Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Guide De Dépannage; Felsökning - Mitsubishi Electric Mr.SLIM PC-2GJA Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Guide de dépannage
F
4. Felsökning
SD
Vérifier les points suivants avant de solliciter toute intervention technique.
Etat de la machine
Ne fonctionne pas
Souffle d'air mais celui-ci ne rafraîchit pas.
Fonctionne mais s'arrête peu après
Si le problème persiste après avoir vérifié tous les points repris ci-dessus, éteindre l'alimentation principale du climatiseur et prendre contact avec le revendeur ou le
représentant. Toujours bien veiller à donner le nom du modèle et une description du problème (l'état indiqué sur l'affichage de la commande à distance).
NE JAMAIS essayer de réparer soi-même l'appareil.
Etat d'inspection: L'appareil s'arrête et la diode "1" de l'affichage de temps restant s'allume en même temps que le voyant vert où le problème se situe. Tous les autres voyants
restent éteints.
Kontrollera följande innan ni ber om service.
Maskinstatus
Fungerar ej.
Luft blåses ut men kyls ej.
Fungerar men stannar snabbt.
Om problemet kvarstår när man kontrollerat ovanstående ting bör man stänga av nätströmstillförseln till luftkonditioneringen och kontakta återförsäljaren eller en försäljnings-
representant. Uppge modellnamnet och beskriv felet (statusen som visas på fjärrkontrollens display).
Försök INTE att reparera enheten själv.
Inspektionsstatus: Enheten stannar och 1 på timerns tidsdisplay tänds samt den gröna lampan där felet uppstått. Alla andra lampor är avstängda.
Commande à distance
Le voyant de fonctionnement ne s'allume
pas même lorsqu'on appuie sur la touche
ON/OFF.
Affichage de l'état de fonctionnement
Les diodes vertes "1", "7" ou "12" de l'affi-
chage du temps restant pour le minuteur
sont allumées mais toutes les autres dio-
des sont éteintes. (état d'inspection)
Fjärrkontroll
Driftslampan tänds inte när ON/OFF-knap-
pen trycks in.
Driftsstatusdisplay
De gröna lamporna 1, 7 eller 12 på
displayen som visar den återstående tiden
för timern är tända men de andra lamporna
är släckta (inspektionsstatus).
Cause
Coupure de courant
L'alimentation principale est coupée.
Un fusible de l'alimentation principale a
sauté.
Le coupe-cuircuit de fuite a coupé l'alimen-
tation.
La température n'est pas bien réglée.
Des poussières ou tout autre corps obs-
truent le filtre.
Quelque chose obstrue les sorties et les
prises d'air des appareils intérieur ou exté-
rieur.
Il y a une porte ou une fenêtre ouverte.
Quelque chose obstrue les sorties et les
prises d'air des appareils intérieur ou exté-
rieur.
Des poussières ou tout autre corps obs-
truent le filtre.
Orsak
Strömavbrott
Nätströmmen är avstängd.
Huvudsäkringen har smält.
Överspänningsskyddet har utlösts.
Temperaturen är inte inställd korrekt.
Damm eller andra partiklar täpper till filtret.
Det finns ett hinder i utloppen och inloppen
på inomhus- eller utomhusenheten.
En dörr eller ett fönster är öppet.
Det finns ett hinder i utloppen och inloppen
på inomhus- eller utomhusenheten.
Damm eller andra partiklar täpper till filtret.
Remède
Appuyer sur la touche ON/OFF lorsque
le courant est rétabli.
Activer l'alimentation principale.
Remplacer le fusible.
Réactiver le coupe-circuit de fuite.
Vérifier le réglage de température sur la
commande à distance.
Nettoyer le filtre. Voir page 28 pour plus
de détails concernant le nettoyage du fil-
tre.
Retirer les obstructions.
Fermer la porte ou la fenêtre.
Redémarrer l'appareil après le retrait des
obstructions.
Nettoyer le filtre. Voir page 28 pour plus
de détails concernant le nettoyage du fil-
tre.
Åtgärd
Tryck på ON/OFF när strömmen åter-
ställts.
Slå på nätströmmen.
Byt ut säkringen.
Slå på överspänningsskyddet.
Kontrollera temperaturinställningen på
fjärrkontrollen.
Rengör filtret. Se sid 28 för detaljer om
hur man rengör filtret.
Avlägsna hindret.
Stäng dörren eller fönstret.
Återstarta enheten när hindret avlägs-
nats.
Rengör filtret. Se sid 28 för detaljer om
hur man rengör filtret.
33
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis