El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le
constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The
manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
marca propiedad de | est une marque de | trade mark propiety of:
Seite 3
INDEX - 1. INTRODUCTION 2. IMPORTANT Battery installation Battery status 3. OPERATION Activating the scale Weighing an item Selecting weight unit Using the Tare mode Overload Power off Maintenance 4. WARRANTY INDEX - 1. EINLEITUNG 2. WICHTIG Batterie einsetzen Batteriestatus 3.
BEDIENUNGSANLEITUNG TH 1. EINLEITUNG W ir freuen uns, dass Sie die Präzisionswaage TH gekauft haben. Dieses Präzisionsinstrument wurde speziell entworfen, um eine lange Lebensdauer und Präzision sowie eine außergewöhnliche Handha- bung zu garantieren. Um sicherzustellen, dass die Waage weiterhin einwandfrei funktioniert, lesen Sie bitte aufmerksam und sorgfältig diefolgenden Bedienungshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
Seite 11
BEDIENUNGSANLEITUNG TH VERWENDUNG TARA-MODUS 1. Schalten Sie die Waage ein. 2. Die Anzeige „0g“ erscheint im Display. 3. Platzieren Sie einen Gegenstand auf der Wägeplattform und lesen Sie das Gewicht vom Display ab. 4. Drücken Sie Das Gewicht des Gegenstandes wird gelöscht und die Anzeige springt auf „0g“.