Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GLL 2-50 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 2-50 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S02 (2008.10) T / 308 XXX
GLL 2-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
cs Původní návod k používání
en Original instructions
sk Pôvodný návod na použitie
fr Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es Manual original
ru Оригинальное руководство
pt Manual original
по эксплуатации
it Istruzioni originali
uk Оригінальна інструкція з
nl Oorspronkelijke gebruiks-
експлуатації
aanwijzing
ro Instrucţiuni originale
da Original brugsanvisning
bg Оригинална инструкция
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl Izvirna navodila
fi Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr Orijinal işletme talimat
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl Instrukcją oryginalną
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLL 2-50 Professional

  • Seite 1 Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLL 2-50 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S02 (2008.10) T / 308 XXX de Originalbetriebsanleitung cs Původní návod k používání cn 正本使用说明书 en Original instructions sk Pôvodný návod na použitie tw 正本使用說明書...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........vÝ—U 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 2 605 438 682 1 609 203 X77 i o n o f e 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 2 607 990 031 0 601 015 B00 0 601 015 A00 2 607 002 195 0 601 096 974 0 601 069 100 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    20 Messplatte mit Fuß* ziertem Fachpersonal und nur mit Original- 21 Laserempfänger* Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher- gestellt, dass die Sicherheit des Messwerk- *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört zeuges erhalten bleibt. nicht zum Standard-Lieferumfang. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Technische Daten

    Sie vor dem Weiterarbeiten immer eine Ge- nauigkeitsüberprüfung durchführen (siehe „Nivelliergenauigkeit“). Schalten Sie das Messwerkzeug aus, wenn Sie es transportieren. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt, die sonst bei star- ken Bewegungen beschädigt werden kann. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 8 – Kreuzlinienbetrieb „+“: erzeugt eine waag- matisch wieder einnivelliert. Überprüfen Sie nach rechte und eine senkrechte Laserlinie. einer erneuten Nivellierung die Position der waagrechten bzw. senkrechten Laserlinie in Be- zug auf Referenzpunkte, um Fehler zu vermeiden. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Nivelliergenauigkeit

    Sollte das Messwerkzeug bei einer der Prüfungen – Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, die maximale Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es einnivellieren und markieren lassen Sie es von einem Bosch-Kundendienst Sie den Kreuzungspunkt der Laserlinien an reparieren. der gegenüberliegenden Wand B (Punkt II).
  • Seite 10 (mit Hilfe des Stativs oder gegebe- 3 mm auseinander liegen. nenfalls durch Unterlegen), dass die Mitte der Laserlinie genau den zuvor markierten Punkt II auf der Wand B trifft. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 – Markieren Sie die Mitte der senkrechten La- serlinie am Boden der Türöffnung (Punkt I), in 5 m Entfernung auf der anderen Seite der Türöffnung (Punkt II) sowie am oberen Rand der Türöffnung (Punkt III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 12 Die Messplatte 20 hat eine Reflexbeschichtung, die die Sichtbarkeit des Laserstrahls in größerer Entfernung bzw. bei starker Sonnenstrahlung verbessert. Die Helligkeitsverstärkung ist nur zu erkennen, wenn Sie parallel zum Laserstrahl auf die Messplatte blicken. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kunden- Zeichnen Sie zwei im rechten Winkel gekreuzte dienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge aus- Linien durch den Punkt, den Sie an die Decke führen zu lassen. übertragen wollen. Setzen Sie die Ausricht- scheibe 12 auf das Linienkreuz und richten Sie Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil-...
  • Seite 14: Kundendienst Und Kundenberatung

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Nur für EU-Länder: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Messwerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
  • Seite 15: Safety Notes

    This ensures that the safety of the measuring tool is maintained. Do not allow children to use the laser meas- uring tool without supervision. They could unintentionally blind other persons or them- selves. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 16: Technical Data

    9 on the type plate. Switch the measuring tool off during trans- port. When switching off, the levelling unit, which can be damaged in case of intense movement, is locked. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Automatic Levelling

    4. upon re-levelling. All three operating modes can be selected either with or without automatic levelling. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 18 – Turn the measuring tool by 180°, allow it to deviation during one of the tests, please have it level in and mark the cross point of the laser repaired by a Bosch after-sales service. lines on the opposite wall B (point II). 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 19 3 mm apart. in such a manner that the centre of the laser line is projected exactly against the previously marked point II on wall B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 20 (point I), at a distance of 5 metres beyond the other side of the door opening (point II) and at the upper edge of the door opening (point III). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Working Advice

    Place the measuring tool via the tripod mount 6 onto the 1/4" male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 22: Maintenance And Service

    Unit 23 Magna Drive repair should be carried out by an authorized Magna Business Park after-sales service centre for Bosch power tools. City West In all correspondence and spare parts orders, Dublin 24 please always include the 10-digit article number Tel.
  • Seite 23 21st Floor, 625 King’s Road Fax: +66 (2) 2 38 47 83 North Point, Hong Kong Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Customer Service Hotline: +852 (21) 02 02 35 Bangkok 10501, Thailand Fax: +852 (25) 90 97 62 Bosch Service –...
  • Seite 24 91/157/EEC. Vietnam Batteries no longer suitable for use can be Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam directly returned at: Representative Office Saigon Trade Center, Suite 1206 Great Britain 37 Ton Duc Thang Street, Robert Bosch Ltd.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    Cet appareil de mesure génère des rayonnements laser Classe laser 2 suivant IEC 60825-1. D’autres per- sonnes peuvent être éblouies. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 26: Eléments De L'appareil

    Les désignations commerciales des différents appareils peuvent varier. Pour permettre une identification précise de votre appareil de mesure, le numéro de série 9 est marqué sur la plaque signalétique. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Mise En Place/Changement Des Piles

    « Précision de nivellement »). Eteignez l’appareil de mesure quand vous le transportez. Lorsque l’appareil est éteint, l’uni- té pendulaire se verrouille afin de prévenir son endommagement lors de mouvements forts. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 28: Nivellement Automatique

    En mode lignes croisées, les deux lignes laser ne sont plus forcément per- pendiculaire l’une par rapport à l’autre. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Si l’appareil de mesure dépasse la divergence maximale de précision pour un des contrôles, le – Tourner l’appareil de mesure de 180°, le lais- faire réparer par un service après-vente Bosch. ser effectuer un nivellement automatique et marquer le point de croisement des fais- Contrôler la précision de hauteur des lignes...
  • Seite 30 I). – L’écart d entre les deux points I et III mar- qués sur mur A indique la divergence réelle de l’appareil de mesure de l’horizontale. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 (point I), à une dis- tance de 5 m de l’autre côté du jour de porte (point II), ainsi qu’au bord supérieur du jour de porte (point III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 32 1/4" du trépied et serrez-le au moyen de par rapport à la ligne de référence. Aligner les la vis de blocage du trépied. plaques de base sur cette ligne. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Entretien Et Service Après-Vente

    être confiée qu’à une station de service après- sées à travers le point qui doit être reporté au vente agréée pour outillage Bosch. plafond. Placer la plaque d’alignement 12 sur la ligne en croix et, à l’aide des traits de visée 13 Pour toute demande de renseignement ou com- et 14, l’aligner sur la ligne en croix.
  • Seite 34: Elimination Des Déchets

    également sous : Ne pas jeter votre appareil de me- www.bosch-pt.com sure avec les ordures ménagères ! Les conseillers techniques Bosch sont à votre Conformément à la directive euro- disposition pour répondre à vos questions con- péenne 2002/96/CE relative aux cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad

    Este aparato de medición genera radiación láser de la clase 2 según IEC 60825-1. Esta radiación pue- de deslumbrar a las personas. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 36: Componentes Principales

    El número de serie 9 grabado en la placa de caracte- rísticas permite identificar de forma unívoca el aparato de medida. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Inserción Y Cambio De La Pila

    Desconecte el aparato de medición cuando vaya a transportarlo. Al desconectarlo, la unidad del péndulo se inmoviliza, evitándose así que se dañe al quedar sometida a una fuerte agitación. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 38 En la modalidad de línea en cruz puede ocurrir que ambas líneas láser no queden per- pendiculares entre sí. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Precisión De Nivelación

    (con el trípode, o bien calzándolo) de manera que el centro del haz en el punto de intersección de las líneas láser incida exacta- mente contra el punto II marcado previamen- te en la pared B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 40 I). – La diferencia d entre ambos puntos I y III marcados sobre la pared A corresponde a la desviación real respecto a la horizontal del aparato de medición. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 (punto I), a 5 m de distancia desde el otro lado del va- no de la puerta (punto II), así como en su parte superior (punto III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 42: Instrucciones Para La Operación

    Encare la fijación para las baldosas respecto a esta línea. trípode 6 del aparato de medición con la rosca de 1/4" del trípode, y sujételo apretando el tor- nillo de fijación. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Mantenimiento Y Servicio

    Soporte mural BM 1 ..0 601 015 A00 Barra telescópica BT 350 ..0 601 015 B00 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 44 Tel.: +58 (02) 207 45 11 nera ecológica. México Sólo para los países de la UE: Robert Bosch S.A. de C.V. Conforme a la directriz 91/157/CEE deberán Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 reciclarse los acumuladores/pilas defectuosos o Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 agotados.
  • Seite 45: Indicações De Segurança

    Este instrumento de medi- ção produz raios laser da classe de laser 2, conforme IEC 60825-1. Desta forma poderá cegar outras pessoas. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 46: Componentes Ilustrados

    O número de série 9 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instru- mento de medição. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Colocação Em Funcionamento

    Para activar a desconexão automática, deverá desligar o instrumento de medição e ligar nova- mente (tecla de tipos de funcionamento não premida 4). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 48 No pulsação está desligada, a indicação 2 se apaga. funcionamento de linhas cruzadas, as duas linhas de laser não percorrem necessariamente perpen- dicularmente uma em direcção da outra. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá – Girar o instrumento de medição 180°, per- ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. mitir que possa se nivelar e marcar o ponto de cruzamento das linhas de laser na parede Controlar a exactidão da altura da...
  • Seite 50 I). – A diferença d entre os dois pontos marcados I e III sobre a parede A, é a divergência real do instrumento de medição em relação à horizontal. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 (ponto I), numa distân- cia de 5 m, do outro lado do vão de porta (ponto II), como também no canto superior do vão de porta (ponto III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 52: Indicações De Trabalho

