Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips AVENT SCD831 Bedienungsanleitung

Philips AVENT SCD831 Bedienungsanleitung

Digital video baby monitor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCD831:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
SCD831
SCD833
SCD835
SCD620
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AVENT SCD831

  • Seite 1 SCD831 SCD833 SCD835 SCD620...
  • Seite 2 9 10...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English 6 Dansk 29 Deutsch 52 Español 77 Français 101 Italiano 125 Nederlands 149 Norsk 173 Português 196 Suomi 220 Svenska 243 Türkçe 266 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Seite 50: Einführung

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Avent! Um die Kundenunterstützung von Philips Avent optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Das Philips Avent-Babyphone mit Videofunktion bietet Support rund um die Uhr und ermöglicht Ihnen, Ihr Baby Tag und Nacht von jedem Ort im Haus aus zu sehen.
  • Seite 51: Haftungsausschluss

    Deutsch Haftungsausschluss Bitte beachten Sie, dass Sie dieses Babyphone auf eigene Verantwortung gebrauchen. Koninklijke Philips N.V. und ihre Tochtergesellschaften sind nicht verantwortlich für den Betrieb des Babyphones oder dessen Gebrauch durch Sie und tragen daher keine Haftung in Zusammenhang mit dem Einsatz des Babyphones.
  • Seite 52: Deutsch

    Deutsch Achtung - Verwenden Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C. - Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen. - Achten Sie darauf, dass Ihre Hände beim Anfassen von Netzteilen, Steckern und Stromkabeln trocken sind.
  • Seite 53 Deutsch 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Elterneinheit und den Adapter in die Steckdose. Die Akkustandanzeige wechselt zu Orange, um anzuzeigen, dass das Gerät aufgeladen wird. Ist der Akku vollständig geladen,leuchtet die Akkustandanzeige dauerhaft grün. 20°C - Wenn Sie die Elterneinheit für 3 Stunden aufladen, kann sie ca. 10 Stunden lang ohne Kabel verwendet werden.
  • Seite 54: Verwenden Des Babyphones

    Deutsch Verwenden des Babyphones Verbinden der Elterneinheit mit der Babyeinheit 1 Schieben Sie den Ein-/Ausschalter der Babyeinheit in die EIN-Position. 2 Wenn die Babyeinheit eingeschaltet ist, leuchtet ihre Betriebsanzeige grün. Hinweis: Die Betriebsanzeige der Babyeinheit leuchtet immer grün, auch wenn keine Verbindung mit der Elterneinheit besteht. 3 Elterneinheit und Babyeinheit sollten mindestens 2 Meter voneinander entfernt sein, um ein akustisches Feedback zu vermeiden.
  • Seite 55: Aufstellen Des Babyphones

    Deutsch Das Display wird eingeschaltet, das Verbindungssystem wird angezeigt, und die Verbindungsanzeige wechselt zu Rot. Die 20°C Elterneinheit beginnt, nach der Babyeinheit zu suchen. Wenn die Elterneinheit und die Babyeinheit verbunden sind, leuchtet die Verbindungsanzeige auf der Elterneinheit grün, und ein oder 20°C mehrere Balken werden auf dem Display angezeigt.
  • Seite 56 Deutsch 2 Stellen Sie die Elterneinheit im Betriebsbereich der Babyeinheit auf. Sie sollte mindestens 2 Meter von der Babyeinheit entfernt sein, um ein akustisches Feedback zu vermeiden. Hinweis: Wenn Sie ein schnurloses Telefon, drahtlose Videoübertragung, ein Wi-Fi-Netzwerk, eine Mikrowelle oder Bluetooth im Frequenzbereich von 2,4 GHz verwenden und Störungen an der Elterneinheit oder der Babyeinheit auftreten, stellen Sie die Elterneinheit an einen anderen Ort, bis keine Störungen mehr auftreten.I...
  • Seite 57: Empfangsbereich

    Deutsch Empfangsbereich Der Betriebsbereich beträgt bis zu 50 Meter im Innenbereich und 300 Meter im Außenbereich. Die Reichweite des Babyphones ist von der Umgebung und von eventuellen Störfaktoren abhängig. Nasse und feuchte Materialien können die Reichweite um bis zu 100 % verringern. <300m/985ft Merkmale und Einstellungen Lautstärke Sie können die Lautsprecherlautstärke der Elterneinheit auf den gewünschten Pegel einstellen.
  • Seite 58: Betriebsarten

