Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AFRISO TAS 03 Betriebsanleitung

AFRISO TAS 03 Betriebsanleitung

Thermische ablaufsicherung
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Thermische Ablaufsicherung
Version: 03.2018.0
ID: 900.000.0707
Copyright 2018 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Typ: TAS 03
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
Telefon +49 7135-102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
info@afriso.com
www.afriso.com
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für AFRISO TAS 03

  • Seite 1 Betriebsanleitung Thermische Ablaufsicherung Typ: TAS 03 Copyright 2018 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Version: 03.2018.0 www.afriso.com ID: 900.000.0707...
  • Seite 2 Über diese Betriebsanleitung Über diese Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung beschreibt die thermische Ablaufsicherung „TAS 03“ (im folgenden auch „Produkt“). Diese Betriebsanleitung ist Teil des Produkts. • Sie dürfen das Produkt erst benutzen, wenn Sie die Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden haben.
  • Seite 3: Informationen Zur Sicherheit

    Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet: Dies ist das allgemeine Warnsymbol. Es weist auf die Gefahr von Verletzungen und Sachschäden hin. Befolgen Sie alle im Zusammenhang mit diesem Warnsymbol beschriebenen Hinweise, um Unfälle mit Todesfolge, Verlet- zungen und Sachschäden zu vermeiden. TAS 03...
  • Seite 4 Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und in Übereinstimmung mit allen am Einsatzort geltenden Bestimmungen, Nor- men und Sicherheitsvorschriften durch. TAS 03...
  • Seite 5 Gefährdungen auftreten können, die nicht direkt vom Produkt ausge- hen. Veränderungen am Produkt Führen Sie ausschließlich solche Arbeiten an und mit dem Produkt durch, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind. Nehmen Sie keine Verände- rungen vor, die in dieser Betriebsanleitung nicht beschrieben sind. TAS 03...
  • Seite 6: Transport Und Lagerung

    Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung. • Lagern Sie das Produkt nur in trockener, sauberer Umgebung. • Stellen Sie sicher, dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge- schützt ist. Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen. TAS 03...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Temperaturfühlern in einer Tauchhülse. Wenn ein Temperaturfühler ausfällt, ist die Funktion über den zweiten Tem- peraturfühler gesichert. Ein flexibler Metallschlauch schützt das Kapillarrohr gegen Abknicken. Übersicht A. Druckkappe B. Überwurfmutter C. Ventilgehäuse D. Verschlussschraube E. Sicherungsschraube F. Tauchhülse mit Kapillar- rohr TAS 03...
  • Seite 8 Produktbeschreibung Abmessungen und Anschlüsse 55 mm SW 31 SW 30 TAS 03...
  • Seite 9 /h bei 110 °C und Δ p =1 bar Ablaseleistung 2,4 m Anschlüsse 2 x G innen Anschluss Tauchhülse außen Länge Kapillarrohr 1.300 mm oder 4.000 mm Länge Tauchhülse 160 mm Einbaulänge in den Kessel 146 mm Arbeitsmedium Wasser Wirkweise (DIN EN 14597) Typ Th 2KP TAS 03...
  • Seite 10 Umgebungstemperatur Ventil Max. 80 °C Diagramm Maximale Durchflussleistung bei 110 °C und Eingangsdruck von 0 bis 10 bar A. Durchflusswert B. Eingangsdruck Zulassungsdokumente, Bescheinigungen, Erklärungen Das Produkt ist TÜV-geprüft gemäß DIN EN 14597 (Bericht-Nr. T 159 2014 1). TAS 03...
  • Seite 11: Montage

