Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips AVENT SCD620 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCD620:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AVENT SCD620

  • Seite 2 9 10...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    English 6 Dansk 30 Deutsch 54 Español 79 Français 103 Italiano 128 Nederlands 153 Norsk 178 Português 202 Suomi 227 Svenska 251 Türkçe 275 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Seite 28 English...
  • Seite 52 Dansk...
  • Seite 53: Einführung

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Avent! Um die Kundenunterstützung von Philips Avent optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Das Philips Avent-Babyphone mit Videofunktion bietet Support rund um die Uhr und ermöglicht Ihnen, Ihr Baby Tag und Nacht von jedem Ort im Haus aus zu sehen.
  • Seite 54: Deutsch

    Deutsch Haftungsausschluss Bitte beachten Sie, dass Sie dieses Babyphone auf eigene Verantwortung gebrauchen. Die Koninklijke Philips N.V. und ihre Tochtergesellschaften sind nicht verantwortlich für den Betrieb des Babyphones oder dessen Gebrauch durch Sie und tragen daher keine Haftung in Zusammenhang mit dem Einsatz des Babyphones.
  • Seite 55 Deutsch - Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum...
  • Seite 56: Normerfüllung

    Deutsch Achtung - Verwenden Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. - Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. - Achten Sie darauf, dass Ihre Hände beim Anfassen von Netzteilen, Steckern und Stromkabeln trocken sind.
  • Seite 57: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    Deutsch Für den Gebrauch vorbereiten Babyeinheit Stecken Sie den Netzstecker in die Babyeinheit und den Adapter in die Steckdose. Elterneinheit Die Elterneinheit wird mit einem integrierten Lithium-Ionen-Akku betrieben. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Elterneinheit aufzuladen.: 1 Stecken Sie den kleinen Gerätestecker in die Buchse der Elterneinheit und den Adapter in eine Netzsteckdose.
  • Seite 58: Verwenden Des Babyphones

    Deutsch - Wenn die Ladung der Akkus in der Elterneinheit zur Neige geht, wechselt die Akkustandanzeige zu Rot, und die Elterneinheit piept. 20°C - Wenn die Akkus vollständig entleert sind und die Elterneinheit nicht mit Netzstrom versorgt wird, schaltet sich die Elterneinheit automatisch aus, und die Verbindung mit der Babyeinheit wird unterbrochen.
  • Seite 59: Aufstellen Des Babyphones

    Deutsch 4 Drücken Sie an der Elterneinheit den Ein-/Ausschalter, um die Elterneinheit einzuschalten. Das Display wird eingeschaltet, das Verbindungssystem wird angezeigt, und die Verbindungsanzeige wechselt zu Rot. Die 20°C Elterneinheit beginnt, nach der Babyeinheit zu suchen. Wenn die Elterneinheit und die Babyeinheit verbunden sind, leuchtet die Verbindungsanzeige auf der Elterneinheit grün, und ein oder 20°C mehrere Balken werden auf dem Display angezeigt.
  • Seite 60: Empfangsbereich

    Deutsch 1 Für eine optimale Geräuscherkennung sollte sich die Babyeinheit höchstens 1,5 Meter entfernt befinden. Stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit mindestens 1 Meter vom Baby entfernt ist, sonst eine potenzielle Gefahr des Strangulierens besteht. 2 Stellen Sie die Elterneinheit im Betriebsbereich der Babyeinheit auf. Sie sollte mindestens 2 Meter von der Babyeinheit entfernt sein, um ein akustisches Feedback zu vermeiden.
  • Seite 61: Empfangsverlust

    Deutsch Der Betriebsbereich beträgt bis zu 50 Meter im Innenbereich und 300 Meter im Außenbereich. Die Reichweite des Babyphones ist von der Umgebung und von eventuellen Störfaktoren abhängig. Nasse und feuchte Materialien können die Reichweite um bis zu 100 % verringern. <300m/985ft Trockene Materialien Materialstärke...
  • Seite 62: Helligkeit

