Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Fakir-Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
© 2015 Fakir-Hausgeräte GmbH
info@fakir.de
Änderungen vorbehalten
36 21 994 9505 de
STARKY PRO
Hand-und Stielstaubsauger
D
Bagless Stick Vacuum Cleaner
GB
TR
İkisi Bir Arada Dik Elektrikli Süpürge

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir STARKY PRO

  • Seite 1 İkisi Bir Arada Dik Elektrikli Süpürge Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 Vaihingen / Enz Tel.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www.fakir.de © 2015 Fakir-Hausgeräte GmbH info@fakir.de Änderungen vorbehalten 36 21 994 9505 de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    STARKY PRO Informationen über die Bedienungsanleitung ..........4 Haftung ...................... 4 Hinweise zur Bedienungsanleitung ............. 4 Anwendungsbereich................... 5 Bestimmungswidrige Verwendung.............. 5 Elektrischer Strom ..................6 Im Gefahrenfall................... 8 Versand ..................... 8 Bei einem Defekt ..................8 Auspacken ....................9 Lieferumfang ....................9 Technische Daten ..................
  • Seite 4: Informationen Über Die Bedienungsanleitung

    STARKY PRO Vielen Dank, dass Sie sich für Hinweise zur den FAKIR STARKY PRO Bedienungsanleitung Zwei-in-Einem Stielstaubsauger entschieden haben. Unser WARNUNG! Produkt wurde entwickelt und Kennzeichnet Hinweise, bei deren hergestellt, um Ihnen über viele Nichtbeachtung die Gefahr der Jahre einen störungsfreien...
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    STARKY PRO Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungswidrige Anforderungen des Verwendung Produktsicherheitsgesetzes-ProdS Die hier aufgeführten Fälle nicht G- und des bestimmungsgemäßer Energieverbrauchsrelevante Verwendung können zu -Produkte-Gesetz - EVPG-, sowie Fehlfunktionen, Beschädigung des die EU-Richtlinien 2004/108/EG Gerätes oder Verletzungen führen: “Elektromagnetische Verträglichkeit” und 2006/95/EG “Niederspannungsrichtlinie”,...
  • Seite 6: Elektrischer Strom

    STARKY PRO Elektrischer Strom ACHTUNG! • Kurzschlussgefahr! Saugen Sie ACHTUNG! niemals Wasser und andere • Eine falsche Spannung kann Flüssigkeiten, wie z.B. feuchte das Gerät zerstören. Betreiben Teppich-Reinigungsmittel. Sie das Gerät nur, wenn die auf • Zerstörung der Filter! Saugen...
  • Seite 7 STARKY PRO WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Gesundheitsgefährdung! Einsaugen: • Dieses Gerät ist nicht für die • Niemals Kleidungsstücke, Aufnahme von Haare, Augen, Finger oder gesundheitsgefährdendem andere Körperteile einsaugen. Staub geeignet. • Dieses Gerät ist nur zur Trockenanwendung bestimmt. Brand-und Explosionsgefahr! •...
  • Seite 8: Im Gefahrenfall

    STARKY PRO Im Gefahrenfall Bei einem Defekt WARNUNG! WARNUNG! Ziehen Sie im Gefahrenfall und Betreiben Sie niemals ein bei Unfällen sofort den Stecker defektes Gerät oder ein Gerät mit aus der Steckdose. einem defekten Netzkabel. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Seite 9: Auspacken

    STARKY PRO WARNUNG! Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Auspacken Fakir- Kundendienst) durchgeführt Packen Sie das Gerät aus und werden. Dabei dürfen nur Original überprüfen Sie den Inhalt der Fakir Ersatzteile eingesetzt Verpackung auf Vollständigkeit werden. Nicht fachgerecht (siehe “Lieferumfang”).
  • Seite 10: Technische Daten

    STARKY PRO Technische Daten Starky Pro Nennspannung 220 – 240 V Unterdruck max: 21 kPa Luftdurchsatz max: 31 l/s Gewicht ca. 3,3 kg Maße (H×B×T) ca. 114-134 x 28 x 15 cm Staubbehältervol. 1,2 L Überblick 1- Handgriff 2- Teleskoprohr 3- Fugendüse...
  • Seite 11: Zusammenbau Des Gerätes