    Deutsch 1 Drücken Sie den linken oder rechten Teil der Bedienungstaste, um die Helligkeit des Displays der Elterneinheit anzupassen. Der angezeigte Helligkeitsbalken gibt die ausgewählte Display-Helligkeit wieder. 20°C Hinweis: Bei hoch eingestellter Helligkeit verbraucht die Elterneinheit mehr Energie. Betriebsarten Dieses Babyphone weist vier unterschiedliche Modi auf, über die Sie festlegen können, wie Sie sich um Ihr Baby kümmern möchten: VIDEO, AUDIO, VOX und ECO.
  • Seite 59: Audio-Modus

    Deutsch Bei aktiviertem VIDEO-Modus ist der Bildschirm immer eingeschaltet, sodass Sie Ihr Baby beim Schlafen sehen können. Alle Geräusche werden VIDEO 20°C direkt an die Elterneinheit übertragen. Hinweis: Stellen Sie die Empfindlichkeitsstufe auf "Sehr hoch" ein, um kontinuierlich Geräusche an der Elterneinheit zu haben. Bitte lesen Sie das Kapitel zu den Empfindlichkeitsstufen, um weitere Informationen zu VIDEO 20°C...
  • Seite 60 Deutsch VOX-Modus 1 Drücken Sie die Modus-Taste an der Elterneinheit, um in den VOX- Modus zu wechseln. Hinweis: Wenn das Display eingeschaltet ist, wird der ausgewählte Modus in der Statusleiste angezeigt. Die Statusleiste ist nicht sichtbar, wenn das Display ausgeschaltet ist. Das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit werden ausgeschaltet, wenn im VOX-Modus für 20 Sekunden kein Geräusch erkannt wird.
  • Seite 61: Auswahl Des Schlafliedes

    Deutsch Wenn ein Geräusch von der Babyeinheit entdeckt wird, werden das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit sofort eingeschaltet. Die 20°C Geräusche werden an die Elterneinheit übertragen. Hinweis: Der minimale Geräuschpegel zum Aktivieren der Tonausgabe und des Displays wird durch die Empfindlichkeitseinstellung festgelegt.. Schlaflieder Sie können die Schlafliedfunktion von der Elterneinheit oder der Babyeinheit aus aktivieren.
  • Seite 62 Deutsch 4 Drücken Sie den rechten Teil der Bedienungstaste, um ein bestimmtes Schlaflied abzuspielen. Lullaby Songs Wenn Sie das Schlaflied pausieren möchten, drücken Sie erneut die 1 Rock-a-Bye Baby rechte Seite der Bedienungstaste. 2 Twinkle, Twinkle 3 Hush, Little Baby 5 In der Statusleiste der Elterneinheit wird der Anzahl der Schlaflieder 4 Brahm’s Lullaby 5 Golden Slumbers...
  • Seite 63: Empfindlichkeit

    Deutsch Um die Schlafliedfunktion an der Babyeinheit zu aktivieren, drücken Sie den Schlaflied-Ein-/Ausschalter an der Babyeinheit. Die Babyeinheit spielt das zuletzt an der Elterneinheit ausgewählte Schlaflied wieder, und wiederholt es für ca. 15 Minuten fortlaufend. Um das Schlaflied an der Babyeinheit anzuhalten, drücken Sie den Schlaflied-Ein-/Ausschalter an der Babyeinheit.
  • Seite 64 Deutsch 1 Drücken Sie die Empfindlichkeitstaste, um die Empfindlichkeitsstufe einzustellen. Hinweis: Wenn Sie die Empfindlichkeitstaste noch einmal drücken, beenden Sie das Menü. 2 Drücken Sie den oberen oder unteren Teil der Bedienungstaste, um die gewünschte Empfindlichkeitsstufe auszuwählen. 20°C Wenn Ihr Baby nur leise Geräusche von sich gibt, muss die Empfindlichkeit 20°C der Babyeinheit an der Elterneinheit auf eine hohe Stufe eingestellt werden.
  • Seite 65: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Reinigung und Wartung Warnhinweis: Tauchen Sie die Eltern- und die Babyeinheit nicht in Wasser ein, und reinigen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser. Warnhinweis: Verwenden Sie weder Reinigungssprays noch flüssige Reinigungsmittel. 1 Schalten Sie die Babyeinheit aus, entfernen Sie den Netzstecker von der Babyeinheit und ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose.
  • Seite 66: Lagerräume