    Deutsch Helligkeit Sie können die Anzeigehelligkeit der Elterneinheit auf die gewünschte Stärke einstellen. 1 Drücken Sie den linken oder rechten Teil der Bedienungstaste, um die Helligkeit des Displays der Elterneinheit anzupassen. Der angezeigte Helligkeitsbalken gibt die ausgewählte Display-Helligkeit wieder. 20°C Hinweis: Bei hoch eingestellter Helligkeit verbraucht die Elterneinheit mehr Energie.
  • Seite 63: Audio-Modus

    Deutsch Bei aktiviertem VIDEO-Modus ist der Bildschirm immer eingeschaltet, sodass Sie Ihr Baby beim Schlafen sehen können. Alle Geräusche werden direkt an VIDEO 20°C die Elterneinheit übertragen. Hinweis: Stellen Sie die Empfindlichkeitsstufe auf "Sehr hoch" ein, um kontinuierlich Geräusche an der Elterneinheit zu haben. Bitte lesen Sie das Kapitel zu den Empfindlichkeitsstufen, um weitere Informationen zu VIDEO 20°C...
  • Seite 64 Deutsch 1 Drücken Sie die Modus-Taste an der Elterneinheit, um in den VOX- Modus zu wechseln. Hinweis: Wenn das Display eingeschaltet ist, wird der ausgewählte Modus in der Statusleiste angezeigt. Die Statusleiste ist nicht sichtbar, wenn das Display ausgeschaltet ist. Das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit werden ausgeschaltet, wenn im VOX-Modus für 20 Sekunden kein Geräusch erkannt wird.
  • Seite 65: Auswahl Des Schlafliedes

    Deutsch Wenn ein Geräusch von der Babyeinheit entdeckt wird, werden das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit sofort eingeschaltet. Die 20°C Geräusche werden an die Elterneinheit übertragen. Hinweis: Der minimale Geräuschpegel zum Aktivieren der Tonausgabe und des Displays wird durch die Empfindlichkeitseinstellung festgelegt.. Schlaflieder Sie können die Schlafliedfunktion von der Elterneinheit oder der Babyeinheit aus aktivieren.
  • Seite 66 Deutsch 4 Drücken Sie den rechten Teil der Bedienungstaste, um ein bestimmtes Schlaflied abzuspielen. Lullaby Songs Wenn Sie das Schlaflied pausieren möchten, drücken Sie erneut die 1 Rock-a-Bye Baby rechte Seite der Bedienungstaste. 2 Twinkle, Twinkle 3 Hush, Little Baby 5 In der Statusleiste der Elterneinheit wird der Anzahl der Schlaflieder 4 Brahm’s Lullaby angezeigt, die abgespielt und wiederholt werden.
  • Seite 67: Empfindlichkeit

    Deutsch Um die Schlafliedfunktion an der Babyeinheit zu aktivieren, drücken Sie den Schlaflied-Ein-/Ausschalter an der Babyeinheit. Die Babyeinheit spielt das zuletzt an der Elterneinheit ausgewählte Schlaflied wieder, und wiederholt es für ca. 15 Minuten fortlaufend. Um das Schlaflied an der Babyeinheit anzuhalten, drücken Sie den Schlaflied-Ein-/Ausschalter an der Babyeinheit.
  • Seite 68 Deutsch 1 Drücken Sie die Empfindlichkeitstaste, um die Empfindlichkeitsstufe einzustellen. Hinweis: Wenn Sie die Empfindlichkeitstaste noch einmal drücken, beenden Sie das Menü. 2 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedienungstaste, um die gewünschte Empfindlichkeitsstufe auszuwählen. 20°C Wenn Ihr Baby nur leise Geräusche von sich gibt, muss die Empfindlichkeit 20°C der Babyeinheit an der Elterneinheit auf eine hohe Stufe eingestellt werden.
  • Seite 69: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Reinigung und Wartung Warnhinweis: Tauchen Sie die Eltern- und die Babyeinheit nicht in Wasser ein, und reinigen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser. Warnhinweis: Verwenden Sie weder Reinigungssprays noch flüssige Reinigungsmittel. 1 Schalten Sie die Babyeinheit aus, entfernen Sie den Netzstecker von der Babyeinheit und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose.
  • Seite 70: Lagerräume