    STARKY PRO Zusammenbau des Gerätes 1. Stecken Sie den Handgriff auf das Teleskoprohr ein bis es hörbar einrastet. 2. Stecken Sie das Teleskoprohr in die obere Öffnung am Staubsauger. Drücken Sie dabei auf den Knopf an der Rückseite. Vergewissern Sie sich, dass das Rohr einrastet.
  • Seite 12: Vor Dem Gebrauch

    STARKY PRO Vor dem Gebrauch WARNUNG! Prüfen Sie das Gerät und das Netzkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät birgt Verletzungsrisiken und darf nicht verwendet werden. HINWEIS! Beim Staubsaugen auf Achten Sie vor jeder Benutzung Teppichen empfehlen wir die darauf, dass alle Filter richtig erste Stufe.
  • Seite 13 STARKY PRO Das Gerät kann auf viele verschiedene Arten genutzt werden. Die abnehmbaren Teile können individuell miteinander kombiniert werden. (Teleskoprohr, Handgriff, Bodensaugdüse, Fugendüse, Polsterdüse). 1. Das Teleskoprohr kann an die untere Saugöffnung des Gerätes eingesetzt werden. Abb. 10,11 und 12. Damit können Sie auch schwer zugängliche Bereiche...
  • Seite 14 STARKY PRO...
  • Seite 15: Nach Dem Saugen

    STARKY PRO Nach dem Saugen • Reinigen Sie die Innenseiten des Staubbehälters mit einem feuchten Tuch. WARNUNG! • Den Staubbehälter (mit eingesetzten Filtern) wieder Schalten sie den Staubsauger an passgenau in das Gehäuse der EIN/AUS/- Taste aus und einsetzen bis er hörbar einrastet.
  • Seite 16: Reinigen

    Bei vollem Staubbehälter oder HINWEIS! bei verstopften Filtern, sowie Verwenden Sie nur Original Zubehör (Düsen) lässt die Fakir-Filter. Nur so bleibt die Saugleistung deutlich nach. Das ausgezeichnete Filterwirkung des gilt vor allem bei verstopftem Staubsaugers erhalten. EPA-Filter. Leeren Sie in diesem Fall den Staubbehälter, bzw.
  • Seite 17: Reinigung Der Filter

    STARKY PRO Reinigung der Filter Abluftfilter Das Gerät besitzt einen EPA-Filter, Den Abluftfilter sollten Sie nach ca. ein Vorfiltersieb und einen 6 Monaten oder nach starker Abluftfilter. Alle Filter außer dem Verschmutzung reinigen. Zur EPA-Filter können gewaschen Entnahme des Abluftfilters öffnen...
  • Seite 18 STARKY PRO Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte HINWEIS! unterliegen einer strengen Wenn Sie einen Fehler nicht Qualitätskontrolle. Sollte dieses selbst beseitigen können oder im Gerät trotzdem nicht einwandfrei Falle einer geplanten funktionieren, bedauern wir dies Rücksendung, sehr. Bevor Sie sich an unseren wenden Sie sich bitte im Voraus Kundendienst wenden, prüfen Sie,...
  • Seite 19: Hilfe Bei Störungen

    STARKY PRO Hilfe bei Störungen Mögliche Ursache Abhilfe Fehler Gerät läuft nicht Stecker ist nicht eingesteckt Stecker einstecken und oder Gerät ist nicht Gerät einschalten. eingeschaltet. Steckdose führt keinen Testen Sie den Strom. Bodenstaubsauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie sicher sind, dass diese Strom führt.
  • Seite 20: Entsorgung Nach Gebrauchsende

    STARKY PRO Entsorgung nach Gebrauchsende Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.
  • Seite 21: Garantie

    STARKY PRO Garantie Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1- Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in der EU und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden.
  • Seite 22 STARKY PRO Information about this operating manual ............23 Liability ......................23 Information about this operating manual ............23 Scope of application ..................24 Improper use .....................24 Electrical power ..................25 In case of danger..................27 Shipment....................27 In case of malfunction................27 Unpacking ....................28 Purchased parts package ................28 Technical data...................29...
  • Seite 23: Fakir Starky Pro One In Two

    STARKY PRO Thank you for purchasing the Information about this operating FAKIR STARKY PRO One in Two manual Upright Vacuum Cleaner. Our product has been designed and WARNING! produced to facilitate you a This symbol appears next to all fault-free operation and usage instructions relating to safety at for many years.
  • Seite 24: Scope Of Application