    Deutsch 4 Reinigen Sie die Elterneinheit mit einem trockenen Tuch. 5 Reinigen Sie die Adapter mit einem trockenen Tuch. Lagerräume Wenn Sie vorhaben, das Babyphone lange Zeit nicht zu benutzen, bewahren Sie die Eltern- und die Babyeinheit sowie die Adapter an einem kühlen und trockenen Ort auf.
  • Seite 67: Den Akku Entfernen

    Deutsch - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen. 1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden.
  • Seite 68: Häufig Gestellte Fragen

    Deutsch Häufig gestellte Fragen In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“...
  • Seite 69 Deutsch NUTZUNG / DIE EINHEITEN VERBINDEN Was passiert bei einem Da die Elterneinheit mit einem Akku ausgestattet ist, funktioniert sie Stromausfall? weiterhin, wenn dieser ausreichend aufgeladen ist. Die Babyeinheit funktioniert jedoch nicht mehr, da sie nicht über einen Akku verfügt und nur an einer Steckdose betrieben werden kann.
  • Seite 70 Deutsch NUTZUNG / DIE EINHEITEN VERBINDEN * ECO-Modus: Das Display und die Tonausgabe der Elterneinheit werden ausgeschaltet, wenn für 20 Sekunden kein Geräusch erkannt wird. Der ECO- Modus reduziert den Stromverbrauch während Ruhezeiten, während Sie weiter mit Ihrem Baby verbunden bleiben. Im ECO-Modus leuchtet die ECO-LED-Anzeige grün und das Gerät wird in einem anderen Verbindungsmodus betrieben.
  • Seite 71 Deutsch ANZEIGEN AN DER ELTERNEINHEIT Wenn die Elterneinheit nicht mit der Stromversorgung verbunden ist, zeigt die Farbe der Akku-Anzeige folgendes an: * Rot: Der Akku ist fast vollständig leer (<10 %). * LED leuchtet nicht: Die Elterneinheit ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
  • Seite 72 Deutsch GERÄUSCHE/TÖNE Warum ertönt ein Wenn sich die Elterneinheit und die Babyeinheit zu weit voneinander Summgeräusch aus der entfernt befinden, können Störungen auftreten. Dies kann auch geschehen, Elterneinheit? wenn zwischen der Elterneinheit und der Babyeinheit zu viele Wände oder Decken liegen oder wenn andere drahtlose Geräte, die im Bereich 2,4 GHz senden, eingeschaltet sind (z. B.
  • Seite 73 Deutsch BETRIEBSZEIT/EMPFANGSBEREICH Die Elterneinheit verbraucht viel Energie, wenn das Video-Display dauerhaft eingeschaltet sind. Aktivieren Sie einen der Modi AUDIO, VOX oder ECO im Menü der Elterneinheit, um die Betriebszeit zu erhöhen (siehe Abschnitte "AUDIO-Modus“,"VOX-Modus“ und "ECO-Modus“ im Kapitel "Produktmerkmale“). Möglicherweise ist die Lautstärke der Elterneinheit zu hoch eingestellt, und die Elterneinheit verbraucht viel Energie.
  • Seite 74: Wandanbringung