    ângulo de 45°em relação à 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso de fixa- linha de referência. Alinhar os ladrilhos de ção do tripé. pavimento a esta linha. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Manutenção E Serviço

    Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilizar produtos de limpeza nem solventes. Limpar regularmente, em especial, as superfí- cies em volta da abertura de saída do laser e verificar que não hajam pêlos. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 54 De acordo com a directiva euro- www.bosch-pt.com péia 2002/96/CE para aparelhos A nossa equipa de consultores Bosch esclarece eléctricos e electrónicos velhos, e com prazer todas as suas dúvidas a respeito da com as respectivas realizações compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- nas leis nacionais, os instrumentos de medição...
  • Seite 55: Norme Di Sicurezza

    Questo strumento di misura genera un raggio laser della classe laser 2 conforme alla norma IEC 60825-1. Vi è dunque il peri- colo di abbagliare altre persone. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 56: Componenti Illustrati

    Per un’inequivocabile identificazione del Vostro stru- mento di misura fate riferimento al numero di serie 9 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Messa In Funzione

    Per attivare il sistema di disinserimento auto- matico, spegnere lo strumento di misura e riac- cenderlo (senza tasto per la selezione del modo operativo 4 premuto). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 58 In modalità squadro, i due raggi laser non seguono necessariamente una linea in posizio- ne reciprocamente verticale. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 – Regolare lo strumento di misura in altezza in modo tale (mediante treppiede oppure se necessario utilizzando appositi supporti) che il punto d’incrocio delle linee laser arrivi pre- cisamente sul punto II precedentemente marcato sulla parete B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 60 I). – Dalla differenza d dei due punti marcati I e III sulla parete A risulta l’effettiva deviazione del- lo strumento di misura dalla linea orizzontale. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 – Marcare il centro della linea laser verticale sul pavimento dell’apertura della porta (punto I), alla distanza di 5 m sull’altro lato dell’apertura della porta (punto II) e al mar- gine superiore dell’apertura della porta (punto III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 62: Indicazioni Operative

    L’aumento della luminosità può essere riscontrata guar- dando parallelamente verso il raggio laser e verso la piastra di misurazione. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Manutenzione Ed Assistenza

    Treppiede BS 150 ... 0 601 096 974 tato. Supporto per parete BM 1 ..0 601 015 A00 Asta telescopica BT 350 ..0 601 015 B00 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 64: Smaltimento

    Conformemente alla norma della www.bosch-pt.com direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dis- apparecchiature elettriche ed posizione per rispondere alle domande relative elettroniche (RAEE) ed all’attua- all’acquisto, impiego e regolazione di appa- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli recchi ed accessori.
  • Seite 65: Veiligheidsvoorschriften

    21 Laserontvanger* leen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veilig- * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt heid van het meetgereedschap in stand blijft. standaard meegeleverd. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 66: Technische Gegevens

    (zie „Waterpasnauwkeurigheid”). Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het verplaatst of vervoert. Bij het uitscha- kelen wordt de pendeleenheid vergrendeld. Anders kan deze bij heftige bewegingen be- schadigd raken. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Automatisch Waterpassen

    4. Alle drie functies kunt u met of zonder automa- tisch waterpassen kiezen. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 68 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maximale afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klantenservice te laten repareren. Hoogtenauwkeurigheid van de horizontale lijn controleren Voor de controle heeft u een vrij meettraject van 5 meter op een vaste ondergrond tussen twee –...
  • Seite 69 III (verticaal boven of onder punt I). – Het verschil d tussen beide gemarkeerde punten I en III op muur A levert de feitelijke afwijking van het meetgereedschap van de horizontale lijn op. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 70: Tips Voor De Werkzaamheden

    45° of 90° met de referentielijn weergeven. Plaats het meetgereedschap met de statief- opname 6 op de pen 16 van de richtschijf. Plaats het zo op de richtschijf dat de verticale 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Onderhoud En Service

    Houd het meetgereedschap altijd schoon. niet in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige bescherming tegen ultravioletstra- Dompel het meetgereedschap niet in water of len en vermindert de waarneming van kleuren. andere vloeistoffen. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 72 Tel.: +32 (070) 22 55 65 ken, dient de reparatie te worden uitgevoerd Fax: +32 (070) 22 55 75 door een erkende klantenservice voor Bosch E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-...
  • Seite 73: Beregnet Anvendelse

    Dermed sikres det, at *Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i betje- måleværktøjet bliver ved med at være sikkert. ningsvejledningen, hører ikke til standard-leveringen. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 74: Tekniske Data

    9 på typeskiltet. (se „Nivelleringsnøjagtighed“). Sluk for måleværktøjet, før det transporte- res. Når det slukkes, låses pendulenheden, der ellers kan beskadiges, hvis den udsættes for store bevægelser. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Måleværktøjet befinder sig i krydslinje-funktion, referencepunkter for at undgå fejl. når det tændes. Driftsformen skiftes ved at tryk- ke på driftsform-tasten 4. Alle tre driftsformer kan vælges både med og uden nivelleringsautomatik. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 76 Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch Service Center. Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje Til kontrol har du brug for en fri målestrækning på...
  • Seite 77 III (lodret over eller under punktet I). – Forskellen d mellem de to markerede punk- ter I og III på væggen A er måleværktøjets faktiske afvigelse fra den vandrette linje. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 78 (punkt I), 5 m på den Anvend altid kun midten af laserlinjen til at anden side af døråbningen (punkt II) samt markere. Laserlinjens bredde ændrer sig øverst i døråbningen (punkt III). med afstanden. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 (se „Puls- Tegn efter nivellering af krydsningspunktet for funktion“, side 75). den lodrette laserlinje med den allerede tegne- de linje. Krydsningspunktet for de to linjer er det overførte lodpunkt. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 80: Vedligeholdelse Og Service

    17 hhv. kufferten 18. oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Renhold måleværtøjet. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væ- med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- sker. se og indstilling af produkter og tilbehør.
  • Seite 81: Säkerhetsanvisningar

    Låt endast kvalificerad fackpersonal repa- rera mätverktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls. Låt inte barn utan uppsikt använda laser- mätverktyget. Risk finns för att personer oavsiktligt bländas. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 82: Tekniska Data

    (se ”Nivelleringsnoggrann- Seriennumret 9 på typskylten identiferar mätverktyget het”). entydigt. Koppla från mätverktyget före transport. Vid frånkoppling låses pendelenheten, efter- som risk finns att den i annat fall skadas vid kraftiga rörelser. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Vid varje tillslag står mätverktyget i korslinje- funktion. För omkoppling av funktion, tryck på funktionsknappen 4. Alla tre funktionerna kan väljas med eller utan nivelleringsautomatik. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 84 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch-service. Kontroll av den vågräta linjens höjdnoggrannhet För kontroll behövs en fri mätsträcka på 5 m på stadigt underlag mellan två väggar A och B.
  • Seite 85 – Märk på väggen A laserlinjens centrum med en punkt III (lodrätt över eller under punkten I). – Differensen d mellan de båda punkterna I och III på väggen A anger mätverktygets fak- tiska avvikelse från horisontalplanet. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 86 (punkt I), på ett ning. Laserpunktens bredd förändras i rela- avstånd om 5 m på dörröppningens andra tion till avståndet. sida (punkt II) samt på dörröppningens övre kant (punkt III). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 (se ”Pulsfunk- riktskivan inte förskjuts. Märk efter nivellering tion”, sidan 83). upp den lodräta laserlinjens korsningspunkt på redan inritad linje. De båda linjernas korsnings- punkt motsvarar den överförda lodpunkten. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 88: Underhåll Och Service

    17 eller hantverkarväskan 18. servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Se till att mätverktyget alltid hålls rent. Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra det gäller frågor beträffande köp, användning vätskor. och inställning av produkter och tillbehör.
  • Seite 89: Formålsmessig Bruk

    Måleverktøyet skal alltid kun repareres av standard-leveransen. kvalifisert fagpersonale og kun med origi- nale reservedeler. Slik opprettholdes måle- verktøyets sikkerhet. La aldri barn bruke laser-måleverktøyet uten oppsyn. Du kan ufrivillig blende personer. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 90 Slå av måleverktøyet når du transporterer det. Ved utkopling låses pendelenheten, fordi Serienummeret 9 på typeskiltet er til en entydig iden- den ellers kan skades ved sterke bevegelser. tifisering av måleverktøyet. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Ved utkoplet automatisk nivellering kan du hol- de måleverktøyet fritt i hånden eller sette det på et vinklet underlag. I korslinjedrift går de to laserlinjene ikke lenger nødvendigvis loddrett mot hverandre. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 92 A (punkt III). på veggen (punkt I). – Differansen d mellom de to markerte punkte- ne I og III på veggen A gir det virkelige høyde- avviket for måleverktøyet. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 (punkt I på vegg A og punkt II på vegg B). kan det maksimale avviket være = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringe- ne må ligge maksimalt 3 mm fra hverandre. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 94 Lysstyrkeforsterkningen kan kun regis- verktøyet nivellere og rett den loddrette laserlinjen opp slik at midten går nøyaktig treres når du ser på måleplaten parallelt til laserstrålen. gjennom punktene I og II. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Service Og Vedlikehold

    Hvis måleverktøyet til tross for omhyggelige pro- duksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverktøy. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på måleverktøyets typeskilt.
  • Seite 96 Batterier skal samles inn, resirkuleres eller de- www.bosch-pt.com poneres på en miljøvennlig måte. Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp Kun for EU-land: ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- Defekte eller oppbrukte batterier må resirku- dukter og tilbehør.
  • Seite 97: Suomi | 97

    Anna ainoastaan koulutettujen ammattihen- kuulu vakiotoimitukseen. kilöiden korjata mittaustyökalusi ja salli korjauksiin käytettävän vain alkuperäisiä varaosia. Täten varmistat, että mittaustyöka- lu säilyy turvallisena. Älä anna lasten käyttää lasermittauslaitetta ilman valvontaa. He voivat sokaista ihmisiä. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 98: Tekniset Tiedot

    Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 9 mahdollistaa mitta- tarkkuustarkistus (katso ”Vaaitustarkkuus”). ustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. Pysäytä mittaustyökalu kuljetuksen ajaksi. Laitteen ollessa poiskytkettynä heiluriyksik- kö, joka muutoin voisi vahingoittua voimak- kaasta liikkeestä, on lukittuna. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Mittaustyökalu on ristilinjakäytössä käynnistyk- vaaituksen jälkeen vaakasuoran tai pystysuoran sen jälkeen. Vaihda käyttömuotoa painamalla laserlinjan sijainti vertailupisteeseen nähden, käyttömuotopainiketta 4. vikojen välttämiseksi. Kaikki kolme käyttömuotoa voidaan valita sekä vaaitusautomatiikalla että ilman sitä. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 100 (jalustan avulla tai asettamalla jotain talle tai aseta se tukevalle, tasaiselle alustal- mittaustyökalun alle) laserlinjojen piste osuu le. Käynnistä mittaustyökalu. Valitse ristilinja- täsmälleen aiemmin merkittyyn pisteeseen II, käyttö vaaitusautomatiikalla. seinässä B. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 – Merkitse seinään A laserlinjan keskipiste pis- teeksi III (pystysuorassa pisteen I ala- tai ylä- puolella). – Kahden merkityn pisteen, I ja III erotus d sei- nässä A on mittaustyökalun todellinen korke- uspoikkeama. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 102 – Merkitse pystysuoran laserlinjan keskipiste oviaukon lattiaan (piste I), 5 m etäisyydelle Käytä aina vain laserlinjan keskipistettä oviaukon toisella puolella (piste II), sekä merkintää varten. Laserlinjan leveys muut- oviaukon yläreunaan (piste III). tuu etäisyyden muuttuessa. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 (katso ”Pulssitoi- Kierrä mittaustyökalu suuntauslevyssä 90°. Varo minto”, sivu 99). liikuttamasta suuntauslevyä. Merkitse vaaituk- sen jälkeen pystysuoran laserlinjan risteyspiste jo merkityn linjan kanssa. Kahden linjan risteys- piste on siirretty kantapiste. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 104: Hoito Ja Huolto

    Pakkalantie 21 A Jos mittauslaitteessa, huolellisesta valmistuk- 01510 Vantaa sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- Puh.: +358 (09) 435 991 tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- Faksi: +358 (09) 870 2318 huollon tehtäväksi. www.bosch.fi Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja vara- osatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, jo- Hävitys...
  • Seite 105: Υποδείξεις Ασφαλείας

    κατευθείαν στην ακτίνα. Αυτό το Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την εργαλείο μέτρησης παράγει εξακρίβωση και τον έλεγχο οριζόντιων και ακτινοβολία λέιζερ κλάσης λέιζερ γραμμών. 2 κατά IEC 60825-1. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άλλα πρόσωπα. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 106: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του εργαλείου μέτρησης γιατί οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί μεμονω- μένων εργαλείων μέτρησης μπορεί να διαφέρουν. Ο αριθμός σειράς 9 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Τοποθέτηση/Αντικατάσταση - Μπαταριών

    τυφλωθούν άλλα άτομα από την ακτίνα λέιζερ. θερμοκρασίας. Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη απενεργο- ποίηση θέστε το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας και ακολούθως πάλι σε λειτουργία (χωρίς να κρατάτε πατημένο το πλήκτρο 4). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 108 μέτρησης ελεύθερα με το χέρι σας ή να το τοπο- σβήνει η ένδειξη 2. θετήσετε επάνω σε μια κεκλιμένη επιφάνεια. Στη λειτουργία σταυρωτών γραμμών οι δυο γραμμές λέιζερ μπορεί να μην διασταυρώνονται ορθογώνια. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 – Τοποθετήστε το εργαλείο μέτρησης – χωρίς να τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα το γυρίσετε – κοντά στον τοίχο B, θέστε το σε Service της Bosch. λειτουργία και αφήστε το να χωροσταθμηθεί. Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της...
  • Seite 110 μής λέιζερ σαν σημείο III (κάθετα ή, ανάλογα, κάτω από το σημείο I). – Η διαφορά d των δυο σημαδεμένων σημείων I και III στον τοίχο A αποτελεί την πραγματική απόκλιση του εργαλείου μέτρησης από τον οριζόντιο άξονα. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 λέιζερ στο δάπεδο του ανοίγματος της πόρτας (σημείο I), κατόπιν σε απόσταση 5 m από την άλλη πλευρά του ανοίγματος της πόρτας (σημείο II) και τέλος στην επάνω ακμή του ανοίγματος της πόρτας (σημείο III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 112: Υποδείξεις Εργασίας

    επίστρωση, η οποία βελτιώνει την ορατότητα της ακτίνας λέιζερ σε μεγάλες αποστάσεις ή υπό πολύ ισχυρό ηλιακό φως. Η ενίσχυση της φωτει- νότητας αξιοποιείται μόνο όταν κοιτάζετε επάνω στην πλάκα μέτρησης, παράλληλα ως προς την ακτίνα λέιζερ. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    λείο μέτρησης, τότε η επισκευή του πρέπει να Μεταφορά σημείου εδάφους (αλφάδι) στην ανατεθεί σε ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο για οροφή (βλέπε εικόνα K) ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Τραβήξτε δυο ορθογώνια διασταυρούμενες Παρακαλούμε, όταν κάνετε διασαφητικές ερωτή- γραμμές μέσα από το σημείο που θέλετε να μετα- σεις...
  • Seite 114 προϊόντων και ανταλλακτικών. και με τη μεταφορά της σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον απαραίτητο, τα άχρηστα εργαλεία Ελλάδα μέτρησης να συλλέγονται ξεχωριστά και να Robert Bosch A.E. ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το Kηφισσού 162 περιβάλλον. 12131 Περιστέρι-Aθήvα Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO...
  • Seite 115: Türkçe | 115

    Çocuklar n denetiminiz d ş nda lazerli ölçme cihaz n kullanmas na izin vermeyin. Çocuklar istemeden başkalar n n gözünü kamaşt rabilir. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 116: Teknik Veriler

    Ölçme cihaz n z n tam olarak belirlenmesi tip etiketi “Nivelman hassasl ğ ”). üzerindeki seri numaras 9 ile olur. Taş rken ölçme cihaz n kapat n. Kapama esnas nda pandül birimi kilitlenir, aksi takdirde aş r hareketlerde hasar görür. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Her üç işletim türü de hem nivelman otomatikli sonra yatay veya dikey lazer ş n n referans noktas na göre kontrol edin. hem de nivelman otomatiksiz olarak seçilebilir. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 118 ğ n , sonra da dikey lazer ş n na ait yükseklik ve nivelman hassasl ğ n kontrol edin. Yapt ğ n z kontrollerde ölçme cihaz maksimum sapma s n r n aşacak olursa, cihaz bir Bosch müşteri hizmetine onar ma gönderin. Yatay çizginin yükseklik hassasiyetinin kontrolü...
  • Seite 119 (nokta I’in üstünde veya alt 1nda dik). – A duvar nda işaretlenmiş d bulunan I ve III noktalar aras daki d fark ölçme cihaz n n yatayl ktan gösterdiği gerçek sapmay verir. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 120 İşaretleme için daima lazer çizgisinin uzakl kta (nokta II) ve kap aral ğ n n üst ortas n kullan n. Lazer ş n n genişliği kenar nda (nokta III) işaretleyin. uzakl ğa bağl olarak değişir. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 121 90°çevirin. Bu s rada doğrultma diskinin kaymamas na dikkat edin. Nivelmandan sonra dikey çizgi ile daha önce işaretlenmiş bulunan çizginin kesiştiği noktay işaretleyin. Bu iki çizginin kesiştiği nokta aktar lacak noktad r. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 122: Bak M Ve Temizlik

    şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Ölçme cihaz n daima temiz tutun. Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- Ölçme cihaz n hiçbir zaman suya veya başka nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar s v lara dald rmay n.
  • Seite 123: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niniejsze urządzenie pomiarowe emituje promienio- wanie laserowe klasy 2 zgodnie z normą IEC 60825-1. Może ono spowodować oślepienie innych osób. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 124: Dane Techniczne

    Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz- ce znamionowej Państwa narzędzia pomiarowego, poszczególne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić. Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 9, znajdujący się na tabliczce znamio- nowej. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 125: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Aby dokonać aktywacji funkcji automatycznego wyłączania, należy wyłączyć urządzenie pomia- wpływ na precyzję pomiaru. rowe, a następnie ponownie je włączyć (nie przytrzymując wciśniętego przycisku zmiany trybów pracy 4). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 126 Oprócz tego należy sta- wyrównuje nierówności w zakresie samopozio- rać się ustawić urządzenie pomiarowe w miarę mowania, wynoszącym ± 4°. Zaprzestanie miga- możliwości pośrodku płaszczyzny roboczej. nia linii lasera oznacza, iż urządzenie jest wypoziomowane. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 – Skierować wiązkę lasera na ścianę A (znajdu- jącą się bliżej) i odczekać, aż urządzenie pomiarowe się wypoziomuje. Zaznaczyć na ścianie środek punktu, w którym krzyżują się linie lasera (punkt I). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 128 III (pionowo nad wzgl. pod punktem I). dzenie wypoziomuje się w trybie pracy poziomej. – Z różnicy d między oboma zaznaczonymi punktami I i III na ścianie A wyniknie rzeczy- wiste odchylenie urządzenia pomiarowego od poziomu. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 – Zaznaczyć środek poziomej linii lasera na podłodze w otworze drzwiowym (punkt I), w odległości 5 m po drugiej stonie otworu drzwiowego (punkt II), jak również na górnej framudze otworu drzwiowego (punkt III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 130: Wskazówki Dotyczące Pracy

    świetle słonecznym. Zwiększona widocz- ność promienia jest zauważalna, tylko gdy się patrzy na płytkę równolegle do emitowanej wiązki lasera. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Konserwacja I Serwis

    Umieścić pod- ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch. stawę z podziałką 12 na skrzyżowanych liniach Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach i skorygować jej położenie, kierując się wskaź- części zamiennych, proszę...
  • Seite 132: Usuwanie Odpadów

    Zgodnie z europejską wytyczną Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch 2002/96/EG dotyczącą zużytego służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- sprzętu elektrotechnicznego pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- i elektronicznego i jej stosowania w prawie lacją...
  • Seite 133: Bezpečnostní Předpisy

    Tím bude zajištěno, že *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do bezpečnost přístroje zůstane zachována. standardní dodávky. Nenechte děti používat laserový měřící pří- stroj bez dozoru. Mohou neúmyslně oslnit osoby. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 134: Technická Data