    Durchflussrichtung, die durch den Pfeil angezeigt wird, eingebaut wird. Das Kapillarrohr kann beliebig verlegt werden. Die oberen Kunststoffteile können in gewünschter Richtung ausgerichtet werden. 1. Lösen Sie die Überwurfmutter. 2. Ziehen Sie die Überwurfmutter nach dem Ausrichten wieder vollständig TAS 03...
  • Seite 12 Abbildung 1: Kessel mit integriertem Trinkwassererwärmer A. Kessel B. Sicherheitswärmetau- scher C. Kesselvorlauf D. Verbraucher (Trinkwasserkreislauf) E. Trinkwasseranschluss (kalt) F. Wasserfilter mit Filterpat- rone G. Kesselrücklauf X = Bereich mit Stagnations- wasser Abbildung 2: Kessel mit Sicherheitswärmetauscher TAS 03...
  • Seite 13 F. Wasserfilter mit Filterpat- rone G. Kesselrücklauf H. Systemtrenner I. Alternative Anschluss- stelle für Sicherheitsventil J. Sicherheitsventil (angepasst an die Anlage, max. 10 bar) X = Bereich mit Stagnations- wasser Abbildung 3: Kessel mit Sicherheitswärmetauscher, Systemtrenner und Sicherheits- ventil TAS 03...
  • Seite 14  Stellen Sie sicher, dass die thermische Ablaufsicherung mit der korrekten Durchflussrichtung (durch den Pfeil gekennzeichnet) eingebaut wird. 1. Spülen Sie die Rohrleitun- gen gut durch. Das Produkt kann waagrecht oder senkrecht (Ventilaus- gang nach unten geneigt) eingebaut werden. Abbildung 4: Durchflussrichtigung TAS 03...
  • Seite 15  Stellen Sie sicher, dass bei Verwendung eines Trichters dessen Abfluss mindestens einen Rohrquerschnitt von DN40 hat. Bei zusätzlicher Verwendung der TAS 03 Verschraubung, muss der PTFE-Dichtring (A) in das Ventilgehäuse einge- schraubt werden. 4. Drehen Sie die Sicherungsschraube an der Tauchhülse heraus.
  • Seite 16 8. Sichern Sie das Fühlersystem mit der Sicherungsschraube. Funktionsprüfung 1. Drücken Sie die Druck- kappe nach unten um eine Funktionsprüfung durch- zuführen. - Die Abflusseinrichtung muss mindestens die doppelte Menge des maximalen Durchfluss- wertes aufnehmen kön- nen (siehe Kapitel "Dia- gramm"). TAS 03...
  • Seite 17: Wartung

    Mögliche Ursache Fehlerbehebung Das Produkt öffnet erst Überwurfmutter ist lose Prüfen Sie die Über- über 100 °C wurfmutter im abgekühl- ten Zustand Das Fühlersystem Kontrollieren Sie die wurde beschädigt Fühlerelemente und Kapillarleitung Abblaseleitung verstopft Prüfen Sie die Abbla- seleitung TAS 03...
  • Seite 18: Störungsbeseitigung

    Montieren Sie das Pro- flussrichtung beachten) dukt mit korrekter Durchflussrichtung Die Umgebungstempe- Montieren Sie das Pro- ratur liegt über 80 °C dukt an geeigneterer Stelle oder schirmen Sie es thermisch ab Sonstige Störungen Bitte wenden Sie sich an die AFRISO-Service Hotline TAS 03...
  • Seite 19: Außerbetriebnahme Und Entsorgung

    2. Entsorgen Sie das Produkt. Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin- dung setzen. Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www.afriso.com oder in Ihrem Kauf- vertrag. TAS 03...
  • Seite 20: Ersatzteile Und Zubehör

    Verwenden Sie nur Original Ersatz- und Zubehörteile des Herstellers. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. Produkt Artikelbezeichnung Art.-Nr. Abbildung Thermische Ablaufsiche- 42415 rung „TAS 03“ mit Kapillar- rohrlänge 1.300 mm Thermische Ablaufsiche- 42418 rung „TAS 03“ mit Kapillar- rohrlänge 4.000 mm Ersatzteile und Zubehör Artikelbezeichnung Art.-Nr.
  • Seite 21 Operating instructions Thermal safety valve Type: TAS 03 Copyright 2018 AFRISO-EURO-INDEX GmbH.All rights reserved. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon+49 7135 102-0 Service+49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Version: 03.2018.0 www.afriso.com ID: 900.000.0707...
  • Seite 41: Notice Technique

    Notice technique Soupape de sécurité thermique Type : TAS 03 Copyright 2018 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Tous droits réservés. Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 info@afriso.com Version: 03.2018.0 www.afriso.com ID: 900.000.0707...
  • Seite 61: Instrukcja Eksploatacji

    Instrukcja eksploatacji Temperaturowy zawór ochronny Typ: TAS 03 Copyright 2018 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Wszystkie prawa zastrze? one. Lindenstraße 20 74363 Güglingen telefon +49 7135-102-0 serwis +49 7135-102-211 telefaks +49 7135-102-147 info@afriso.com Wersja: 03.2018.0 www.afriso.com ID: 900 000.0707...

Inhaltsverzeichnis