    For a trouble-free and effectual use of the appliance, the filters must be inserted. Use the device with Fakir original spare parts only. Any differing usage is deemed deviating from the intended purpose and therefore prohibited.
  • Seite 25: Electrical Power

    STARKY PRO Electrical power ATTENTION! • Danger of short circuit! Never try ATTENTION! to vacuum water or other liquids, • The inappropriate voltage may such as liquid carpet detergents. severely damage the appliance. • Danger of destroying the filters! Only operate the device, if the...
  • Seite 26 STARKY PRO WARNING! WARNING! Danger of electric shock! Risk of injury during Cleaning: • Never vacuum in clothes, hairs, • Do never touch the plug with wet eyes, fingers or other body hands. parts. • Never pull the device cable, but •...
  • Seite 27: In Case Of Danger

    STARKY PRO In case of malfunction WARNING! Health hazard! WARNING! • This device is not qulaified for Never use a defective appliance suction of health hazard dust. or an appliance with a damaged power cable. There is a danger of Fire and explosion risk! electrical shock.
  • Seite 28: Unpacking

    (e.g. Fakir customer Please unpack the device and service staff) only. For this check the package content for purpose, Fakir original spare parts completeness (see “Purchased must be used only. Devices which parts package”). Dispose the have not been repaired and...
  • Seite 29: Technical Data

    STARKY PRO Technical data Starky Pro Current 220 – 240 V Vacuum max: 21 kPa Airflow max: 31 l/s Weight 3,3 kg Dimesnions 114-134 x 28 x 15 cm Dust bin capacity 1,2 L Overview 1- handle grip 2- telescopic tube...
  • Seite 30: Assembly Of The Appliance

    STARKY PRO Assembly of the appliance 1. Attach the handle grip at the telescopic tube until it has audibly snapped into place. 2. Insert the telescopic tube into the upper opening at the vacuum cleaner body. While doing so, please press the button on the reverse side.
  • Seite 31: Before You Start

    STARKY PRO Before you start WARNING! Before every use, always check the appliance and its power cable. A damaged device may pose the risk of injuries and must not be used. NOTE! For vacuuming carpets, we Prior to any use, make sure that all recommend level 1.
  • Seite 32 STARKY PRO The device can be used in many different ways. The removable parts may individu- ally be combined with each other. (Telescopic tube, handle grip, floor suction nozzle, joint nozzle, uphol- stery nozzle). 1. The telescopic tube can be inserted into the lower suction opening of the device.
  • Seite 33 STARKY PRO...
  • Seite 34: After Vacuuming

    STARKY PRO After vacuuming •Clean the internal sides of the dust container with a damp cloth. • Afterwards, re-insert the dust WARNING! container (with filters at their place) accurately fitting into the Switch the vacuum cleaner off housing, until it has audibly using the ON/OFF button and latched into position.
  • Seite 35: Cleaning

    NOTE! In case of a full dust container or NOTE! of clogged filters/accessory Use the Fakir original filters only. (nozzles), the vacuuming power That is the only way to preserve is bound to drop considerably. the excellent filtering effect of the This applies in particular in case vacuum cleaner.
  • Seite 36: How To Clean The Filters

    STARKY PRO How to clean the filters Exhaust air filter The appliance has a EPA filter, a You should clean the exhaust air pre-filter sifter and an exhaust air filter every 6 months or if it has filter. Except for the EPA filter, all become very dirty.
  • Seite 37 STARKY PRO Dear Customer, all our products are subject to a rigorous and NOTE! comprehensive quality control. We If you cannot solve the problem would regret it very much, should without help or if you plan to the present device not function return the device, please contact properly.
  • Seite 38: Troubleshooting

    Power cable is damaged Let the cable be replaced by the Fakir Customer Service. Appliance does not Dust container is full Empty the dust container. absorb any dirt.
  • Seite 39: Disposal After End Of Useful Life

    STARKY PRO Disposal after end of useful life When the device has reach its end of useful life, in particular in case of malfunction, please render the discarded device inoper- able by first unplugging the appliance and then cutting through the mains cable.
  • Seite 40: Warranty