    K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje „Přesnost nivelace“). slouží sériové číslo 9 na typovém štítku. Pokud měřící přístroj přepravujete, vypněte jej. Při vypnutí se kyvná jednotka zajistí, při prudkých pohybech se jinak může poškodit. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Při vypnuté nivelační automatice můžete držet ní automatikou, tak i bez ní. měřící přístroj volně v ruce nebo položit na na- kloněný podklad. V provozu křížových přímek už neprobíhají dvě laserové přímky nutně vzájemně kolmo. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 136 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximální odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola výškové přesnosti vodorovné přímky – Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s po- Pro kontrolu potřebujete 5 m dlouhou volnou mocí...
  • Seite 137 5 m a nechte jej znivelovat. – Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s po- mocí stativu nebo případně podložením), aby bod střed přímky laseru přesně zasáhl před- tím označený bod II na stěně B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 138: Pracovní Pokyny

    UV zářením a snižují vnímání probíhala středem (podle požadovaného úhlu) barev. vyrovnávací pomůcky 13, 14 nebo 15. Vyrovnejte vyrovnávací terč 12 s pomocí kores- pondujících vyrovnávacích pomůcek 13, 14 nebo 15 na požadovanou referenční přímku. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Údržba A Servis

    Průsečík obou přímek je přenesený bod svislice. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Údržba a servis Czech Republic Robert Bosch odbytová...
  • Seite 140 Akumulátory/bate- rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU: Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány. Změny vyhrazeny. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Bezpečnostné Pokyny

    20 Meracia platnička s pätkou* kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa 21 Laserový prijímač* zaručí, že bezpečnosť meracieho prístroja *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do zostane zachovaná. základnej výbavy produktu. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 142: Technické Údaje

    číslo 9 na typovom štítku. Ak budete merací prístroj prepravovať na iné miesto, vypnite ho. Pri vypnutí sa výkyvná jednotka zablokuje, inak by sa mohla pri prudších pohyboch poškodiť. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 4. chybám merania. Všetky tri druhy prevádzky sa dajú zvoliť rovnako s nivelačnou automatikou ako aj bez nivelačnej automatiky. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 144 II na stene B. postavte na pevný a rovný podklad. Zapnite merací prístroj. Nastavte krížovú prevádzku s nivelačnou automatikou. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Spomínané prevádzke. značky smú ležať od seba vo vzdialenosti maximálne 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 146: Pokyny Na Používanie

    – Postavte merací prístroj na druhej strane otvoru dverí priamo za bodom II. Nechajte merací prístroj nivelovať a laserovú líniu nasmerujte tak, aby jej stred prebiehal presne bodmi I a II. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 žiarením však nechránia. Nepoužívajte laserové okuliare ako slnečné okuliare alebo ako ochranné okuliare v cest- nej doprave. Laserové okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 148: Údržba A Čistenie

    Udržiavajte svoj merací prístroj vždy v čistote. www.bosch-pt.com Neponárajte merací prístroj do vody ani do iných Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch kvapalín. Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Znečistenia utrite vlhkou mäkkou handričkou.
  • Seite 149: Biztonsági Előírások

    21 Lézer vevőkészülék* ibolya sugárzással szemben és csökkenti a *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok színfelismerési képességet. részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 150: Műszaki Adatok

    Az ön mérőműszere a típustáblán található 9 gyártási Mindig kapcsolja ki a mérőműszert, ha azt számmal egyértelműen azonosítható. szállítja. A kikapcsoláskor az inga egység reteszelésre kerül, mivel azt másképp az erős mozgás megrongálhatja. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 üzemben kezd működni. Az üzemmód referenciapontokhoz viszonyított helyzetét, megváltoztatásához nyomja meg az 4 üzemmód- hogy elkerülje a hibás méréseket. billentyűt. Mind a három üzemmódot mind szintezési auto- matikával, mind anélkül is lehet használni. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 152 és várja meg az automatikus szin- Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamat- tezés befejeződését. nál meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszol- gálattal a mérőműszert. A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd ta- lajú, 5 m-es szabad mérési szakaszra van...
  • Seite 153 üzemben végrehajtja az automatikus szin- – A falon bejelölt két pont (I és III) közötti d tezést. különbség megadja a mérőműszer által oko- zott, a vízszintestől való tényleges eltérést. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 154 1,2 mm lehet. – Jelölje be a függőleges lézervonal közepét az ajtónyílás alatti padlón (I pont), 5 m távol- ságban az ajtónyílás másik oldalán (II pont), valamint az ajtónyílás felső szélén (III pont). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Munkavégzési Tanácsok

    45° szöget alkot. Állítsa be a padlólapo- Tegye fel a mérőműszert a 6 műszerállvűny 1/4"- kat erre a vonalra. os menetére és a műszerállvány rögzítőcsavar- jával rögzítse. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 156: Karbantartás És Szerviz

    Ha a mérőszerszám a gondos gyártási és ellenőr- (függőleges vonal) (lásd a „K” ábrát) zési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásod- na, akkor a javítással csak Bosch elektromos Rajzoljon fel két egymásra merőleges vonalat kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad azon a ponton keresztül, amelyet át akar vinni a megbízni.
  • Seite 157 Csak az EU-tagországok számára: A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibáso- dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket újrafelhasználásra kell leadni. A változtatások joga fenntartva. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 158: Указания По Безопасности

    начен для построения и контроля горизон- смотрите сами в лазерный луч. тальных и вертикальных линий. Настоящий измерительный инструмент создает лазерное излучение класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим излучением Вы можете непреднамеренно ослепить людей. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Русский | 159

    и брыз воды) Учитывайте товарный номер на типовой табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия отдельных инструментов могут изменяться. Для однозначной идентификации Вашего измери- тельного инструмента служит серийный номер 9 на типовой табличке. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 160: Установка/Замена Батареек

    пературные перепады могут отрицательно могут быть ослеплены лазерным лучом. влиять на точность измерительного инс- трумента. Чтобы активировать автоматическое отключе- ние, выключите измерительный инструмент и снова включите его (не нажимая на кнопку режимов работы 4). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 ченной импульсной функции индикатор 2 гаснет. При выключенном автоматическом компенси- ровании Вы можете свободно держать инстру- мент в руке или поставить на подходящую поверхность. В режиме перекрещивающихся линий две лазерные линии построены не обязательно ортогонально. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 162 нии на противоположной стене В (точка II). допустимое отклонение, отдайте его в ремонт – Установите измерительный инструмент – в сервисную мастерскую Bosch. не поворачивая его – вблизи стены В, Контроль точности высоты горизонтальной включите его и дайте ему время нивелиро- линии...
  • Seite 163 линии как точку III (вертикально над или режиме. под точкой I). – Разница d между обеими отмеченными точ- ками I и III на стене А является действитель- ным отклонением по высоте измеритель- ного инструмента. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 164 – Отметить середину вертикальной линии на полу проема двери (точка I), на расстоянии в 5 м с другой стороны проема двери (точка II), а также на верхнем крае проема двери (точка III). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 165: Указания По Применению

    штатив 6 на резьбу 1/4" штатива и зафикси- линия откладывает на полу угол в 45° к опор- руйте его с помощью крепежного винта ной линии. Плиты для настила пола выверить штатива. по этой линии. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 166 найдете также по адресу: Никогда не погружайте измерительный ин- www.bosch-pt.ru струмент в воду или другие жидкости. Коллектив консультантов Bosch охотно помо- Загрязнения вытирайте влажной и мягкой сал- жет Вам в вопросах покупки, применения и феткой. Не используйте никаких очищающих настройки продуктов и принадлежностей.
  • Seite 167: Утилизация

    ул. Тимирязева, 65А-020 Тел.: +375 (17) 2 54 78 71 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 Факс: +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: bsc@by.bosch.com Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 168: Вказівки З Техніки Безпеки

    дивіться на промінь лазера. Цей начення і перевірення горизонтальних і верти- вимірювальний прилад створює кальних ліній. лазерне випромінювання класу 2 відповідно до норми IEC 60825-1. Цим випромінюван- ням можна ненавмисне заслі- пити інших людей. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Українська | 169

    Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазна- чений на заводській табличці Вашого вимірюваль- ного приладу, адже торговельні назви окремих при- ладів можуть розрізнятися. Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 9. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 170: Початок Роботи

    боти вимикайте вимірювальний прилад. Інші особи можуть бути засліплені лазерним точність вимірювального приладу. променем. Щоб активувати функцію автоматичного вимкнення, вимкніть вимірювальний прилад і знову увімкніть його (без натискання на кноп- ку режимів роботи 4). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 При вимкнутому автоматичному нівелюванні вимірювальний прилад можна тримати в руці або поставити на похилу поверхню. В режимі роботи з перехресними лініями дві лазерні лінії не обов’язково знаходяться перпенди- кулярно одна до одної. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 172 прилад перевищить максимально допустиме якій лазерні лінії перехрещуються на відхилення, його треба віднести в майстерню протилежній стіні В (точка II). Bosch для перевірки. – Розташуйте вимірювальний прилад – , не повертаючи його, – коло стіни B, увімкніть Перевірка точності горизонтальної лінії по...
  • Seite 173 як точку III (вертикально над точкою I або під нею). – Відстань d між двома позначеними на стіні А точками I і III – це фактичне відхилення вимірювального приладу від горизонталі. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 174 – Позначте середину вертикальної лазерної лінії на підлозі у дверному прорізі (точка I), на відстані 5 м з іншого боку дверного про- різу (точка II), а також з верхнього краю дверного прорізу (точка III). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Вказівки Щодо Роботи

    лінія показує на підлозі кут у 45°до базової лі- вимірювання, висоту якої можна регулювати. нії. Вирівняйте плитку для підлоги за цією Поставте вимірювальний прилад гніздом під лінією. штатив 6 на різьбу 1/4" штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 176 Розташуйте його на одному із зовнішніх горбків ся виконувати лише в авторизованій сервісній на щитку для вивірення так, щоб вертикальна майстерні електроприладів Bosch. лазерна лінія проходила посередині відповідної При будь-яких запитаннях і замовленні запчас- зазублини 13 або 14. Встановіть вертикальний...
  • Seite 177 в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: Не викидайте вимірювальні при- www.bosch-pt.com лади в побутове сміття! Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам Відповідно до європейської ди- при запитаннях стосовно купівлі, застосування рективи 2002/96/EG про відпра- і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Seite 178: Instrucţiuni Privind Siguranţa Şi Protecţia Muncii

    şi nu priviţi nici dumneavoastră spre verificării liniilor orizontale şi verticale. aceasta. Aparatul de măsură gene- rează raze laser din clasa laser 2 conform IEC 60825-1. Acestea pot provoca orbirea persoanelor. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Elemente Componente

    Numărul de serie 9 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 180: Punere În Funcţiune

    Toate cele trei moduri de funcţionare pot fi a-l transporta. În momentul deconectării selectate atât cu funcţia de nivelare automată pendulul se blochează deoarece altfel s-ar putea deteriora în cazul unor mişcări ample. activată cât şi dezactivată. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 În caz de şocuri sau modificări de poziţie în tim- tehnică şi service post-vânzări Bosch. pul funcţionării, aparatul de măsură se renive- lează automat. După o renivelare verificaţi pozi- ţia liniei laser orizontale respectiv a celei verti- cale în raport cu punctele de reper, pentru...
  • Seite 182 Exemplu: pentru o distanţă între pereţi de 5 m abaterea maximă poate fi = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Prin urmare distanţa dintre marcaje poate fi de maximum 3 mm. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 5 m în celealtă parte a golului de să nimerească exact punctul II anterior uşă (punctul II), cât şi pe marginea superioară a golului de uşă (punctul III). marcat pe peretele B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 184: Instrucţiuni De Lucru

    21. Atunci când lucraţi cu receptorul laser activaţi funcţia de laser pulsat (vezi „Funcţie de laser pulsat“, pagina 181). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 185: Întreţinere Şi Service

    Aliniaţi plăcile de pardoseală la această un centru autorizat de asistenţă service pentru linie. scule electrice Bosch. Transferarea pe plafon a punctului la sol În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de (linie verticală) (vezi figura K) schimb vă...
  • Seite 186 şi la: Numai pentru ţările UE: www.bosch-pt.com Conform Directivei 91/157/CEE acumulato- Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde rii/bateriile defecte sau consumate trebuie cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- reciclate. lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Seite 187: Български | 187

    деляне и проверка на хоризонтални и верти- към хора или животни; не кални линии. гледайте срещу лазерния лъч. Този измервателен уред излъчва лазерени лъчи от клас 2 съгласно IEC 60825-1. С него можете да заслепите хора. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 188 Моля, обърнете внимание на каталожния номер на та- белката на измервателния уред, търговските наимено- вания могат в някои случаи да бъдат променяни. За еднозначното идентифициране на Вашия измерва- телен уред служи серийният номер 9 на табелката му. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Поставяне/Смяна На Батериите

    разлики точността на измервателния уред от лазерния лъч. може да се влоши. За да активирате автоматичното изключване, изключете и отново включете измервателния уред (без да държите натиснат бутона за избор на режим 4). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 190 но, можете да държите измервателния уред на ръка или да го поставите на наклонена повърх- ност. В режим на кръстообразна линия двете лазерни линии могат и да не бъдат строго под прав ъгъл една спрямо друга. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 – Изместете измервателния уред по височи- на (чрез статива или при необходимост с подлагане), така че пресечната точка на лазерните лъчи да попада точно върху мар- кираната преди това точка II на стената В. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 192 ната линия като точка III (точно над, респ. под точка I). – Разликата d на двете маркирани точки I и III на стената А дава действителното отклоне- ние на измервателния уред спрямо хори- зонталата. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 на линия на пода на отвора на вратата (точка I), на разстояние 5 m от другата страна на отвора на вратата (точка II), както и на горния ръб на отвора на вратата (точка III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 194: Указания За Работа

    те винта с резба 1/4" в резбовия отвор 6 и го пода е насочена под 45° спрямо референт- фиксирайте със застопоряващия винт на ната линия. Подравнете плочките спрямо тази статива. линия. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Ако въпреки прецизното производство и стро- Тел.: +359 (02) 962 5295 гия контрол възникне дефект, ремонтът тряб- Факс: +359 (02) 62 46 49 ва да се извърши в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 196 да бъдат събирани, рециклирани или унищожа- вани по екологичен начин. Само за страни от ЕС: съгласно Директива 91/157/EWG дефектни или изхабени акумулаторни или обикновени батерии трябва да бъдат рециклирани. Правата за изменения запазени. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 197: Opis Funkcija

    *Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni mernog alata ostaje sačuvana. obim isporuka. Ne dopu štaje deci korišćenje mernog alata sa laserom bez nadzora. Oni bi mogli nena- merno zaslepiti osoblje. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 198: Tehnički Podaci

    Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi nivelisanja“). serijski broj 9 na tipskoj tablici. Isključite merni alat, ako ga transportujete. Pri isključivanju se blokira klatni uredjaj, koji se inače pri jačim pokretima može oštetiti. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 Da bi promenili vrstu rada, vezi sa referentnom tačkom, da bi izbegli pritisnite taster za vrstu rada 4. greške. Sve tri vrste rada mogu se birati kako sa tako i bez automatike za niveliranje. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 200 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola pre- koračio maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. Kontrola tačnosti po visini horizontalne linije Za kontrolu potrebna Vam je slobodna merna linija od 5 m na čvrstoj podlozi izmedju dva zida –...
  • Seite 201 3 mm razdvojene. – Označite na 2,5 m rastojanja od mernog alata na oba zida sredinu laserske linije (tačka I na zidu A i tačka II na zidu B). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 202: Uputstva Za Rad

    6 na 1/4"-navoj stativa i čvrsto uvrnite sa zavrtnjem stativa za fiksiranje. odstupanje mernog alata od vertikale. – Merite visinu otvora vrata. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 203: Održavanje I Servis

    Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta prema tip- skoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih mesta. Šaljite u slučaju popravki merni alat u zaštitnoj torbi 17 odnosno koferu 18. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 204 ćete i pod: www.bosch-pt.com Ne bacajte akku/baterije u kućno djubre, u vatru Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod ili vodu. Akku/baterije treba sakupljati, regeneri- pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja sati ili uklanjati na način koji odgovara zaštiti proizvoda i pribora.
  • Seite 205: Varnostna Navodila

    Na ta način bo ohranjena varnost merilnega orodja. Otrokom ne dovolite, da bi brez nadzora uporabljali lasersko merilno orodje, saj bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 206: Tehnični Podatki

    Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča niveliranja“). serijska številka 9 na tipski ploščici. Med transportom izklopite merilno orodje. Ob izklopu se nihajna enota zablokira, saj bi se sicer pri močnem premikanju poškodovala. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Po vklopu se merilno orodje nahaja v obrato- izognite napakam. vanju s križanjem linij. Za menjavo vrste delo- vanja, morate pritisniti tipko 4. Vse tri vrste delovanja lahko izberete z – ali brez avtomatike niveliranja. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 208 črte, nato pa točnost niveliranja navpične laserske črte. Če se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorači maksimalno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja Bosch. Preverjanje točnosti višine vodoravne laserske črte Za preverjanje potrebujete prosto merilno ob- močje dolžine 5 m na trdni podlagi med dvema...
  • Seite 209 – Na steni A označite sredino laserske črte kot točko III (navpično nad oziroma pod točko I). – Razlika d med obema označenima točkama I in III na steni A izkazuje stvarno odstopanje merilnega orodja od vodoravnice. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 210: Navodila Za Delo

    Za označevanje uporabljajte vedno samo drugi strani odprtine za vrata (točka II), ter na sredino laserske črte. Širina laserske črte se zgornjem robu odprtine za vrata (točka III). z oddaljenostjo spreminja. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 90°. Pazite, da se naravnalna plošča pri tem ne premakne. Po niveliranju označite točko križanja navpične laserske črte s prej označeno črto. Toč- ka križanja obeh črt je prenesena točka svinčnice. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 212: Vzdrževanje In Servisiranje

    Merilno orodje naj bo vedno čisto. www.bosch-pt.com Merilnega orodja nikoli ne potapljajte v vodo ali Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z v druge tekočine. veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Upo- uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Seite 213: Upute Za Sigurnost

    21 Prijemnik lasera* originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način postići da ostane zadržana sigurnost *Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom mjernog alata. opsegu isporuke. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 214 Isključite mjerni alat ako ćete ga transporti- Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata rati. Kod isključivanja će se blokirati njišuća služi serijski broj 9 na tipskoj pločici. jedinica, koja bi se inače mogla oštetiti kod većeg gibanja. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Nakon uključivanja mjerni alat se nalazi u križnom linijskom radu. Za promjenu načina referentnu točku. rada pritisnite tipku za način rada 4. Sva tri načina rada mogu se odabrati, kako sa tako i bez nivelacijske automatike. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 216 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstupanje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Provjera visinske točnosti vodoravne linije Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m, na čvrstoj podlozi, između dva zida A i B.
  • Seite 217 3 mm. – Na razmaku 2,5 m od mjernog alata, na oba zida označite središte linije lasera (točka I na zidu A i točka II na zidu B). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 218: Upute Za Rad

    Stavite mjerni alat sa pričvršćenjem ra na gornjem rubu otvora vrata, daje stvarno stativa 6 na 1/4" navoj stativa i stegnite sa steznim vijkom stativa. odstupanje mjernog alata od okomice. – Izmjerite visinu otvora vrata. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Održavanje I Servisiranje

    Ako bi mjerni alat unatoč brižljivih postupaka referentnu liniju. Izravnajte podne ploče na ovu izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, za popra- liniju. vak se obratite ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, molimo neizostavno navedite 10-zna- menkasti kataloški broj sa tipske pločice mjer-...
  • Seite 220 Tim Bosch savjetnika za kupce rado će Samo za zemlje EU: odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i Prema smjernicama 91/157/EWG, neispravne ili podešavanju proizvoda i pribora.
  • Seite 221: Nõuetekohane Kasutus

    Laske mõõteseadet parandada üksnes vasta- va ala asjatundjatel, kes kasutavad originaal- varuosi. Nii tagate mõõteseadme ohutu töö. Ärge lubage lastel lasermõõteseadet kasu- tada järelevalveta. Lapsed võivad teisi inimesi tahtmatult pimestada. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 222: Tehnilised Andmed

