Bevezető Általános tudnivalók Köszönjük, a használati hogy a Starky HSA akkumulátoros kézi- és útmutatóról állóporszívót választotta. A tervezésnek és kialakításnak köszönhetően a készülék éveken át hibamentesen működtethető. A használati útmutató segítségével a készülék biztonságosan, valamint megfelelően kezelhető és üzemeltethető. Kérjük, a készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót.
2014/35/EU “alacsonyfeszültségi irányelv”, 2001/95/EG „általános termékbiztonsági irányelv“, 2011/65/EU „RoHS irányelv” és 2009/125/EG „ErP irányelv“. A készülék CE-jelöléssel ellátott termék. A Fakir fenntartja a jogot, hogy módosítson és változtasson a készüléken. Rendeltetésszerű A készülék kizárólag háztartási célokra használható. használat A porszívó ipari használatra nem alkalmas.
Biztonsági előírások VIGYÁZAT! Gyermekek • A készüléket a 8 évnél idősebb gyermekek, valamint a korlátozott fizikai, érzékelési és szellemi képességű, illetve a készülékre vonatkozó tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, biztonságos kezelésre vonatkozóan útmutatást kaptak, és lehetséges...
Seite 6
Biztonsági előírások • A gyermekek (3 és 8 év között) a készüléket csak felügyelet mellett kapcsolhatják ki és be, illetve akkor, ha a készülék biztonságos használatára vonatkozóan útmutatást kaptak és tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal, feltéve, ha a készülék a megfelelő üzemeltetési helyen található.
Seite 7
Biztonsági előírások VIGYÁZAT! Tűz- és robbanásveszély! • Soha ne porszívózzon fel izzó hamut, vagy égő tárgyakat, mint pl. cigaretta, vagy gyufa. • A készüléket soha ne használja robbanékony vagy gyúlékony anyagok közelében! • Soha ne porszívózzon fel oldószert, robbanékony gázt, vagy folyadékot.
Biztonsági előírások Figyelmeztetés! Elektromos feszültség! • A helytelen feszültség tönkreteheti a készüléket! A készüléket csak akkor helyezze üzembe, ha a címkén feltüntett feszültség megegyezik a hálózati feszültséggel! • A hálózati csatlakozó aljzatot 16 A-es megszakítóval kell védeni. • Csak olyan hosszabbító kábelt használjon, ami megfelel a készülék felvett teljesítményének.
Ezeket az adatokat a készülék címkéjén találja. VIGYÁZAT! készülék javítását és karbantartását kizárólag szakember végezheti. A javítás/karbantartás során csak eredeti Fakir cserealkatrészek használhatók! A nem szakember által javított és karbantartott készülék használata a felhasználó sérülésének kockázatával jár.
Áttekintés A csomag tartalma 2 szívófej egyben Készülékház (Bútorkefe és kárpittisztító fej) Szívócső/Teleszkópos szívócső* G. Dokkoló állomás* Hálózati tápegység* Elektromos hengerkefe fej Akkumulátor Töltőállomás* Résszívófej Kisméretű elektromos hengerkefe fej* Kárpittisztító fej* Rugalmas résszívófej* M. Rugalmas gégecső* * Készüléktől függ Tipp : A tartozékok a szívócsőhöz / teleszkópos szívócsőhöz* csatlakoztathatók, így könnyen elérheti a magas, vagy nehezen megközelíthető...
Áttekintés Műszaki adatok Termék Starky | HSA 600 L Starky | HSA 800 XL Q Termékszám 30 75 003 30 95 003 Akkumulátor Li-Ion 21,6V 2200 mAh Li-Ion 21,6V 2200 mAh Töltési idő 3 óra 1 óra Erősségi fokozatok száma 2 Motor 360 W 360 W...
Összeszerelés Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze, hogy a csomag teljes és minden tartozék megvan (lásd „A csomag tartalma” fejezetet). Amennyiben a készüléken a szállításból adódó, sérülést érzékel, forduljon azonnal kereskedőjéhez! Megjegyzés! A dobozt őrizze meg tárolás, és későbbi esetleges szállítás céljából.
Összeszerelés / Az akkumulátor töltése FIGYELMEZTETÉS! • Kizárólag stabil falra rögzíthető. Amennyiben fa falhoz rögzíti, a fal legyen 10 mm-nél vastagabb. • Fémből készült falhoz nem rögzíthető. • Kizárólag egyenes falhoz rögzíthető. • A készülék környezeti hőmérséklete 5°C és 40°C közöt legyen. •...