    STARKY PRO Warranty For this appliance, we provide warranty subject to the following conditions: 1- The purchaser has his/her habitual residence/registered office in the EU, and the device was purchased from a specialist retailer with regis- tered office in Germany.
  • Seite 41 STARKY PRO Kullanım kılavuzuna yönelik bilgiler............42 Sorumluluk ....................42 Kullanım kılavuzuna yönelik notlar ............42 Kullanım alanı ..................43 Kuralların aksine kullanım.................43 Elektrik akımı....................44 Tehlike durumunda...................46 Gönderim ....................46 Arıza durumunda..................46 Ambalajından çıkarılması .................47 Teslimat kapsamı ..................47 Teknik bilgi ....................48 Genel bakış....................48 Cihazın monte edilmesi ................49 Kullanım öncesi ..................50...
  • Seite 42: Kullanım Kılavuzuna Yönelik Bilgiler

    STARKY PRO 2'si 1 arada dik saplı FAKIR Kullanım kılavuzuna yönelik STARKY PRO elektrikli süpürge notlar modelini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünümüz, size UYARI! yıllarca sorunsuz hizmet Dikkate alınmaması halinde sunabilmesi için geliştirilmiş ve yaralanma veya yaşamsal risk üretilmiştir.
  • Seite 43: Kullanım Alanı

    şiltelerde, mobilyalarda, kalorifer peteklerinde ve perdelerde kuru temizlik için kullanılabilir. Cihazın sorunsuz çalışması için filtre takılması gereklidir. Cihaz sadece Fakir orijinal aksesuar parçaları ile kullanılmalıdır. Diğer her türlü kullanım kurallara uygun olmayan kullanım olarak geçerlidir ve yasaktır. Kuralların aksine kullanım Burada belirtilen kurallara uygun olmayan kullanım durumları...
  • Seite 44: Elektrik Akımı

    STARKY PRO Elektrik akımı DİKKAT! • Kısa devre tehlikesi! Asla su ve DİKKAT! örn. ıslak halı temizlik maddeleri • Yanlış gerilim cihaza hasar gibi diğer sıvıları emdirmeyiniz. verebilir. Cihazın tip plakasında • Filtrenin tahribatı! Cam parçaları, belirtilen gerilim ile evinizin çiviler vs.
  • Seite 45 STARKY PRO UYARI! UYARI! Elektrik çarpma tehlikesi! Vakuma bağlı yaralanma riski! • Asla elbiseleri, saçları, gözleri, • Fişi asla ıslak ellerle tutmayınız. parmakları veya farklı vücut • Elektrik fişini daima prize takılı uzuvlarınızı vakumlamayınız. fişten tutarak çekiniz, asla • Bu cihaz sadece kuru kullanıma kablodan çekmeyiniz.
  • Seite 46: Tehlike Durumunda

    STARKY PRO Arıza durumunda UYARI! Sağlıkriski! UYARI! • Bu cihaz kesinlikle sağlığınızı Arızalı bir cihazı veya kablosu tehdit edecek tozların arızalı bir cihazı asla vakumlanmasında çalıştırmayınız. Elektrik çarpma kullanılmamalıdır. riski mevcuttur. Yangın ve Patlama riski! • Asla kızgın korları veya sigara Müşteri hizmetlerimize...
  • Seite 47: Ambalajından Çıkarılması

    (Örn. Ambalajından çıkarılması Fakir-Yetkili Servisi) tarafından Cihazı ambalajından çıkartın ve uygulanmalıdır. Bu işlemler ambalaj içeriğinin eksiksiz sırasında sadece Orijinal Fakir olduğundan emin olun (bakınız Yedek Parçaları kullanılmalıdır. "Teslimat kapsamı"). Ambalaj Kurallara uygun onarılmamış ve malzemesini bunun için ön görülen bakıma alınmamış...
  • Seite 48: Teknik Bilgi

    STARKY PRO Teknik bilgi Starky Pro Voltaj 220 – 240 V Vakum max: 21 kPa Hava debisi max: 31 l/s Ağırlık 3,3 kg Ölçüler 114-134 x 28 x 15 cm tozz haznesi kapasitesi 1,2 L Genel bakış 1- Tutma kolu 2- Teleskop boru 3- Kenar/Köşe başlığı...
  • Seite 49: Cihazın Monte Edilmesi

    STARKY PRO Cihazın monte edilmesi 1. Tutma kolunu teleskop boruya duyulabilir bir sesle yerine oturuncaya kadar takın. 2. Teleskop boruyu elektrik süpürgesinin üst girintisine takın. Bu işlem sırasında arka kısımdaki düğmeye basın. Borunun yerine oturduğundan emin olun. 3. Hafif çevirerek seçtiğiniz başlığı...
  • Seite 50: Kullanım Öncesi

