Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PR electronics 5511 Handbuch

Universal-meßgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5511:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PR electronics A/S
Universal instrument
Universal indicator
Indicateur universel
Universal-Meßgerät
5511
No. 5511V102-IN (0121)
From ser. no. 970284001
Side
1
DK
Page 33
UK
Page 65
FR
Seite 97
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PR electronics 5511

  • Seite 1 PR electronics A/S 5511 No. 5511V102-IN (0121) From ser. no. 970284001 Universal instrument Side Universal indicator Page 33 Indicateur universel Page 65 Universal-Meßgerät Seite 97...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    UNIVERSAL INSTRUMENT PReview type 5511 INDHOLDSFORTEGNELSE Advarsler ........2 Sikkerhedsregler .
  • Seite 3: Sikkerhedsregler

    LATION medfølgende kabel. PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde tlf: +45 86 37 26 77. Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for Trekant med udråbstegn: Advarsel / krav. Hændelser der kan installation af elektrisk materiel bl.
  • Seite 4: Kalibrering Og Justering

    På billede 1 er vist, hvordan det er muligt at ændre DIP-switch konfigurationen. udføres i henhold til denne manual, og teknikeren skal benytte sikkerheds- Desuden ses tilslutningen til Opto Link 5901 på 5511 modulet. mæssigt korrekte værktøjer og instrumenter. På billede 2 ses tilslutningsstikket til programmeringsenheden Loop Link 5905.
  • Seite 5: Indgangstyper

    Opto Link 5901 er et konfigurationskit med optisk link og PC-kabel, samt dingssignaler, 3-leder potentiometer, vejeceller, tryktransducere o.lign. 0% og programmet PReset 5000, for opsætning af 5111 og 5511. 100% proceskalibrering er mulig via funktionstaster på instrumentets front. Instrumentet leveres færdigkonfigureret efter specifikation, eller man kan vælge selv at konfigurere ved hjælp af PReset 5000 programmet.
  • Seite 6: Display

    Indbygningsmål (HxB)......... 44,5 x 91,5 mm LCD-displayet har derudover bargrafindikering og LED-displayet mulighed for Tæthedsgrad (monteret i tavlefront) ... IP65 ændring af lysstyrke. Vægt ............300 g Elektriske specifikationer - indgang: ELEKTRISKE SPECIFIKATIONER - TYPE 5511: TC-indgang: Type Min. Max. Min.
  • Seite 7 Temperaturkoefficient Spændingsindgang: Type E,J,K,L,N,T,U Måleområde ..........-240...+240 VDC span < 500°C..........±0,05°C / °Comg. Min. måleområde (span) ......20 mV span > 500°C..........±0,01% af span / °Comg. Max. nulpunktsforskydning ......75% af valgt max. værdi Indgangsmodstand (Vin ≤ 2,4 V) ....Nom. 10 MΩ Type B,R,S,W3,W5 ........
  • Seite 8: Bestillingsskema

    Føler- / kabelfejlsindikering: Type Version Udgangsoption Displayoption Analog udgang upscale ......Max. værdi +10% Analog udgang downscale......Min. værdi -10% 5511 Standardversion : A Ingen option LED-display Analog udgang .......... Hold Relæudgang ..........ON/OFF/Hold Analog udgang + LCD-display 2 relæer Display: Displayvisning ..........
  • Seite 9: Mekaniske Specifikationer

    MEKANISKE SPECIFIKATIONER: DISPLAYFRONT: KLEMMEPLACERING:...
  • Seite 10: Hardwareprogrammering

    HARDWAREPROGRAMMERING: Fortrådningsdiagrammer for RTD- og modstandsindgang DP2: Hjælpespænding SW ON SW OFF 2-trådsforsyning 8 V excitation 2,5 V ref. 1, 2 DP1: Analog udgang SW ON SW OFF Udgang ±20 mA 1, 2 , 3 Udgang ±10 VDC 1, 3, 4 Udgang ±1 VDC 1, 2, 3 2-leder indgang for RTD-temperatur-...
  • Seite 11: Fortrådningsdiagrammer For Termoelementindgang