    Kui mõõteseadmele on avaldunud tugev väline mehaaniline toime, tuleb enne edasitöötamist alati teostada täpsuskontroll (vt „Loodimistäpsus“). Transportimisel lülitage mõõteseade välja. Pendliüksus võib seadme tugeval rappumisel kahjustuda ja seetõttu lukustub see välja- lülitamisel. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 – ristjoonrežiim „+“: tekitab horisontaalse ja võrdluspunkti suhtes. vertikaalse laserjoone. Pärast sisselülitamist on seade ristjoonrežiimis. Töörežiimi vahetamiseks vajutage töörežiimi lülitile 4. Kõiki kolme töörežiimi saab valida nii koos auto- maatse loodimisega kui ilma selleta. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 224 ühtiks eelnevalt – Paigaldage seade seina A lähedale statiivile seinale B märgitud punktiga II. või asetage tugevale siledale aluspinnale. Lülitage seade sisse. Valige ristjoonrežiim koos automaatse loodimisega. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 – Märkige seinale A laserkiire keskpunkt punk- tina III (vertikaalselt punkti I kohale või alla). – Vahe d seinale A märgitud punktide I ja III vahel annab seadme tegeliku kõrvalekalde horisontaalist. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 226 (sõltuvalt soovitud nurgast) läbiks justeerimis- märgi 13, 14 või 15 keset. Rihtige justeerimisketas 12 vastavate justeeri- mismärkide 13, 14 või 15 abil soovitud võrd- lusjoone suhtes välja. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Ärge kasutage laserkiire nähtavust paran- davaid prille päikseprillide ega kaitseprilli- dena mootorsõidukit juhtides. Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täielikku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 228 Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk- tiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 229: Drošības Noteikumi

    Lāzera skatbrilles nenodrošina piln- 20 Mērplāksne ar balstu* vērtīgu acu aizsardzību no ultravioletā staro- juma, taču pasliktina krāsu izšķirtspēju. 21 Lāzera starojuma uztvērējs* *Attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 230: Tehniskie Parametri

    Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls, kas pretējā Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sē- gadījumā var tikt bojāts strauju kustību dēļ. rijas numurs 9, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 Mērinstruments var darboties jebkurā no minē- lāzera stara veidotās horizontālās vai vertikālās tajiem trim darba režīmiem ar automātisko līnijas stāvoklis jāpārbauda, salīdzinot to ar kādu pašizlīdzināšanos un bez tās. atskaites līniju. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 232 B (punkts II). Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 A (punkts III). punkts II uz sienas B). – Attālums d starp abiem atzīmētajiem punk- tiem I un III uz sienas A ir vienāds ar mērin- strumenta lāzera stara faktisko nolieci no horizontāles. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 234 Piemērs. Ja attālums starp sienām ir 5 m, tad maksimālā pieļaujamā noliece = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Tas nozīmē, ka attālums starp atzīmētajiem punktiem nedrīkst pārsniegt 3 mm. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 235: Norādījumi Darbam

    6 stara veidotās līnijas vidum. lāzera stara atrastos pret statīva 1/4" skrūvi, un ar to stingri veidotās līnijas platums mainās atkarībā no pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva. attāluma. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 236: Apkalpošana Un Apkope

    45° leņķī attiecībā pret atskaites līniju. Veiciet grīdas plākšņu ieklāšanu Regulāri un īpaši rūpīgi tīriet lāzera stara izvad- paralēli šai līnijai. lūku virsmas un sekojiet, lai uz tām neveidotos nosēdumi. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 237 Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Seite 238: Saugos Nuorodos

    Matavimo prietaisą taisyti turi tik kvalifi- 21 Lazerio spindulio imtuvas* kuoti meistrai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip bus garantuota, kad *Pavaizduota ar aprašyta papildoma įranga į matavimo prietaisas išliks saugus naudoti. standartinį komplektą neįeina. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 239: Techniniai Duomenys

    Jei matavimo prietaisą norite transportuoti, prietaiso serijos numeris 9, kad jį galima būtų jį išjunkite. Prietaisą išjungus švytavimo maz- vienareikšmiškai identifikuoti. gas užblokuojamas, nes prietaisui labai judant neužblokuotas mazgas gali būti pažeidžiamas. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 240 Matavimo prietaisą įjungus, jis pradeda veikti atskaitos taško atžvilgiu. kryžminių linijų režimu. Norėdami veikimo režimą pakeisti, paspauskite veikimo režimų mygtuką 4. Visus tris režimus galima pasirinkti ir su automa- tiniu niveliavimo įtaisu, ir be jo. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietai- sas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, – Pasukite matavimo prietaisą 180° kampu, dėl prietaiso remonto kreipkitės į Bosch įrankių palaukite, kol susiniveliuos, ir ant priešais remonto dirbtuves. esančios sienos B pažymėkite lazerio linijų...
  • Seite 242 3 mm atstumu. tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B pažymėtu tašku II. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 – Vertikalios lazerio linijos vidurį pažymėkite ant durų angos grindų (taškas I), 5 m atstu- mu kitoje durų angos pusėje (taškas II) bei ant viršutinio durų angos krašto (taškas III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 244 Pasirinkite vertikalų režimą ir ant lubų imtuvą 21. Dirbdami su lazerio spindulio imtuvu, įjunkite pulsavimo funkciją (žr. „Pulsavimo pažymėkite linijos, kuri eina virš matavimo prie- taiso, vidurį. funkcija“, 240 psl.). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Priežiūra ir servisas Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- tai mielai jums patars gaminių ir papildomos Priežiūra ir valymas įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau- simais.
  • Seite 246 激光辐射伤害。 14 找准片上的 90 度找准缺口 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 15 找准片上的 45 度找准缺口 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 16 找准片上的销钉 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 17 保护套* 本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使 18 提箱* 用原厂的备件。 如此才能够确保仪器的安全性能。 19 激光辨识镜* 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪。 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。 20 带脚架的测量板* 21 激光接收器* *图表或说明上提到的附件,並非包含在供货范围中。 1 609 929 S02 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 9 的位置 ) 便是仪器 开动 测量仪器,把起停开关 7 推移到 " on" 位置 的识别码。 (不使用自动找平功能操作仪器时) ,或 " on" 位置 (使用自动找平功能操作仪器时) 。 开机后测量仪器马 上从激光放射口 1 投射出激光线段。 不可以把激光指向人或动物。您本人也不可以直视 激光。就算您与激光之间尚有一段距离,也不可忽 视激光的伤害力。 关闭 测量仪器,把起停开关 7 推移到 "off" 位置。关闭 仪器后,仪器的摆动单元会被锁定。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (14.10.08)
  • Seite 248 按下按键 3 可以开动脉冲功能。 启动脉冲功能之后显示 操作环境的温度是最大的影响因素。尤其当温度从地面 灯 2 会亮起绿光。 朝著天花板逐渐改变时,极可能改变激光束的投射方 向。 就肉眼而言,在启动脉冲功能之后,激光线段的辨识程 度会降低。 因此不使用激光接收器时,最好重新按下按 由于接近地面的温度积层最大,所有当测量距离超过 键 3 来关闭脉冲功能。 关闭脉冲功能之后显示灯 2 会熄 20 米时最好把仪器 安装在三脚架上。另外,尽可能把 灭。 测量仪摆在测量场所的中央。 除了外来的影响因素之外,仪器本身的状况 (例如仪器 摔落了或遭受强烈撞击)也会影响找平精度。所以操作 仪器之前,一定要先检查仪器的精度。 先检查水平激光束的高度精度及找平精度,然后再检查 垂直激光束的找平精度。 如果测量仪在上述任何一项检测中的偏差值,超过许可 上限,便需要把测量仪交给博世的客户服务中心修理。 1 609 929 S02 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 – 把测量仪移近墙 B (无须旋转测量仪) ,开动测量 仪,并让仪器找平。 – 在距离测量仪 2,5 米处的墙上寻找激光束的投射点, 并在该点的中心打上记号 (墙 A 上的记号为点 I , – 调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用垫 墙 B 上的记号为点 II ) 。 块) ,让激光束的交叉点,准确地投射在墙 B 的点 II 上。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (14.10.08)
  • Seite 250 – 测量门孔的高度。 的功能上找平,并且把激光束朝向门孔。 您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 d = 两倍的门孔高度 x 0,3 毫米 / 米 范例:如果门孔的高度为 2 米,那麽最大的许可偏差 = 2 x 2 米 x 0,3 毫米 / 米 = 1,2 毫米。 所以记号之间 的距离,不可以超过 1,2 毫米。 1 609 929 S02 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 个交叉位置的标记便是转载后的对应点。 寸螺杆中,使用三脚架的固定螺丝固定好仪器。 操作仪器时使用激光接收器 (附件) (参考插图 G) 在光线不利操作的环境中 (操作环境太亮,直接日照) 以及测量距离 很远时,为了容易辨识激光可以使用激光 接收器 21。 使用激光接收器时得开动脉冲功能 (参考 " 脉冲功能 ",页数 248) 。 激光辨识镜 (附件) 激光辨识镜会过滤周围环境的光线。因此激光束的红光 会显得更亮。 激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜 之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受 激光辐射伤害。 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (14.10.08)
  • Seite 252 ....伸缩杆 BT 350 件和包装材料。 0 601 015 B00 充电电池 / 电池: 不可以把损坏的仪器丢弃在一般的家庭垃圾,火焰或水 中。请收集损坏的充电电池 / 电池,并把它们送往资源 回收中心处理,或者用符合环保要求的方式清除损坏的 充电电池 / 电池。 保留修改权。 1 609 929 S02 | (14.10.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 13 找準片上的 0 度找準缺口 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可以戴 14 找準片上的 90 度找準缺口 著激光辨識鏡上街。 激光辨識鏡不具備防止紫外線 15 找準片上的 45 度找準缺口 功能,而且會減弱您對顏色的辨識能力。 16 找準片上的銷釘 本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能 17 保護套* 使用原廠的備件。 如此才能夠確保儀器的安全性能。 18 提箱* 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用激光測量儀。 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線。 19 激光辨識鏡* 20 帶腳架的測量板* 21 激光接收器* *插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍中。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 254 開動 測量儀器,把起停開關 7 推移到 " on" 位置 (不使用自動找平功能操作儀器時) ,或 " on" 位置 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 9 的位置)便是儀器 (使用自動找平功能操作儀器時) 。開機後測量儀器馬 的識別碼。 上從激光放射口 1 投射出激光線段。 不可以把激光指向人或動物,您本人也不可以直視 激光。就算您與激光之間尚有一段距離,也不可以 忽視激光的傷害力。 關閉 測量儀器,把起停開關 7 推移到 "off" 位置。關閉 儀器後,儀器的擺動單元會被鎖定。 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 操作環境的溫度是最大的影響因素。尤其當溫度從地面 按下按鍵 3 可以開動脈沖功能。 啟動脈沖功能之后顯示 朝著天花板逐漸改變時,極可能改變激光束的投射方向。 燈 2 會亮起綠光。 由于接近地面的溫差最大,所以當測量距離超過 20 米 就肉眼而言,在啟動脈沖功能之后,激光線段的辨識程 時最好把測量儀安裝在三腳架上,另外盡可能把測量儀 度會降低。因此不使用激光接收器時,最好重新按下按 器放置在測量場所的中央。 鍵 3 來關閉脈沖功能。關閉脈沖功能之后顯示燈 2 會熄 滅。 除了外來的影響因素之外,儀器本身的狀況 (例如 儀 器摔落了或遭受強烈撞擊)也會影響找平精度。所以操 作儀器之前,一定要先檢查儀器的精度。 先檢查水平激光束的高度精度及找平精度,然后再檢查 垂直激光束的找平精度。 如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限。必須 把儀器交給博世顧客服務處修理。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 256 (點 II) 。 – 把儀器移近牆 B (無須旋轉測量儀) ,開動測量儀, 並讓儀器找平。 – 在距離測量儀 2,5 米處的牆上尋找激光束的投射點, 並在該點的中心打上記號 (牆 A 上的記號為點 I, – 調整測量儀的高度 (借助三腳架,必要時得使用墊 塊) ,讓激光束的交叉點,準確地投射在牆 B 的點 II 牆 B 上的記號為點 II) 。 上。 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 您可以使用以下的公式計算最大的許可偏差 d = 兩倍的門孔高 x 0,3 毫米 / 米 範例 : 如果門孔的高度為 2 米,那麼最大的許可偏差 2 x 2 米 x 0,3 毫米 / 米 = 1,2 毫米 .- 所以記號之間 的距離,不可以超過 1,2 毫米。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 258 量高度。 把測量儀的三腳架接頭 6 擰入三腳架的 1/4 英 寸螺桿中,使用三腳架的固定螺絲固定好儀器。 操作儀器時使用激光接收器 (附件) (參考插圖 G) 在光線不利操作的環境中 (操作環境太亮,直接日照) 以及測量距離 很遠時,為了容易辨識激光可以使用激光 接收器 21。使用激光接收器時得開動脈沖功能 (參考 " 脈沖功能 ",頁數 255) 。 激光辨識鏡 (附件) 激光辨識鏡會過濾周圍環境的光線。因此激光束的紅光 會顯得更亮。 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上激光辨識鏡 之后,可以幫助您辨識激光,它並不能保護您免受 激光輻射傷害。 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可以戴 著激光辨識鏡上街。 激光辨識鏡不具備防止紫外線 功能,而且會減弱您對顏色的辨識能力。 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 牆壁支撐 BM 1 ..... 0 601 015 A00 保留修改權。 伸縮桿 BT 350 ..... . 0 601 015 B00 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 260: 한국어