    Deutsch 4 Reinigen Sie die Elterneinheit mit einem trockenen Tuch. 5 Reinigen Sie die Adapter mit einem trockenen Tuch. Lagerräume Wenn Sie vorhaben, das Babyphone lange Zeit nicht zu benutzen, bewahren Sie die Eltern- und die Babyeinheit sowie die Adapter an einem kühlen und trockenen Ort auf.
  • Seite 71: Den Akku Entfernen

    Deutsch Den Akku entfernen Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Geräts aus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku ganz leer ist, bevor Sie ihn ausbauen. Nur die Elterneinheit hat einen Akku.
  • Seite 72 Deutsch NUTZUNG / DIE EINHEITEN VERBINDEN Warum wird die Die Babyeinheit hat keine Ladefunktion. Die Babyeinheit funktioniert nur, Babyeinheit nicht wenn sie an eine Steckdose angeschlossen ist. aufgeladen, wenn sie an der Stromversorgung angeschlossen ist? Warum kann ich keine Die Babyeinheit und die Elterneinheit befinden sich wahrscheinlich an der Verbindung herstellen? äußeren Grenze des Empfangsbereichs oder es gibt eine Störung von Weshalb geht...
  • Seite 73 Deutsch NUTZUNG / DIE EINHEITEN VERBINDEN * Audio-Modus: Nur der Audio-Modus ist aktiviert. Das Display der Elterneinheit wird ausgeschaltet, wenn der AUDIO-Modus aktiviert ist. Die Verbindungsanzeige zeigt, dass die Elterneinheit eingeschaltet und mit der Babyeinheit verbunden ist. Nur SCD630: Die Lautstärkenanzeigen über dem Bildschirm leuchten grün auf, wenn die Babyeinheit ein Geräusch wahrnimmt.
  • Seite 74 Deutsch ANZEIGEN AN DER ELTERNEINHEIT Warum ertönt an der Ihr Babyphone piept auf bestimmte Weise, um Sie über die Art des Elterneinheit ein Problems zu informieren. akustisches Signal? 1 Piepton: Die Elterneinheit ist ausgeschaltet. 1 Piepton, alle 20 Sekunden innerhalb der ersten 3 Minuten, danach jede Minute: Der Akku der Elterneinheit ist fast leer.
  • Seite 75 Deutsch GERÄUSCHE/TÖNE Möglicherweise ist das Elternteil stummgeschaltet. Um die Lautstärke wieder einzuschalten, drücken Sie den oberen Teil der Bedienungstaste und stellen Sie die Lautstärke ein. Die Empfindlichkeit ist zu niedrig eingestellt. Stellen Sie die Empfindlichkeit im Menü an der Elterneinheit auf eine höhere Stufe ein. Möglicherweise befindet sich die Babyeinheit zu weit vom Baby entfernt.
  • Seite 76 Deutsch BETRIEBSZEIT/EMPFANGSBEREICH Warum ist die Der angegebene Betriebsbereich von 300 Metern gilt nur im offenen Reichweite meines Außenbereich und bei unbehinderter Sichtlinie. Je nach Umgebung und Babyphones viel anderen Störfaktoren kann die Reichweite geringer sein (siehe auch die geringer als im Tabelle im Kapitel über das Aufstellen der Eltern- und Babyeinheiten).
  • Seite 77: Wandanbringung