A készülék használata HSA 800 XL Q A hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati aljzathoz. A készüléket az összecsukott teleszkópos csővel heyezze a töltőállomásra. A töltést jelző fény villogni kezd. Ha mindhárom töltést jelző LED folyamatosan világít, az akkumulátor teljesen feltöltött. A készülék használata Maximális teljesítmény kapcsolója...
Teleszkópos szívócső / Akkumulátor cseréje Teleszkópos szívócső csak ennél a készüléknél: HL 800 XL Q Nyomja meg a kioldógombot és húzza ki a húzni teleszkópos szívócsövet a kívánt hosszúságig. nyomni Akkumulátor cseréje Figyelmeztetés! Mielőtt az akkumulátort kivenné, kapcsolja ki a készüléket! Mielőtt a készüléket leselejtezné, vegye ki az akkumulátort és kezelje szelektív hulladékként! Nyomja meg a kioldó...
Tisztítás és karbantartás Tisztítás Vigyázat! tisztítás és karbantartás megkezdése előtt kapcsolja ki a készüléket, és a hálózati kábelt, valamint a töltőállomás hálózati kábelét húzza ki a hálózati aljzatból. Figyelmeztetés! Ne használjon tisztítószereket, csiszolóanyagokat vagy alkoholt. Ezek károsíthatják a külső borítást. A készüléket száraz, vagy nedves ruhával törölje át.
Tisztítás és karbantartás 3. A portartály levétele kihúzni Balra forgatni 4. A habszivacs szűrő tisztítása 5. A készüléket akkor szerelje újra össze, ha minden alkatrész megszáradt. Figyelmeztetés! A készülék elektromos alkatrészeit soha ne tisztítsa vízzel! Mielőtt összeszerelné a készüléket, az alkatrészek legyenek teljesen szárazak!
Tisztítás és karbantartás Az elektromos hengerkefe fej tisztítása 1. Az elektromos hengerkefe fej levétele nyomni 2. Oldja ki a hengerkefe zárját. Vegye ki a hengerkefét és tisztítsa meg. Tipp: A hengerkefe mosható. Figyelmeztetés! Csak hengerkefe mosható! Olajat, vagy kenőanyagot ne használjon! A készülék működése közben soha ne nyúljon a hengerkeféhez! Ha a hengerkefe megsérült, ne indítsa el a készüléket!
62 58 006,a gyártás dátumát 2016-05, vagy a cserealkatrész hétjegyű számát. (Ezek az információk a készülék címkéjén találhatók.) Figyelmeztetés! A készülék javítását és karbantartását kizárólag szakképzett szerelő végezheti el. Kizárólag eredeti Fakir cserealkatrészek használhatók. A szakszerűtlen javítás és karbantartás a vásárló sérülésének kockázatával jár.
Seite 20
Hibaelhárítás Lehetséges ok Megoldási javaslat Hiba A készülék nem működik, Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort vagy nem tölt. A készülék ki van Kapcsolja be a készüléket kapcsolva. A készülék nem tölt. A hálózati aljzatban nincs áram. A hálózati tápegy- ség meghibásodott.
Hulladékkezelés A készülék élettartamának lejárta után, különösen, ha az élettartam lejárta után hibásan működik, a hálózati csatlakozó dugó kihúzásával és a hálózati vezeték átvágásával tegye használhatatlanná a készüléket. A készüléket az Ön országában érvényben lévő törvényeknek megfelelően selejtezze le. A készülék csomagolóanyaga újrahasznosítható anyagokból áll.
Garancia A készülékre az alábbi feltételek mellett vállalunk garanciát: 1. A Vásárló székhelye EU tagállam, és a készüléket egy németországi székhellyel rendelkező kereskedőtől vásárolták. 2. Az anyaghibából, vagy összeszerelési hibából eredő meghibásodás esetén, amennyiben a hibát a garancia 2 éves időtartama alatt jelzik nekünk, a készüléket 2 éven belül térítésmentesen kijavítjuk és kiszállítjuk (1 éven belül akkor, ha a készüléket kereskedelmi célokra, vagy önálló...
Allgemeines Informationen zur Vielen Dank, Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Akku Hand- und Stielstaubsauger Starky HSA entschieden haben. Er wurden entwickelt und hergestellt, um Ihnen über viele Jahre einen störungsfreien Betrieb zu leisten. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren und bestmöglichen Umgang mit dem Gerät ermög- lichen.
2001/95/EG „Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie“, 2011/65/EU „RoHS-Richtlinie” und 2009/125/EG „Ökodesign-Richtlinie“. Das Gerät trägt auf dem Typenschild die CE-Kenn- zeichnung. Fakir behält sich Konstruktions- und Ausstattungs- änderungen vor. Bestimmungsgemäße Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Verwendung Das Gerät ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.