    STARKY PRO Kullanım öncesi WARNING! Cihazı ve kablosunu her kullanım öncesinde kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazda yaralanma riski mevcuttur ve kullanılmamalıdır. NOT! Halı temizliğinde ilk kademeyi Her kullanım öncesinde tüm öneririz. Sert zemin filtrelerin doğru takılı olmasına ve temizliklerinde ikinci kademe hasarlı...
  • Seite 51 STARKY PRO Cihaz çok sayıda farklı tarzda kullanılabilir. Çıkartılabilen parçalar isteğe bağlı birbiri ile kombine edilebilir. (Teleskop boru, el cihazı, zemin süpürme başlığı, kenar/köşe başlığı, koltuk başlığı). 1. Teleskop borusu cihazın alt giriş yuvasına takılabilir. Resim 10,11 ve 12 Bu sayede erişimi zor alanları...
  • Seite 52 STARKY PRO...
  • Seite 53: Süpürme Sonrası

    STARKY PRO Süpürme sonrası UYARI! Süpürgeyi AÇMA/KAPAMA düğmesinden kapatın ve temizlik ve bakım uygulamasına geçmeden önce fişi prizden çekin. Bu sayede cihazın istem dışı çalışmasını önlersiniz. Süpürme işleminiz sona erdiğinde aşağıdaki adımları uygulayınız. Cihazı gözetimsiz ortada bırakmayınız. • Cihazı düz konuma getirin.
  • Seite 54: Temizlik

    Bunlar cihaz gövdesine hasar verebilir. NOT! Toz torbası doluyken veya filtre, NOT! aksesuar (başlıklar) tıkalı Sadece orijinal Fakir filtre olduğunda emiş gücü belirgin kullanınız. Elektrik süpürgenizin ölçüde azalır. Bu husus özellikle filtre etkisini ancak bu sayede EPA filtresi tıkandığında koruyabilirsiniz.
  • Seite 55: Filtrenin Temizlenmesi

    STARKY PRO Filtrenin temizlenmesi Hava çıkış filtresi Cihaz bir EPA filtresine, bir ön filtre Hava çıkış filtresini yakl. 6 ayda bir süzgecine ve bir hava çıkış veya aşırı kirlendiğinde temizleyin. filtresine sahiptir. EPA filtresi Hava çıkış filtresini çıkartmak için haricinde tüm filtreler yıkanabilir, cihazın arka tarafındaki filtre...
  • Seite 56 STARKY PRO Sayın Bay / Bayan müşterimiz, ürünlerimiz katı bir kalite kontrolüne NOT! tutulmaktadır. Buna rağmen cihazın Arızayı kendiniz kusursuz işlevselliği gideremiyorsanız veya geri sağlanamıyorsa bundan büyük gönderimi düşünüyorsanız lütfen üzüntü duyacağımızı bilmenizi öncesinde çağrı merkezi isteriz. Müşteri hizmetlerimize servisimize başvurunuz: başvurmadan önce arızayı...
  • Seite 57 STARKY PRO Olası neden Çözüm Hata Cihaz çalışmıyor Fiş takılı değildir veya cihaz Fişi takın ve cihazı açın. açık değildir. Fişte akım yoktur. Akım olduğundan emin olduğunuz başka bir prizde elektrik süpürgesini çalıştırmayı deneyin. Elektrik kablosu hasarlıdır. Kabloyu Fakir müşteri hizmetlerine değiştirtin.
  • Seite 58: Kullanım Sonrası Imha Süreci

    STARKY PRO Kullanım sonrası imha süreci Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, özellikle çalışma arızaları oluştuğunda cihazı fişi prizden çekerek ve elektrik kablosunu ayırarak kullanım dışı kılınız. Cihazı ülkenizde geçerli çevre koruma kaidelerine göre imha ediniz. Elektriksel atıklar ev atıkları ile birlikte imha edilemez.
  • Seite 59: Garanti

    STARKY PRO Garanti Bu cihaz için aşağıdaki koşullar uyarınca garanti hizmetleri sunuyoruz: 1- Satın alan Bay/Bayan müşterimizin ikametgah adresi / iş yeri adresi AB dahilinde yer almaktadır ve Almanya'da kain bir yetkili satıcımızdan satın alınmıştır. 2- Malzeme veya montaj hatalarında 24 ay içinde (ticari amaçlı kullanımda aynı...
  • Seite 60 NOT / NOTES...

Inhaltsverzeichnis