    Deutsch VIDEO-ANZEIGE Möglicherweise ist die Linse der Babyeinheit verschmutzt. Reinigen Sie die Linse mit einem trockenen Tuch. Möglicherweise befindet sich die Babyeinheit zu weit vom Baby entfernt. Stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit maximal 1,5 Meter weit vom Baby entfernt ist, um eine optimale Videoquality zu erreichen. Bei einer geringeren Entfernung als 1 m besteht die Gefahr des Strangulierens.
  • Seite 126 Français...
  • Seite 151 Italiano...
  • Seite 176 Nederlands...
  • Seite 225 Português...
  • Seite 249 Suomi...
  • Seite 273 Svenska...
  • Seite 297 Türkçe...
  • Seite 298 Philips Avent، ‫ ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ‬www.philips.com/welcome. ‫  ﺍﻟﺪﻋﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺮﺅﻳﺔ ﻃﻔﻠﻚ ﻟﻴ ﻼ ﹰ‬Philips Avent ‫ﺗﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ‬ ‫ﻭﻧﻬﺎ ﺭ ﹰﺍ ﻣﻦ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺰﻝ. ﻭﺗﻀﻤﻦ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺻﻮﺕ ﻭﺍﺿﺢ ﻭﺃﻭﺿﺢ ﺻﻮﺭﺓ ﻟﻄﻔﻠﻚ. ﻭﻫﺬﺍ‬...
  • Seite 299 ‫العربية‬ ‫ﺇﺧﻼء ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ Koninklijke ‫ﻳﹹﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻧﻚ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻫﺬﻩ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ. ﺇﻥ ﺷﺮﻛﺔ‬ Philips N.V. ‫ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻫﺬﻩ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﻬﺎ ﻭﻣﻦ‬ .‫ﺛﻢ، ﻻ ﺗﻘﺒﻞ ﺃﻳﺔ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻣﺪﻧﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬...
  • Seite 300 ‫العربية‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻀﻌﻬﺎ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬ ‫ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺃﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻫﺬﻩ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬Philips Consumer Lifestyle ‫ﺗﻘﺮ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫. ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬EC/1999/5 ‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺑﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬ .www.philips.com/support ‫( ﻋﺒﺮ...
  • Seite 301 ‫العربية‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺸﺤﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻟﻤﺪﺓ 3 ﺳﺎﻋﺎﺕ، ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻻﺳﻠﻜﻴﹱﺎ ﻟﻤﺪﺓ 01 ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ، ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺿﻌﻒ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ‬ 3 hrs 10 hrs ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ، ﻳﻮﻣﺾ  ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺣﺎﻟﺔ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ...
  • Seite 302 ‫العربية‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ 5.2 ﻣﺘﺮ/2.8 ﺃﻗﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ‬ .‫ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺪﺓ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺗﻀﻲء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ، ﻭﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ. ﺗﺒﺪﺃ ﻭﺣﺪﺓ‬ .‫ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ...
  • Seite 303 ‫العربية‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻳﻤﺜﻞ ﺳﻠﻚ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺧﻄ ﺮ ﹰﺍ ﻣﺤﺘﻤ ﻼ ﹰ ﻟﻼﺧﺘﻨﺎﻕ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺳﻠﻜﻬﺎ ﻋﻦ‬ ‫ﻃﻔﻠﻚ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ 1 ﻣﺘﺮ/5.3 ﺃﻗﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ. ﻻ ﺗﻀﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺃﺑ ﺪ ﹰﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺮﻳﺮﻩ ﺃﻭ‬ .‫ﺣﺎﻭﻳﺔ...
  • Seite 304 ‫العربية‬ ‫ﺍﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻀﻤﻦ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺭﺅﻳﺔ ﻟﻄﻔﻠﻚ. ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻮﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻳﺼﻞ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻟﻰ 05 ﻣﺘ ﺮ ﹰﺍ / 561 ﻗﺪﻣﹱﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻭ003 ﻣﺘ ﺮ ﹰﺍ / 589 ﻗﺪﻣﹱﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ. ﻭﻳﺨﺘﻠﻒ ﻧﻄﺎﻕ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ...
  • Seite 305 ‫العربية‬ ‫ﻧﺼﻴﺤﺔ: ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﻮﺍء ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ. ﻭﻓﻲ ﻇﻞ ﺍﻷﺟﻮﺍء ﺍﻟﺼﺎﺧﺒﺔ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﺑﺎﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻳﻀﹱﺎ‬ 20°C .‫ﻳﻈﻬﺮ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﺎ ﻝ ﹴ، ﻓﺴﺘﺴﺘﻬﻠﻚ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻋﻨﺪﻣﺎ...
  • Seite 306 ‫العربية‬ .VIDEO ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ  ﻭﺿﻊ‬ VIDEO ‫، ﺗﻈﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺭﺅﻳﺔ ﻃﻔﻠﻚ. ﻭﻳﺘﻢ ﻧﻘﻞ ﺟﻤﻴﻊ‬VIDEO ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ‬ .‫ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ VIDEO 20°C ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ "ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺟ ﺪ ﹰﺍ" ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺕ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ. ﻳﹹﺮﺟﻰ‬ .‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ...