    Fortrådningsdiagrammer for termoelementindgang Fortrådning af strømforsyning, analog udgang og relæudgange. TC-temperaturføler-indgang med TC-temperaturføler-indgang koldt loddestedskompensering med ekstern koldt lodde- (CJC) i stik. Der benyttes CJC- stedskompensering (CJC). stik type nr. 5911. Der benyttes Pt100-element Bemærk! Klemme 41 og 42 skal i overgangen mellem TC og kortsluttes med ledning.
  • Seite 12: Fortrådningsdiagrammer For Dc-Spændingsindgang

    Fortrådningsdiagrammer for DC-spændingsindgang TC-temperaturføler-indgang uden Differensindgang for TC-tempe- koldt loddestedskompensering. Der raturfølere. forventes at være konstant temperatur Koldt loddested (CJC) kompen- i overgangen mellem TC og kobber- seres via TC. Bipolær spændingsindgang for Bipolær spændingsindgang for klemme. ± 20 mV ≤ ≤ span ≤ ≤ ± 2400 mV. ±...
  • Seite 13: Fortrådningsdiagrammer For Dc-Strømindgang

    Fortrådningsdiagrammer for DC-strømindgang Bipolær spændingsindgang for strøm span > ± 100 mA. Ekstern shunt beregnes: ± 20 mV ≤ ≤ VR ext. ≤ ≤ ± 2400 mV. Bipolær strømindgang for 2-trådstransmitter-indgang med ± 2 mA ≤ ≤ span ≤ ≤ ± 100 mA. loop-forsyning.
  • Seite 14: Fortrådningsdiagrammer For Dc-Broindgang

    Fortrådningsdiagrammer BETJENING AF TRYKKNAPPER for DC-broindgang Dokumentation til rutediagram på side 30. GENERELT: Man finder rundt i underprogrammet og sidegrene ved hjælp af de 3 taster . Rutediagrammet viser tasternes funktion. Ved at trykke på ses aktuel værdi. Gem udføres ved at trykke på samtidigt.
  • Seite 15 ønskes anvendt, men funktionen fremover ønskes inaktiv, gøres Gem indstilling ved tryk på samtidigt. følgende: 1. Ved hjælp af PReset hentes PReview 5511’s opsætning og 5.2 Komma - Indstilling af kommaplacering. kabelmodstand kan aflæses på PC’ens skærm. Tast . Plads vælges med tasten.
  • Seite 16: In 0 - Indstil Nulpunkt

    6.4 In HI - Proceskalibrering 100%. Tast . Påtryk den aktuelle 100% værdi, tryk samtidigt. PReview 5511’s indgang er nu skaleret i henhold til de aktuelle pro- cesværdier. 6.5 In 0 - Indstil nulpunkt Tast Når indgangssignalet har nulpunktsværdi, tryk samti- digt.
  • Seite 18 UNIVERSAL INDICATOR PReview type 5511 TABLE OF CONTENTS Warnings ........34 Safety instructions .
  • Seite 19: Warnings

    General mounting, connexion and disconnexion of wires. Troubleshooting the module. Repair of the module and replacement of circuit breakers must be done by PR electronics A/S only. WARNING! To keep the safety distances, modules with two built-in relays must not be connected to hazardous and non-hazardous voltages on the same module's relay contacts.
  • Seite 20: Safety Instructions

    To the extent the instructions in this manual are not strictly observed, the limits for ambient temperatures should be avoided by way of ventilation. customer cannot advance a demand against PR electronics A/S that would All modules fall under Installation Category II, Pollution Degree 1, and Insulation otherwise exist according to the concluded sales agreement.
  • Seite 21: How To Adjust Dipswitches And Display Of Connexions On System 5500

    Opto Link 5901 is a configuration kit containing an optical link, a PC cable and the program PReset 5000 for set up of the 5111 and the 5511. The indicator is configured from factory according to specifications or the user can do the configuration himself by means of the PReset 5000 program.
  • Seite 22: Auxiliary Supplies

    LED display can be changed. Cable breakage detection available on 4...20 mA signals. ELECTRICAL SPECIFICATIONS - TYPE 5511: Voltage input in ranges with a 15 bit bipolar resolution for DC voltage signals, 3- wire potentiometer, load cells, pressure transducers etc. 0% and 100% process Specifications range: calibration is possible with the function keys directly from the front cover.
  • Seite 23: Electrical Specifications