    20 받침대가 있는 측정판 * 오 . 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다 . 21 레이저 리시버* *도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 습니다 . 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 호 9 를 확인하십시오 . (“ 레벨링 정확도 ” 참조 ). 측정공구를 운반할 때 반드시 스위치를 끄십시오. 스위치 가 꺼진 상태에서는 레벨링 장치가 잠겨 있어 심한 움직 임에 손상될 염려가 없습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 262 저 선이 계속 깜박입니다 . 자동 레벨링 기능이 해제된 경우 측정공구를 손에 들고 있거 나 경사진 바닥에 놓아도 됩니다 . 크로스라인 작동 모드 경우 두 개의 레이저 선이 항상 직각으로 만나지 않습니다 . 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 263 벽 A 에 레이저 선의 교차점을 표시하십시오 ( 점 III). 점의 중심을 표시하십시오 ( 점 I). 벽 A 에 표시된 점 I 과 III 의 차이 d 가 측정공구의 실제 높 – 이 편차입니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 264 – 합니다 . ( 삼각대를 사용하거나 혹은 받침대를 사용하여 ) 측정공 – 구의 레이저 선의 중심이 벽 B 에 이전에 표시했던 점 II 에 정확히 일치하도록 하여 그 높이를 맞춥니다 . 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 하는 각도에 따라 ) 조준 보조 홈 13, 14 혹은 15 의 중심을 통 다 . 과하도록 해야 합니다 . 해당하는 조준 보조 홈 13, 14 혹은 15 를 사용하여 조준판 12 를 원하는 기준선에 맞추십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 266 조준판에 있는 측정공구를 90° 돌립니다 . 이때 조준판 위치 한국로버트보쉬기전주식회사 가 흔들리지 않도록 하십시오 . 레벨링이 되고나면 수직 레이 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 저 선과 이미 표시한 선의 교차점을 표시하십시오 . 이 두 선 의 교차점이 투영된 연추점입니다 .
  • Seite 267: ภาษาไทย

    ดู แ ล เด็ ก ๆ อาจทำให้ ผ ู ้ อ ื ่ น ตาบอดโดยไม่ ต ั ้ ง ใจ 21 อุ ป กรณ์ ร ั บ แสงเลเซอร์ * *อุ ป กรณ์ ป ระกอบในภาพประกอบหรื อ ในคำอธิ บ าย ไม่ ร วมอยู ่ ใ น การจั ด ส่ ง มาตรฐาน Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 268 ชุ ด ทำระดั บ เสี ย หายได้ เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ม ี ห มายเลขเครื ่ อ ง 9 บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 ตรวจสอบตำแหน่ ง ของเส้ น เลเซอร์ แ นวนอนและแนวตั ้ ง กั บ จุ ด อ้ า งอิ ง ระดั บ อั ต โนมั ต ิ ก ั บ ทั ้ ง สามรู ป แบบการทำงาน เมื ่ อ ทำระดั บ ซ้ ำ อี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 270 เส้ น เลเซอร์ ต กลงบนจุ ด เครื ่ อ งหมายอั น ก่ อ น บนผนั ง B อย่ า ง เครื ่ อ งมื อ วั ด เลื อ กการทำงานแบบกากบาทพร้ อ มกั บ การทำ ระดั บ อั ต โนมั ต ิ พอดิ บ พอดี 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 – ที ่ ร ะยะ 2.5 เมตรห่ า งจากเครื ่ อ งมื อ วั ด ให้ ท ำเครื ่ อ งหมาย ตรงกลางเส้ น เลเซอร์ บ นผนั ง ทั ้ ง สองด้ า น (จุ ด บนผนั ง A และ จุ ด บนผนั ง B) Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 272 จะเห็ น ความสว่ า งที ่ เ ข้ ม ข้ น เฉพาะเมื ่ อ มองขนานคู ่ ก ั บ ลำแสงเลเซอร์ ไปยั ง แผ่ น วั ด เท่ า นั ้ น 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 สำหรั บ การซ่ อ มแซม ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด โดยบรรจุ ไ ว้ ใ นกระเป๋ า ใส่ เครื ่ อ งมื อ วั ด 17 หรื อ ในหี บ 18 เท่ า นั ้ น Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 274 ตู ้ ไ ปรษณี ย ์ บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จำกั ด แผนกเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตู ้ ปณ. 20 54 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 275: Bahasa Indonesia | 275

    Bosch. Dengan demikian keselamatan kerja dengan Alat pengukur dipasok dengan label alat pengukur ini selalu terjamin.
  • Seite 276: Data Teknis

    Perhatikanlah nomor model yang tercantum pada label tipe alat pengukur Anda, karena nama dagang dari beberapa alat pengukur bisa berbeda. Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 9 pada label tipe. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 Sinar laser bisa merusakkan mata alat pengukur bisa terganggu. dari orang-orang lain. Untuk menghidupkan pemadaman otomatis, matikan alat pengukur dan kemudian hidup- kannya kembali (tanpa menekan tombol untuk menyetel jenis penggunaan 4). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 278 Untuk pekerjaan dengan penyetelan otomatis, ketidak tepatan. Oleh sebab itu, periksalah geserkan tombol untuk menghidupkan dan mematikan 7 pada kedudukan „ on“. selalu ketepatan pengukuran dari alat pengukur setiap kali sebelum menggunakannya. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 Jika pada pemeriksaan ketelitian ternyata hasil pengukuran alat pengukur tidak tepat dan mele- bihi ambang batas maksimal, biarkan alat peng- ukur direparasikan oleh Service Center Bosch. Memeriksa ketelitian pengukuran ketinggian garis mendatar Untuk melakukan pemeriksaan ini, dibutuhkan jarak yang kosong sepanjang 5 m pada alas yang keras di antara dua dinding A dan B.
  • Seite 280 (titik I pada dinding A dan titik II = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Ini berarti pada dinding B). jarak antara titik-titik yang ditandakan maksimal boleh sebesar 3 mm. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 281 13, 14 atau 15 yang bersangkutan pada garis patokan yang dikehendaki. – Pasangkan alat pengukur pada sisi lainnya dari lubang pintu yang kosong persis di bela- kang titik II. Biarkan alat pengukur melakukan Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 282 Titik potong dari kedua garis adalah titik tegak atau jika sedang mengendarai kendaraan. Kaca mata untuk melihat sinar laser tidak lurus yang dipindahkan. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 Rawatan dan servis Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Rawatan dan kebersihan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua Simpankan dan transportasikan alat pengukur pertanyaan Anda tentang reparasi dan hanya dalam tas pelindung 17 atau koper 18. perawatan serta tentang suku cadang produk ini.
  • Seite 284: C¯c Nguy'n Täc An Toμn

    Dông cô {o nμy ph¯t ra tia laze cß c`p {é böc x” laze 2 dúa tr›n ti›u chu¤n IEC 60825-1. [iÖu nμy cß thÚ dÿn {øn vi·c gÉy mñ làa cho ngõìi kh¯c. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 285: Tiøng Vi·t | 285

