 46: Stecker- Und Anschlussbelegungen

    Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
  • Seite 47 Stecker- und Anschlussbelegungen Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasen‐ gedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutz‐ signal ohne Störgeräusche. Zweipolige 6,35-mm-Klinken‐ stecker (mono, unsymmetrisch) Signal Masse Dreipolige 6,35-mm-Klinkenste‐ cker (mono, symmetrisch) Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –)
  • Seite 48 Stecker- und Anschlussbelegungen Dreipolige 3,5-mm-Klinkenste‐ cker (stereo, unsymmetrisch) Signal (links) Signal (rechts) Masse XLR-Stecker (symmetrisch) Masse, Abschirmung Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Abschirmung am Steckergehäuse (optional) UHF wireless system...
  • Seite 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Nachfolgend sind einige Probleme aufgeführt, die während des Betriebs vorkommen können. Hier finden Sie einige Vorschläge zur einfachen Fehlerbehebung: IEM 150...
  • Seite 50 Fehlerbehebung Symptom Abhilfe Kein Ton 1. Überprüfen Sie die Spannungsversorgung von Sender und Empfänger. 2. Stellen Sie sicher, dass Sender und Empfänger im selben Frequenzbereich arbeiten und dass die Sendeantenne für diesen Frequenzbereich ausgelegt ist. Der Frequenzbereich ist an den Geräten vermerkt. 3.
  • Seite 51 Der Ton ist verzerrt Verändern Sie am Sender die Einstellung des Reglers [VOLUME]. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. IEM 150...
  • Seite 52: Umweltschutz

    Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.
  • Seite 53 Umweltschutz Entsorgen Ihres Altgeräts Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie – Waste Electrical and Electronic Equipment) in ihrer jeweils aktuell gültigen Fassung. Entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kom‐ munale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 54 Notizen UHF wireless system...
  • Seite 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Inhaltsverzeichnis