    Deutsch Wandanbringung Druckanleitungen: Drucken Sie diese Seite im Maßstab von 100 % und verwenden Sie die Schablone, um den genauen Ort der Bohrlöcher an der Wand zu markieren.
  • Seite 287 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻀﺒﻮﻃﹱﺎ ﻋﻠﻰ "ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺟ ﺪ ﹰﺍ". ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ ﺳﻄﻮﻉ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ‫ﻟﻤﺎﺫﺍ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬ .‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺼﻒ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﺿﺤﺔ؟‬ .‫ﺭﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﺪﺳﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻣﺘﺴﺨﺔ. ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﺪ...
  • Seite 288 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻮﺿﺎء/ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ‬ .‫ﺿﻊ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ، ﺃﻗﺮﺏ ﺇﻟﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ، ﻓﺮﺍﺟﻊ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻓﻲ "ﻟﻤﺎﺫﺍ ﺗﻨﺘﺞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭ/ﺃﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ "‫ﺿﻮﺿﺎء ﻋﺎﻟﻴﺔ؟‬ ،‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ، ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻜﺮﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻟﺤﻮﺍﻟﻲ 51 ﺩﻗﻴﻘﺔ. ﻭﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‬ ‫ﻟﻜﻢ...
  • Seite 289 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﺆﺷﺮﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ .‫ﺻﻮﺕ ﺻﻔﺎﺭﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻛﻞ 02 ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻷﻭﻝ 3 ﺩﻗﺎﺋﻖ، ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ، ﻛﻞ ﺩﻗﻴﻘﺔ: ﻃﺎﻗﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫ﺻﻮﺕ ﺛﻼﺙ ﺻﻔﺎﺭﺍﺕ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻛﻞ 02 ﺛﺎﻧﻴﺔ: ﺗﻢ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻴﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﺍﻟﻄﻔﻞ، ﻭﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺷﺎﺷﺔ...
  • Seite 290 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ / ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻮﺣﺪﺗﻴﻦ‬ ‫ﺭﺑﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻭﻗﺖ‬ ‫ﻟﻤﺎﺫﺍ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ، ﻓﺴﻴﺴﺘﻐﺮﻕ ﺷﺤﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﺰﻳ ﺪ ﹰﺍ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻮﺣﺪﺓ...
  • Seite 291 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .(‫ﺍﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ﻣﻮﺻﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ )ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻷﺳﻮﺩ ﻭﺍﻷﺑﻴﺾ ﻭﺍﻷﺣﻤﺮ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺃﻭ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬www.philips.com/support ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺩﻋﻢ، ﻳﹹﺮﺟﻲ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ‫ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﻤﺘﺪﺍﻭﻟﺔ‬ ‫ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺬﺭ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫...
  • Seite 292 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺎﺕ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻨﻮﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ، ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ .‫ﻭﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﺭﺩ ﻭﺟﺎﻑ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫ ﺃﻭ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺍﻟﻲ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﻟﺸﺮﺍء ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ، ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ ‫.
  • Seite 293 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﺨﺎﺧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ‬ .‫ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﺑﺼﻤﺎﺕ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻌﺪﺳﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ. ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ...
  • Seite 294 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻃﻔﻠﻚ ﻻ ﻳﺼﺪﺭ ﺇﻻ ﺃﺻﻮﺍﺗﹱﺎ ﺧﺎﻓﺘﺔ، ﻓﻴﺠﺐ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﺎ ﻝ ﹴ‬ 20°C .‫ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ .‫ﻛﻠﻤﺎ ﺍﺭﺗﻔﻌﺖ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻄﻔﻞ، ﺃﻣﻜﻦ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ 20°C ‫، ﺳﻴﻜﻮﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺻﻮﺗﹱﺎ ﻣﺴﺘﻤ ﺮ ﹰﺍ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ‬VIDEO‫ ﻭ‬AUDIO ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻓﻲ ﻭﺿﻌﻲ‬ .‫ﻋﻠﻰ...
  • Seite 295 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻊ ﺍﻻﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺮﺩ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ .‫ﺗﺤﺪﺙ ﺑﻮﺿﻮﺡ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻷﻣﺎﻣﻲ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ 51-03 ﺳﻢ/5.0-1 ﻗﺪﻡ‬ ‫ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺮﺩ، ﻓﻬﻨﺎﻙ ﻋﻼﻗﺔ ﺻﻮﺗﻴﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻣﻊ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ. ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬ .‫ﻭﺣﺪﺓ...
  • Seite 298 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ECO ‫ﻭﺿﻊ‬ .ECO ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ، ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻣﺮﺋﻴﹱﺎ ﻓﻲ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ. ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺮﺋﻴﹱﺎ‬ .‫ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫، ﻳﺘﻢ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺃﻱ ﺻﻮﺕ ﻟﻤﺪﺓ‬ECO ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ‬ ‫،...