    Auxiliary voltages: Cold junction compensation (CJC)..... < ±0.5°C Loop supply ..........20 VDC / 20 mA Temperature coefficient Reference voltage........2.5 VDC ±0.5% / 15 mA Type E,J,K,L,N,T,U Excitation supply ........8 VDC ±0.5% / 25 mA span < 500°C ........±0.05°C / °Camb. span >...
  • Seite 24 Voltage input: Relay outputs: Measurement range........-240...+240 VDC Max. voltage ..........250 VRMS Min. measurement range (span) ....20 mV Max. current..........2 A / AC Max. offset ..........75% of selected max. value Max. AC power ........... 500 VA Input resistance (Vin ≤...
  • Seite 25: Order

    ORDER: HARDWARE PROGRAMMING: Type Version Output option Display option DP2: Auxiliary voltage SW ON SW OFF 5511 No option LED display Standard version : A Loop supply Analogue output + LCD display 8 V excitation 2.5 V ref. 1, 2...
  • Seite 26: Front Layout

    FRONT LAYOUT Wiring diagrams for RTD and resistance input 2-wire input for RTD temperature 3-wire input for RTD temperature sensor and variable resistance sensor and variable resistance (potentiometer). (potentiometer). TERMINAL PLACEMENT 4-wire input for RTD temperature Differential input for RTD temperature sensor and variable resistance sensor and variable resistance (potentiometer).
  • Seite 27: Wiring Diagrams For Thermocouple Input

    Wiring diagrams for thermocouple input Wiring of power supply, analogue output and relay outputs. TC temperature sensor input with TC temperature sensor input with internal cold junction compensation external cold junction compensation (CJC). CJC connector including Pt100 (CJC). A Pt100 element is used in the element type 5911 is used.
  • Seite 28: Wiring Diagrams For Dc Voltage Input

    Wiring diagrams for DC voltage input TC temperature sensor input without Differential input for TC temperature cold junction compensation. sensors. For constant temperature in the Cold junction (CJC) is compensated junction between the TC and the by the TC. Bipolar voltage input for Bipolar voltage input for copper terminal.
  • Seite 29: Wiring Diagrams For Dc Current Input

    Wiring diagrams for DC current input Bipolar voltage input for current span > ± 100 mA. External shunt is calculated as follows: ± 20 mV ≤ ≤ VR ext. ≤ ≤ ± 2400 mV. Bipolar current input for 2-wire transmitter input with loop ±...
  • Seite 30: Wiring Diagrams For Dc Bridge Input

    Wiring diagrams OPERATING THE FUNCTION KEYS for DC bridge input (e.g. load cells) Please refer to the routing diagram on page 62. GENERAL: Menus and sub menus are chosen by the 3 function keys . Activating will display the current value. To prevent unintentional change of setup any change of parameter must be confirmed by activating simultaneously.
  • Seite 31 Intensity may be adjusted from min. 0 to max. 15. Default intensity is 10. Change intensity level by activating PReview 5511 now automatically compensates for the measured cable Store value by activating simultaneously. resistance. To prevent unintentional adjustment this function may be disabled from PReset following this procedure: 5.2 Point...
  • Seite 32 Sub menu 6.1 and 6.2 facilitates readout of lowest and highest pro- cess value registered since last display reset. 3. Use “Transmit data” function to reload the setup parameters into the PReview 5511. Then the Process calibration feature is disabled. 6.1 Process Low Activate for readout of minimum registered process value.
  • Seite 34 INDICATEUR UNIVERSEL PReview 5511 SOMMAIRE Avertissements ....... 66 Consignes de sécurité ......68 Reglage des commutateurs DIP et affichage des raccordements sur le SYSTEM 5500 .
  • Seite 35: Avertissements

    REUSE raccordement et débranchement de fils et recherche de pannes sur le module. Seule PR electronics SARL est autorisée à réparer le module et à remplacer les disjoncteurs. AVERTISSEMENT ! Afin de conserver les distances de sécurité, les modules à deux relais intégrés ne doivent pas être mis sous tensions...
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, vente conclu.
  • Seite 37: Reglage Des Commutateurs Dip Et Affichage Des Raccordements Sur Le System 5500

    Face avant IP 65 GENERALITES : L’indicateur PReview 5511 peut être configuré en fonction d'une application donnée à partir d'un PC, à l'aide du kit de programmation PR-5901. Le PR-5901 est un kit de programmation universel pour les appareils intelligents PR-5111 et PR-5511.
  • Seite 38: Alimentations Auxiliaires