  • Seite 307 ‫العربية‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻮﺿﺢ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺃﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ "ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺟ ﺪ ﹰﺍ" ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺻﻮﺕ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ. ﻳﹹﺮﺟﻰ‬ 20°C .‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﻓﺼﻞ "ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ" ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ،‫ﻭﻳﺘﻢ...
  • Seite 308 ‫العربية‬ ‫، ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ ﻟﻤﺪﺓ‬ECO ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ‬ ‫، ﻳﺘﻢ‬ECO ‫. ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺿﻊ‬ECO ‫ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ‬ECO ‫02 ﺛﺎﻧﻴﺔ. ﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ‬ 20°C .‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻧﻘﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ...
  • Seite 310 ‫العربية‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻟﻸﻏﻨﻴﺔ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻟﻴﹱﺎ ﻋﻦ‬ 20°C .‫ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻣﻦ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ .‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ...
  • Seite 311 ‫العربية‬ ‫ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‬ ،"‫ﻳﻮﺿﺢ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻣﺎ ﺗﺴﻤﻌﻪ ﻋﺒﺮ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﻋﻠﻰ "ﻣﺮﺗﻔﻊ‬ ‫ﺳﺘﺴﻤﻊ ﺍﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ، ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﺨﺎﻓﺘﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﻠﻔﻴﺔ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ .‫"ﻣﻨﺨﻔﺾ"، ﻟﻦ ﺗﺴﻤﻊ ﺇﻻ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ...
  • Seite 312 ‫العربية‬ ‫ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻤﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﻌﻚ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺰﻝ ﻭﺧﺎﺭﺟﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻌﻠﻴﻘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺤﺰﺍﻡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﺤﺰﺍﻡ‬ .‫ﻭﻫﺬﺍ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﻃﻔﻠﻚ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺘﺤﺮﻙ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻥ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﻨﻘﻠﺐ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻵﻥ ﺭﺃﺳﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺐ، ﻣﻤﺎ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺮﺅﻳﺔ ﻃﻔﻠﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺭﻓﻊ‬ .‫ﻭﺣﺪﺓ...
  • Seite 313 ‫العربية‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﺑﺼﻤﺎﺕ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ‬ .‫ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬...
  • Seite 314 ‫العربية‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ .(EU/2012/19) ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ‬ ‫(. ﻧﻨﺼﺤﻚ ﺑﺸﺪﺓ ﺃﻥ ﺗﺄﺧﺬ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ‬‎ 2 006/66/EC)‫ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ‏‬ .‫...
  • Seite 315 ‫العربية‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ / ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺗﻴﻦ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ. ﺳﻴﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺘﺼ ﻼ ﹰ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﻟﻤﺎﺫﺍ ﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ. ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺇﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ  ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ...
  • Seite 316 ‫العربية‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ / ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺗﻴﻦ‬ 20 ‫: ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ ﻟﻤﺪﺓ‬ECO ‫* ﻭﺿﻊ‬ ‫ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺧﻼﻝ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﻬﺪﻭء ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺼﺎﻟﻚ ﺑﻄﻔﻠﻚ. ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬Eco ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ. ﻳﻘﻠﻞ ﻭﺿﻊ‬ ECO،...
  • Seite 317 ‫العربية‬ ‫ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء/ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻗﺮﻳﺒﺘﻴﻦ ﺟ ﺪ ﹰﺍ ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻭﺣﺪﺓ‬ ‫ﻟﻤﺎﺫﺍ ﺗﻨﺘﺞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭ/ﺃﻭ‬ .‫ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﻌﻴﺪﺗﻴﻦ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ 5.2 ﻣﺘﺮ/2.8 ﺃﻗﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺿﻮﺿﺎء ﻋﺎﻟﻴﺔ؟‬ .‫ﻗﺪ...
  • Seite 318 ‫العربية‬ ‫ﻧﻄﺎﻕ/ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺑـ 003 ﻣﺘ ﺮ ﹰﺍ/589 ﻗﺪﻣﹱﺎ ﺻﺎﻟﺤﹱﺎ ﺇﻻ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻟﻄﻠﻖ ﻭﻓﻲ ﺧﻂ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ‬ ‫ﻟﻤﺎﺫﺍ ﺗﻘﻮﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﻭﺣﺴﺐ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﻭﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﻤﺰﻋﺠﺔ، ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﺻﻐﺮ )ﺭﺍﺟﻊ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺤﻜﻢ...
  • Seite 319 ‫العربية‬...

Inhaltsverzeichnis