    {o còa b”n. T›n thõêng m”i còa t»ng m¯y cß thÚ kh¯c nhau. Dông cô {o cß thÚ nhŸn biøt râ rμng bÅng chuèi så dàng 9 tr›n nh’n ghi lo”i m¯y. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 286 Ta cß thÚ chãn cΩ ba chø {é ho”t {éng cß ho◊c bé phŸn nμy cß thÚ bÔ hõ háng trong trõìng hïp khäng cß chöc næng l`y cåt thòy chu¤n tú {éng. bÔ di chuyÚn cúc m”nh. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 {a t”i mét trong nhùng l÷n kiÚm tra, xin vui làng {o cß {é nghi›ng l·ch nhiÖu hên 4° t» mét bÖ m◊t mang {øn tr”m phôc vô hμng {’ b¯n còa Bosch {Ú nÅm ngang, lu≥ng laze nh`p nh¯y. Trong trõìng {õïc s¥a chùa.
  • Seite 288 {a khäng {õïc võït qu¯ = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. V‡ vŸy, c¯c {iÚm {¯nh d`u khäng {õïc c¯ch nhau qu¯ 3 mm. 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 289 5 m⁄t ({iÚm II) vμ ngay t”i c”nh tr›n còa tÉm {iÚm còa {õìng laze chiøu chflnh x¯c vμo khung c¥a trång ({iÚm III). ti›u {iÚm II {’ {õïc {¯nh d`u trõëc {ß tr›n tõìng B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 290 {Ú cΩi thi·n sú nhŸn biøt {õìng chiøu laze 21. Khi vŸn hμnh vëi thiøt bÔ thu laze, mí chöc næng xung tfln hi·u l›n (xem “Chöc Næng Xung Tfln Hi·u”, trang 287). 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 {õìng nμy. cô {i·n sau khi b¯n còa Bosch òy nhi·m thúc hi·n. Chiøu Ti›u [iÚm [õìng Th≠ng [öng l›n Tr÷n Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô...
  • Seite 292 Trung TÉm Thõêng M”i Sμigàn 37 Tän [öc ThÄng P. Bøn Ngh⁄ Tp. Hcm Vi·t Nam Tel.: +84 (8) 9 11 13 74 – 9 11 13 75 Fax: +84 (8) 9 11 13 76 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 ‫اﻣﺴﺢ اﻷﻭﺳﺎخ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻧﺴﻴﺞ ﻃﺮﻳﺔ ﻭرﻃﺒﺔ. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻮاد‬ .‫اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻹﻋﺎدة ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ أﻭ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أﻭ اﳌﻮاد اﳌﺤﻠﺔ‬ ‫ﻧﻈﻒ ﺧﺎﺻﺔ اﻟﺴﻄﻮح ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﺔ ﺧﺮﻭج اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻭاﻧﺘﺒﻪ ﻟﻠﻨﺴﺎﻟﺔ‬ .‫أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 294 ‫ﺑﻘﺮص اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ. رﻛﺰﻫﺎ ﻋﻠﯽ ﻗﺮص اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﺮ ﺧﻂ اﻟﻠﻴﺰر‬ ، ‫اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ )ﺣﺴﺐ اﻟﺰاﻭﻳﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ( ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫أﻭ‬ ، ‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﳌﻮاﻓﻖ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ ﻗﺮص اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ .‫ﻋﻠﯽ اﳋﻂ اﳌﺮﺟﻌﻲ اﳌﺮﻏﻮب‬ ‫أﻭ‬ 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 ‫اﺑﺪأ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ ارﺗﻔﺎع ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس )ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﻭ ﻣﻦ‬ – ‫ﺧﻼﻝ ﻭﺿﻊ ﳾء ﻣﺎ ﲢﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﴬﻭرة( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺼﻴﺐ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺧﻂ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ ﻭﺗﻢ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻋﻠﯽ اﳉﺪار‬ ‫اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺪﻗﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 296 ‫ﻡ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺘﻔﺎﻭت اﻷﻗﺼﯽ اﳌﺴﻤﻮح ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺒﻌﺪ ﺑﲔ اﳉﺪارﻳﻦ‬ ‫ﻣﻢ. أﻱ أﻧﻪ ﳚﻮز أﻥ ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺒﻌﺪ‬ ‫ﻣﻢ/ﻡ‬ ‫ﻡ‬ 0,3 x 5 x 2 = d .‫ﻣﻢ‬ ‫اﻷﻗﺼﯽ ﺑﲔ اﻟﻌﻼﻣﺘﲔ‬ 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 ‫ﺗﻔﺤﺺ داﺋﲈ دﻗﺔ اﻻرﺗﻔﺎع ﻭدﻗﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺨﻂ اﻟﻠﻴﺰر اﻷﻓﻘﻲ أﻭﻻ ﺛﻢ دﻗﺔ‬ .‫اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺨﻂ اﻟﻠﻴﺰر اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ‬ ‫اﺳﻤﺢ ﺑﺘﺼﻠﻴﺢ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻟﺪی ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺑﴩﻛﺔ ﺑﻮش ﻟﻮ‬ .‫ﲡﺎﻭزت اﻟﺘﻔﺎﻭت اﻷﻗﺼﯽ ﺑﺈﺣﺪی ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﻔﺤﺺ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 298 ‫ﻻ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ اﻷﺷﺨﺎص أﻭ اﳊﻴﻮاﻧﺎت ﻭﻻ ﺗﻮﺟﻪ أﻧﺖ‬ .‫ﻧﻈﺮﻙ إﻟﯽ ﺷﻌﺎع اﻟﻠﻴﺰر، ﻭﻻ ﺣﺘﯽ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻛﺒﲑ‬ ‫إﻟﯽ اﳌﺮﻛﺰ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ إﻃﻔﺎء ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻳﺪﻓﻊ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭاﻹﻃﻔﺎء‬ .‫“. ﻳﺘﻢ إﻗﻔﺎﻝ ﻭﺣﺪة اﻟﺘﺄرﺟﺢ ﻋﻨﺪ اﻹﻃﻔﺎء‬ ” 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 ‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻡ ﻋﺪة ﻗﻴﺎس اﻟﻠﻴﺰر دﻭﻥ ﻣﺮاﻗﺒﺔ. ﻗﺪ ﻳﻘﻮﻣﻮا‬ ‫ﺻﻔﻴﺤﺔ ﻗﻴﺎس ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪة‬ .‫ﺑﺈﻋﲈء ﺑﴫ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻘﺼﻮد‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻠﻴﺰر‬ .‫إﻥ اﻟﺘﻮاﺑﻊ اﳌﻮﺻﻮﻓﺔ أﻭ اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ اﻟﺮﺳﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﳏﺘﻮاة ﰲ إﻃﺎر اﻟﺘﻮرﻳﺪ اﻻﻋﺘﻴﺎدﻱ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 300 ‫دﺳﺘﻤﺎل ﻧﺮم و ﻣﺮﻃﻮب اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ. از‬ ‫ﺮدن آﻟﻮدﮔ از‬ ‫ﺑﺮا ﭘﺎ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ .‫ﻨ ﺪ‬ ‫ﻨﻨﺪه و ﺎ ﺣﻼل ﺧﻮد دار‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده از ﻣﻮاد ﭘﺎ‬ 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 .‫ﻋﺒﻮر ﻨﺪ‬ ‫و ﺎ‬ ، ‫ﻣﺮ ﺰ راﻫﻨﻤﺎ ﺗﻨﻈ ﻢ‬ ‫و ﺎ‬ ، ‫را ﺑﻮﺳ ﻠﻪ راﻫﻨﻤﺎﻫﺎ ﺗﻨﻈ ﻢ ﻣﺴ ﺮ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﺗﻨﻈ ﻢ‬ .‫ﺑﺮ رو ﺧﻂ ﻣﺒﺪأ ﺗﻨﻈ ﻢ ﻨ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 302 ‫در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﺎ ﻗﺮار آن ﺑﺮ رو‬ ‫دﻗ ﻘ ﺎ ً ﺑﺮ رو ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﻪ ﭘ ﺸﺎﭘ ﺶ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ رو د ﻮار‬ .‫ﮔﺬار ﺷﺪه اﺳﺖ، ﻗﺮار ﺑﮕ ﺮد‬ 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm ‫ﺑﺎﺷﺪ. در ﻧﺘ ﺠﻪ‬ 3 mm ،‫ﻣ ﻠ ﻤﺘﺮ و ﻧﻪ ﺑ ﺶ از آن‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬار ﻫﺎ ﻣ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﺪا ﺜﺮ‬ .‫از ﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 304 ‫ﺷﻮد. ﭘﺲ از ﺗﺮاز ﺷﺪن ﻣﺠﺪد، وﺿﻌ ﺖ ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻄﻮط اﻓﻘ و ﺧﻄﻮط‬ ‫ﻋﻤﻮد ﻟ ﺰر را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﺎط ﻣﺒﺪأ ﻨﺘﺮل ﻨ ﺪ ﺗﺎ از ﺑﺮوز ﺧﻄﺎ‬ .‫ﺟﻠﻮﮔ ﺮ ﺑﻌﻤﻞ آ ﺪ‬ 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 ‫ﻫﺮ ﺳﻪ ﻧﻮع ﻋﻤﻠ ﺮد را ﻣ ﺗﻮان ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﺮاز اﺗﻮﻣﺎﺗ‬ ‫ﻣ ﺷﻮد، در ﻏ ﺮ ا ﻨﺼﻮرت اﻣ ﺎن آﺳ ﺐ د ﺪﮔ آن ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺣﺮ ﺖ‬ .‫اﻧﺘﺨﺎب ﳕﻮد‬ ‫اﺗﻮﻣﺎﺗ‬ .‫ﻫﺎ ﺷﺪ ﺪ وﺟﻮد دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)
  • Seite 306 ‫از اﺑﺰارﻫﺎ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﻣ ﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺎ ﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻔﺎوت داﺷﺘﻪ‬ ‫ﲡﺎر ﻫﺮ‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺑﺮا ﻣﺸﺨﺺ ﺮدن دﻗ ﻖ ﻣﺪل اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺷﻤﺎره ﺳﺮ 9 ﺑﺮ رو ﺑﺮﭼﺴﺐ‬ .‫دﺳﺘﮕﺎه )ﭘﻼ ﻣﺪل( درج ﺷﺪه اﺳﺖ‬ 1 609 929 S02 | (8.9.08) Bosch Power Tools...
  • Seite 307 ‫ﻟ ﺰر ﻧﮕﺎه ﻧ ﻨ ﺪ. ا ﻦ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ، اﺷﻌﻪ‬ IEC 60825-1 ‫ﻃﺒﻖ اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫ﻟ ﺰر از ﻼس‬ ‫ﻨﺪ. ﻪ ا ﻦ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﻣ ﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟ ﺪ ﻣ‬ .‫و ﺑ ﻨﺎﺋ اﺷﺨﺎص آﺳ ﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (8.9.08)

Inhaltsverzeichnis