    Entrée tension : avec une résolution de 15 bits, pour signaux tensions CC bipolaires, potentiomètres à 3 fils, pesons, jauges de contraintes etc. Possibilité SPECIFICATIONS ELECTRIQUES - TYPE 5511 : d'étalonnage du processus à 0% et 100% grace à un bouton placé derrière la Plage des spécifications :...
  • Seite 39: Spécifications Électriques

    Effet d’une variation de la tension Coefficient de température d’alimentation ..........< 0,001% de l’EC / %V Type E,J,K,L,N,T,U plage < 500°C ........±0,05°C / °Camb. Alimentations auxiliaires : plage > 500°C ........±0,01% de l’EC / °Camb. Alimentation de boucle (2-fils) ....20 Vcc / 20 mA Type B,R,S,W3,W5 ........
  • Seite 40 Entrée tension : Sorties relais : Gamme de mesure ........-240...+240 Vcc Tension max..........250 VRMS Plage de mesure min........20 mV Courant max..........2 A / ca Décalage du zéro........75% de la valeur max. sélectionnée Puissance CA max........500 VA Impédance d’entrée (Vin ≤...
  • Seite 41: Référence De Commande

    REFERENCE DE COMMANDE : SPECIFICATIONS MECANIQUES : Type Version Sortie Afficheur 5511 Standard Afficheur LED Sortie analogique + Afficheur LCD 2 relais à seuil Pour des entrées à TC avec une CSF interne, rappelez-vous de commander le bornier CSF, réf. PR-5911.
  • Seite 42: Face Avant

    FACE AVANT : PROGRAMMATION PAR COMMUTATEUR : DP2 : Tension Auxiliaire SW ON SW OFF Alimentation pour la boucle Tension d’excitation 8 V Tension de référence 2,5 V 1, 2 DP1 : Sortie analogique SW ON SW OFF Sortie ±20 mA 1, 2 , 3 Sortie ±10 VDC 1, 3, 4...
  • Seite 43: Schémas De Raccordements : Entrées Rtd

    Schémas de raccordements Entrées RTD, sondes résistives (Pt100, Ni100...) et résistances Câblage de la tension d’alimentation, de la sortie analogique et des relais de sortie. Entrée 2-fils RTD, sondes résistives et Entrée 3-fils RTD, sondes résistives et résistances variables (potentiomètre). résistances variables (potentiomètre).
  • Seite 44: Schémas De Raccordements Entrées Thermocouple (Tc)

    Schémas de raccordements Entrées thermocouple (TC) Entrée thermocouple (TC) sans Entrée différentielle thermocouple. Compensation de Soudure Froide. Une température constante est obligatoire dans la jonction entre le Entrée thermocouple (TC) avec Entrée thermocouple (TC) avec TC et les borniers en cuivre. Compensation de Soudure Froide Compensation de Soudure Froide interne.
  • Seite 45: Schémas De Raccordements Entrées Tension Cc

    Schémas de raccordements Entrées tension CC Entrée tension bipolaire pour une valeur de courant > ±100 mA. Le shunt externe est calculé comme suit : ± 20 mV ≤ ≤ VR ext. ≤ ≤ ± 2400 mV. Entrée tension bipolaire Entrée tension bipolaire ±...
  • Seite 46: Schémas De Raccordements : Entrée Courant Cc

    Schémas de raccordements Schémas de raccordements Entrées courant CC Entrées pour Ponts CC (ex. jauges de contraintes...) Entrée courant bipolaire. Entrée transmetteur (convertisseur) Entrée pont 4-fils avec tension Entrée pont 6-fils avec tension ± 2 mA ≤ étendue de mesure 2-fils, avec alimentation pour la d’excitation interne.
  • Seite 47: Utilisation Des Touches De Fonction

    UTILISATION DES TOUCHES 3.0 d.ISPL / AFFICHAGE DE FONCTION 3.1 d I LO / Affichage 0% Régler 0% d’échelle d’affichage en référence au 0% de la valeur d’en- trée en actionnant puis (Se reporter au diagramme de configuration). GENERALITES: 3.2 d I HI/affichage 100% Régler 100% d’échelle d’affichage en référence au 100% de la valeur Les menus et sous menus sont sélectionnés à...
  • Seite 48: In Lo / Calibration Du 0% D'échelle