Sicherheit WARNUNG! Kinder • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 30
Sicherheit • Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder ins- talliert ist.
Seite 31
Sicherheit WARNUNG! Brand- und Explosionsgefahr! • Saugen Sie niemals glühende Asche oder brennende Gegenstände, wie z.B. Zigaretten oder Streichhölzer. • Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von explosiven oder leichtentzündlichen Stoffen. • Saugen Sie niemals Lösungsmittel, explosive Gase oder Flüssigkeiten.
Sicherheit Achtung! Elektrischer Strom • Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmt. • Die Steckdose muss über einen 16 A-Sicherungsautomaten abgesichert sein. •...
Sie auf dem Typenschild des Gerätes. WARNUNG! Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräf- ten (z.B. Fakir Kundendienst) durchgeführt werden. Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht reparierte und gewartete Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
Überblick Lieferumfang Gehäuse 2 in 1 Düse Saugrohr / Teleskoprohr* Docking Station* Elektrosaugdüse Netzteil* Batterie Ladestation* Fugendüse Mini-Elektrobürste* Polsterdüse* Flexible Fugendüse* Stretch Saugschlauch* * depends on equipment Tipp : Das Zubehör kann mit dem Saugrohr / Teleskoprohr* verbunden werden, um hohe oder unzugängliche Bereiche zu reinigen.
Montage Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Auspacken Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit (siehe Lieferumfang). Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler. Hinweis! Bewahren Sie die Verpackung zur Aufbewahrung und für spätere Transporte auf (z.B. für Umzüge, Service). Warnung! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät.
Montage / Laden des Akkus ACHTUNG! • Nur an stabilen Wänden anbringen. Beim anbringen an Holzwänden, sollten diese dicker als 10 mm sein. • Nicht an Metallwänden befestigen. • Die Wand muss gerade sein. • Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5°C und 40°C betragen •...
Bedienung HSA 800 XL Q Verbinden Sie die Netzleitung mit einer Steckdose. Stecken Sie das Gerät mit eingeschobenem Telesko-prohr in die Ladestation. Die Ladeanzeige beginnt zu blinken. Leuchten alle 3 LEDs der Ladeanzeige dauerhaft, ist der Akku vollständig geladen. Bedienung Max Leistung Taste Akku Lade- zustandsanzeige...
Teleskoprohr / Batteriewechel Teleskoprohr nur HL 800 XL Q Drücken Sie den Entriegelungsknopf und ziehen ziehen Sie das Teleskoprohr soweit heraus, wie sie es benötigen. drücken Change battery Achtung! Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie die Batterie entnehmen. Entfernen Sie die Batterie bevor Sie das Gerät entsorgen und führen Sie die Batterie dem rcycling zu.
Reinigung und Wartung Reinigen Warnung! Schalten Sie den Bodenstaubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker sowei enfernen Sie die Leitung des Ladegerätes, bevor Sie mit Reinigung und War- tung beginnen. . Achtung! Verwenden keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol. Diese würden das Gehäuse beschädi-gen.
Seite 41
Reinigung und Wartung 3. Abbau des Staubbehäters Links drehen heraus ziehen 4. Reinigen des Schaumstofffilters 6. Gerät erst wieder zusammen bauen, wenn alle Teile trocken sind. Attention! Niemals den elektrischen Teil des Gerätes mit Was- ser reinigen. Bevor Sie das Gerät zusammen bauen, müssen alle Teile vollständig trocken sein!
Seite 42
Reinigung und Wartung Reinigen der Elektrobürste 1. Abnehmen der Elektrobürste drücken 3. Entriegeln Sie die Bürstenrollenarretierung. Nehmen Sie die Bürstenrolle her- aus und reinigen Sie diese. Tipp: Die Bürstenrolle ist komplett waschbar. Attention! Nur der Büstenroller ist waschbar! Kein Öl oder sonstiges Schmiermittel verwenden! Die Büste im Betrieb nicht berühren.
(Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes.) oder die 7-stellige Ersatzteil-Nummer bereit halten. Achtung! Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Fakir- Kundendienst) ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original-Fakir-Ersatzteile ver-wendet werden. Nicht fachgerecht reparierte und gewartete Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
Seite 44
Hilfe bei Störungen Mögliche Ursache Fehler Abhilfe Gerät läuft nicht oder Batterie ist leer. Batterie laden. Lädt nicht. Gerät ist aus. Gerät einschalten. Gerät lädt nicht. Steckdose führ keinen Strom. Netzteil defekt. Gerät nimmt keinen Staubbehälter ist über- Staubbehälter leeren. füllt.
Entsorgung Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften. Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfä- higen Materialien.
Garantie Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 9. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in der EU und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden. 10.