  • Seite 299 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫، ﺗﻨﻄﻔﺊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ. ﻭﺑﻌﺪ 3 ﺛﻮﺍ ﻥ ﹴ، ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ‬AUDIO ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﻊ‬ .‫ﻭﻳﺨﺘﻔﻲ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‬ AUDIO 20°C .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺮﺋﻴﹱﺎ ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻮﺿﺢ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺃﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺍﺿﺒﻂ...
  • Seite 300 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻷﺭﺑﻌﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ‬ .‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ‬ ،‫ﻭﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ. ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﻣﻮﺿﺤﹱﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ. ﻭﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ .‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺁﺧﺮ ﻭﺿﻊ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ‬ VIDEO ‫ﻭﺿﻊ‬...
  • Seite 301 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻧﺼﻴﺤﺔ: ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﻮﺍء ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ. ﻭﻓﻲ ﻇﻞ ﺍﻷﺟﻮﺍء ﺍﻟﺼﺎﺧﺒﺔ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﺑﺎﻻﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻳﻀﹱﺎ‬ 20°C .‫ﻳﻈﻬﺮ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻋﺎ ﻝ ﹴ، ﻓﺴﺘﺴﺘﻬﻠﻚ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻋﻨﺪﻣﺎ...
  • Seite 302 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﺿﺒﻂ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻀﻤﻦ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺭﺅﻳﺔ ﻟﻄﻔﻠﻚ. ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻟﻮﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﺍﻟﻔﻘﺪ ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ‬ ‫ﺳﻤﻚ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺠﺎﻓﺔ‬ 0-10% (‫ﺃﺻﻐﺮ ﻣﻦ 03 ﺳﻢ )21 ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﺍﻟﺨﺸﺐ ﻭﺍﻟﺠﺒﺲ ﻭﺍﻟﻮﺭﻕ ﺍﻟﻤﻘﻮﻯ ﻭﺍﻟﺰﺟﺎﺝ )ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻌﺎﺩﻥ ﺃﻭ ﺃﺳﻼﻙ ﺃﻭ‬ (‫ﺭﺻﺎﺹ‬...
  • Seite 303 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻮﺿﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻳﻤﺜﻞ ﺳﻠﻚ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺧﻄ ﺮ ﹰﺍ ﻣﺤﺘﻤ ﻼ ﹰ ﻟﻼﺧﺘﻨﺎﻕ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻭﺳﻠﻜﻬﺎ ﻋﻦ‬ ‫ﻃﻔﻠﻚ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ 1 ﻣﺘﺮ/5.3 ﺃﻗﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ. ﻻ ﺗﻀﻊ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺃﺑ ﺪ ﹰﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺮﻳﺮﻩ ﺃﻭ‬ .‫ﺣﺎﻭﻳﺔ...
  • Seite 304 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻭﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ 5.2 ﻣﺘﺮ/2.8 ﺃﻗﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ ﺍﻟﺒﻌﺾ‬ .‫ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﺪﺓ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫ﺗﻀﻲء ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ، ﻭﺗﻈﻬﺮ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﻳﻀﻲء ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻷﺣﻤﺮ. ﺗﺒﺪﺃ ﻭﺣﺪﺓ‬ .‫ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ...
  • Seite 305 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺸﺤﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻟﻤﺪﺓ 3 ﺳﺎﻋﺎﺕ، ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻻﺳﻠﻜﻴﹱﺎ ﻟﻤﺪﺓ 01 ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ‬ .‫ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ، ﻓﺈﻥ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺿﻌﻒ ﺍﻟﻤﺪﺓ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ‬ 3 hrs 10 hrs ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﻳﻦ ﻓﺎﺭﻏﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ، ﻳﻮﻣﺾ  ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺣﺎﻟﺔ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ...
  • Seite 306 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻀﻌﻬﺎ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬ ‫ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﺃﻥ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻫﺬﻩ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬Philips Consumer Lifestyle ‫ﺗﻘﺮ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫: ﻧﻄﺎﻕ‬EU (FHSS/2014/53 ‫ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻭﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ ﺑﺘﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ‬ ‫(.
  • Seite 307 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺇﺧﻼء ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬ Koninklijke Philips .‫ﻳﹹﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺃﻧﻚ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻫﺬﻩ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫. ﻭﺍﻟﺸﺮﻛﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻫﺬﻩ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﻬﺎ ﻭﻣﻦ ﺛﻢ، ﻻ‬N.V .‫ﺗﻘﺒﻞ ﺃﻳﺔ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻣﺪﻧﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬...
  • Seite 308 .www.philips.com/welcome ‫، ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ‬Philips Avent ‫  ﺍﻟﺪﻋﻢ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﺍﺭ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺮﺅﻳﺔ ﻃﻔﻠﻚ ﻟﻴ ﻼ ﹰ‬Philips Avent ‫ﺗﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﺑﺎﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻣﻦ‬ ‫ﻭﻧﻬﺎ ﺭ ﹰﺍ ﻣﻦ ﺃﻱ ﻣﻜﺎﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺰﻝ. ﻭﺗﻀﻤﻦ ﺃﺣﺪﺙ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺎﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺻﻮﺕ ﻭﺍﺿﺢ ﻭﺃﻭﺿﺢ ﺻﻮﺭﺓ ﻟﻄﻔﻠﻚ. ﻭﻫﺬﺍ‬...

Diese Anleitung auch für:

Scd833Scd835Scd620Scd833/05

Inhaltsverzeichnis