    6. Enlever le court-circuit sur la sonde résistive. 6.5 In 0 / Calibration du point zéro d’échelle Et la résistance en ligne a été compensée par PReview 5511. Pour Presser et appliquer la valeur mini sur l’entrée, ex. : Pot. au minimum.
  • Seite 50 UNIVERSAL-MEßGERÄT PReview Typ 5511 INHALTSVERZEICHNIS Warnung ........98 Sicherheitsregeln .
  • Seite 51: Warnung

    Installation, Montage und Demontage von Leitungen. Fehlersuche im Modul. Austausch von Batterien. Reparaturen des Moduls und Austausch von Sicherungen dürfen nur von PR electronics A/S vorgenommen werden. WARNUNG Zur Einhaltung der Sicherheitsabstände dürfen Module im SYSTEM 5500 mit zwei eingebauten Relaiseinheiten nicht sowohl an gefährliche und ungefährliche Spannung über die...
  • Seite 52: Sicherheitsregeln

    Händler vor Ort Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch direkt Verkaufsvereinbarungen existieren können. mit PR electronics GmbH, Bamlerstraße 92, D-45141 Essen, (Tel.: (0) 201 860 6660) oder mit PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 Rønde, Dänemark (Tel. : +45 86 37 26 77) Kontakt aufnehmen.
  • Seite 53: Einstellung Der Dip-Schalter

    Bild 1 zeigt, wie eine Änderung der DIP-Schalterkonfiguration möglich ist. Galvanisch getrennt 3,75 kVAC Außerdem ist der Anschluß an Opto Link 5901 im Modul 5511 dargestellt. Bild 2 zeigt den Anschlußstecker für die Programmierungseinheit Loop Link 5905. Grenzkontakte und analoger Ausgang...
  • Seite 54: Hilfsversorgungen

    Spannungssignale, 3-Leiter Potentiometer, Wägezellen, Druckumformer und hat die Möglichkeit fur Änderung der Lichtstärke. dergleichen. 0% und 100% Prozeßeichung sind möglich über Funktionstasten in der Vorderseite des Geräts. ELEKTRISCHE DATEN - TYP 5511: HILFSVERSORGUNGEN: (Werden mit internen DIP-Schaltern gewählt). Umgebungstemperatur: (@: -20°C bis +60°C) 2-Draht-Versorgung 20 VDC / 20 mA für die Versorgung eines 2-Draht...
  • Seite 55: Elektrische Daten

    Ansprechzeit (programmierbar) Max. Nullpunktverschiebung (Offset) ..75% des gewählten Max.-Wertes Fühlerfehlerstrom ........Nom. 5 µA Min............Aktualisierungszeit x 2,5 Max............250 s Aktualisierungszeit (int./ext.CJC/Diff.) ..250 ms Aktualisierungszeit ........250 ms Grundgenauigkeit: Kalibrierungsstemperatur ......20...28°C Typ E,J,K,L,N,T,U ........< ±0,5°C Temperaturkoeffizient .........
  • Seite 56 Einfluß des Fühlerkabelwiderstandes Relaisausgänge: 3- / 4-Leiter..........< 0,002 Ω / Ω Max. Spannung........... 250 VRMS Fühlerfehlererkennung ........ Ja Max. Strom ..........2 A / AC Max. Wechselstromleistung......500 VA Spannungseingang: Max. Strom bei 24 VDC......1 A Meßbereich ..........-240...+240 VDC Min.
  • Seite 57: Blockdiagramm

    BESTELLANGABEN: 5511 HARDWAREPROGRAMMIERUNG: DP2: Hilfsspannung Schalter Schalter Version Ausgangsoption Anzeigeoption 5511 Standardversion : A Keine Option LED-Anzeige : A Schleifenversorgung Analogausgang LCD-Anzeige : B 8 V Erregung + 2 Relaiseinheiten 2,5 V Referenzspannung 1, 2 Zu beachten! Für TE-Eingänge mit interner Vergleichsstellenkompensation (CJC) ist die...
  • Seite 58: Displayfront

    DISPLAYFRONT: Verdrahtungsdiagramme für WTH- und Widerstandseingang 2-Leiter-Eingang für WTH-Temperatur- 3-Leiter-Eingang für WTH-Temperatur- fühler und veränderlichen Widerstand fühler und veränderlichen Widerstand (Potentiometer). (Potentiometer). ANSCHLUßANORDNUNG: 4-Leiter-Eingang für WTH-Temperatur- Differenzeingang für WTH-Temperatur- fühler und veränderlichen Widerstand fühler und veränderliche Widerstände (Potentiometer). (Potentiometer).
  • Seite 59: Verdrahtungsdiagramme Für Thermoelementeingang

    Verdrahtungsdiagramme für Thermoelementeingang Verdrahtung von Stromversorgung, Analogausgang und Relaisausgängen. TE-Temperaturfühlereingang mit TE-Temperaturfühlereingang mit Vergleichsstellenkompensation (CJC) externer Vergleichsstellenkompensa- im Stecker. tion (CJC). Verwendet wird ein CJC-Stecker vom Im Übergang zwischen dem Typ-Nr. 5911. Thermoelement und der Kupfer- Man beachte, daß die Klemmen 41 klemme wird ein Pt100-Element und 42 mit einer Leitung verwendet.
  • Seite 60: Verdrahtungsdiagramme Für Gleichspannungseingang

    Verdrahtungsdiagramme für Gleichspannungseingang TE-Temperaturfühlereingang ohne Differenzeingang für TE-Temperatur- Vergleichsstellenkompensation. fühler. Die kalte Vergleichstelle wird Zwischen dem Thermoelement und über das Thermoelement kompensiert der Kupferklemme wird konstante (CJC). Zweipoliger Spannungseingang für Zweipoliger Spannungseingang für Temperatur erwartet. ± 20 mV ≤ ≤ Spanne ≤ ≤ ± 2400 mV. ±...
  • Seite 61: Verdrahtungsdiagramme Für Gleichstromeingang

    Verdrahtungsdiagramme für Gleichstromeingang 2-poliger Spannungseingang für Stromspanne > ± 100 mA. Der externe Shunt wird wie folgt berechnet: ± 20 mV ≤ ≤ VR ext. ≤ ≤ ± 2400 mV. Zweipoliger Stromeingang für 2-Draht Meßumformereingang mit ± 2 mA ≤ ≤ span ≤ ≤ ± 100 mA. Schleifenversorgung.
  • Seite 62: Verdrahtungsdiagramme Für Gleichstrombrückeneingang

    Verdrahtungsdiagramme DRUCKTASTENBEDIENUNG für Gleichstrombrückeneingang Dokumentation zum Flußdiagramm auf Seite 126. ALLGEMEINES: Man findet durch das Unterprogramm und die Seitenäste mit Hilfe der drei Tasten Das Flußdiagramm zeigt die Funktion der Taste. Durch Drücken von wird der jeweilige Wert sichtbar. Speichern erfolgt durch gleichzeitiges Drücken von Einstellung verlassen ohne zu speichern - drücken von Eine sich ändernde Ziffer wird mit einem Punkt angezeigt.
  • Seite 63 2.0 Relais 2 - wird auf gleiche Weise wie Relais 1 eingestellt. Der Einstellungsbereich reicht von 0 bis 15. Speichern der Einstellung erfolgt durch gleichzeitiges Drücken von 3.0 DISPLAY - Skalierung der Displayanzeige für 5511. 3.1 Display LO - Einstellung auf 0% Displayanzeige. 5.2 Kommastelle - Festlegung der Kommastellung.
  • Seite 64 2) „Externe Kalibrierung“ wird passiv geschaltet. 3) Mit Hilfe von PReset wird die Einstellung wieder an 1) Mit Hilfe von PReset verschafft man sich die Einstellung von 5511, PReview 5511 zurückgesandt. und die prozeßkalibrierte Eingangsspanne kann auf dem PC-Schirm Danach ist das Menü...
  • Seite 66 Fax +45 86 37 30 85 firmaets kvalitetsstyringssystem i henhold til ISO 9001. Home page: www.prelectronics.com PR electronics A/S offers a wide range of analog and digital signal conditioning modules for industrial automation. The product range covers most functions within signal conditioning: Displays, power sup- plies, controllers, transmitters, isolation amplifiers and Ex barriers.

Inhaltsverzeichnis