Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Avaya 1110 Benutzerhandbuch
Avaya 1110 Benutzerhandbuch

Avaya 1110 Benutzerhandbuch

Ip deskphone
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Avaya 1110 IP Deskphone
Benutzerhandbuch
Avaya Communication Server 1000
Dokumentstatus: Standard
Dokumentversion: 07.01
Teile-Code: NN43110-101
Datum: Oktober 2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avaya 1110

  • Seite 1 Avaya 1110 IP Deskphone Benutzerhandbuch Avaya Communication Server 1000 Dokumentstatus: Standard Dokumentversion: 07.01 Teile-Code: NN43110-101 Datum: Oktober 2010...
  • Seite 2 Streichungen entstehen oder damit in Verbindung stehen. Haftungsausschluss für Verweise Avaya lehnt jede Verantwortung für die Inhalte und die Zuverlässigkeit der Websites ab, auf die auf dieser Website oder in der von Avaya bereitgestellten Dokumentation verwiesen wird. Avaya lehnt jede Verantwortung für die Genauigkeit von Informationen, Aussagen oder Inhalten dieser Websites ab.
  • Seite 3 Versionsprotokoll Versionsprotokoll Oktober 2010 Standard 07.01. Dies ist eine aktualisierte Dokumentation zu Unistim 5.0 und Avaya Communication Server 1000, Version 7.5. Juni 2010 Standard 06.01. Dies ist die aktualisierte Dokumentation zu Communication Server 1000, Version 7.0. Oktober 2009 Standard 05.01. Aufgrund der Funktionsähnlichkeit zwischen Communication Server 1000, Version 6.0, für UNIStim 4.0 und...
  • Seite 4 Versionsprotokoll März 2007 Standard 01.01. Dies ist die Dokumentation zu Communication Server 1000, Version 4.5. Es handelt sich dabei um die erste Auflage.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone ..11 Grundfunktionen ........11 Steuerelemente des Telefons .
  • Seite 6 Inhalt Tonruf..........43 Gesprächszeiterfassung .
  • Seite 7 Inhalt Annehmen eines Anrufs ......64 Funktionen während eines Gesprächs ....64 Einen Anruf auf Halten setzen .
  • Seite 8 Inhalt Zusätzliche Telefonfunktionen ..... . 95 Sichere Kommunikation ......95 Verwenden der Funktion „Virtuelles Büro“...
  • Seite 9 Inhalt Drittbedingungen ....... . 127 Drittbedingungen für UNIStim-Software-Releases 4.1 bis 5.0 (Jan 2010 - Nov 2010) ..... . . 127 GNU .
  • Seite 10 Inhalt...
  • Seite 11: Informationen Zum Avaya 1110 Ip Deskphone

    Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone Das Avaya 1110 IP Deskphone ermöglicht die Sprach- und Datenverarbeitung auf dem Desktop durch eine direkte Ethernet- Verbindung mit einem LAN (Local Area Network). Grundfunktionen Das Avaya 1110 IP Deskphone unterstützt folgende Funktionen: •...
  • Seite 12 Integrierter 10/100-Ethernet-Switch für gemeinsamen PC-Zugang • Automatische Netzwerk-Konfiguration • Hörhilfe-Kompatibilität Hinweis: Breitband-Audio wird vom Avaya 1110 IP Deskphone nicht unterstützt. Hinweis: Nicht alle Funktionen sind auf allen Telefonen verfügbar. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um zu erfahren, welche Funktionen Sie nutzen können.
  • Seite 13: Steuerelemente Des Telefons

    Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone Steuerelemente des Telefons Tabelle 1: Steuerelemente des Telefons Hinweis: In einigen Regionen wird das Avaya 1110 IP Deskphone mit englisch beschrifteten Tastenkappen angeboten. In Klammern dargestellter Text gibt die Beschriftung der Tastenkappen an, zum Beispiel (Optionen).
  • Seite 14 Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone Drücken Sie die Taste Eingabe in der Mitte der Navigationstasten, um die aktuelle Menüauswahl zu bestätigen. In vielen Fällen können Sie die Taste Eingabe anstelle des kontextabhängigen Softkeys Auswahl verwenden. Verwenden Sie die Leitungstaste (DN), um eine einzelne Leitung zu öffnen und das...
  • Seite 15 Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone Wenn eine Nachricht hinterlassen wurde, blinkt die Anzeige für eingegangene Nachrichten rot. Diese Anzeige blinkt auch, wenn das Telefon läutet. Jedem Benachrichtigungstyp ist ein eindeutiger Blinkrhythmus zugeordnet. Hinweis: Beim Abheben des Hörers wird möglicherweise auch ein akustisches Signal (stotternder oder piepender Wählton) für eingegangene...
  • Seite 16 Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone Drücken Sie einmal die Taste Optionen, auf die folgenden serverbasierten Optionen () zuzugreifen: • Telefonoptionen: — Lautstärke-Regelung... — Kontrasteinstellung — Sprache... — Datum/Zeit-Format... — Tastenton — Tel-Info — Test — Tonruf... — Gesprächszeiterfassung — Live-Wähltasten —...
  • Seite 17 Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone • Test Ortsbetrieb und Wiederaufn Normalbetrb (wenn Media Gateway 1000B konfiguriert ist) Hinweis: Drücken Sie die Taste Optionen, um ein beliebiges Menü oder einen Menüeintrag zu verlassen. Drücken Sie die Taste Optionen zweimal, um auf die folgenden telefonbasierten ()
  • Seite 18: Telefonanzeige

    Telefonanzeige Tabelle 1 zeigt die LCD-Anzeige des Avaya 1110 IP Deskphone. Abbildung 2: LCD-Anzeige des Avaya 1110 IP Deskphone Die LCD-Anzeige des Avaya 1110 IP Deskphone besteht aus zwei grundlegenden Anzeigebereichen: • Im oberen Anzeigebereich werden unter anderem folgende Informationen angezeigt: Anrufernummer, Anrufername, Eingabeaufforderung für Funktionen, vom Benutzer eingegebene...
  • Seite 19: Wählfunktionen Und Flexible Funktionscodes

    Funktionscodes (FFC) ein, die Ihr Systemadministrator Ihrem Telefon zugewiesen hat. Übermitteln von Audio- und Textnachrichten Das Avaya 1110 IP Deskphone unterstützt die Anzeige spezieller Nachrichten im Anzeigebereich sowie die Wiedergabe spezieller Audionachrichten über den Lautsprecher. Diese Nachrichten werden vom Administrator übermittelt und können verwendet werden, um Sie über Ereignisse wie Firmenneuigkeiten und Wetterberichte zu informieren.
  • Seite 20: Sicherheitsfunktionen

    Verwenden von Anrufverschlüsselung • Anschließen der Komponenten Verwenden von Anrufverschlüsselung Das Avaya 1110 IP Deskphone unterstützt die sichere Kommunikation mittels SRTP-Medienverschlüsselung. Bei aktivierter Funktion wird ein Sicherheitssymbol (q) in der Anzeige eingeblendet, während der Anruf mit SRTP-Medienverschlüsselung gesichert durchgeführt wird. Fragen Sie Ihren Systemadministrator, ob diese Funktion in Ihrem Fall verfügbar...
  • Seite 21 Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone Ihr ursprüngliches Endgerätepasswort wird vom Systemadministrator vorgegeben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator. So ändern Sie Ihr Engerätepasswort: 1. Drücken Sie die Taste Optionen. (Optionen) 2. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Navigationstasten, um nach oben oder unten zu blättern, und markieren Sie die...
  • Seite 22 Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone 8. Drücken Sie die Taste Eingabe, um das neue Passwort zu übernehmen. Wenn Ihr Avaya 1110 IP Deskphone gesperrt ist oder Sie Ihr Endgerätepasswort vergessen haben, wenden Sie sich an den Systemadministrator. Hinweis: Der Passwortschutz ist standardmäßig deaktiviert.
  • Seite 23 Informationen zum Avaya 1110 IP Deskphone 6. Drücken Sie einen der folgenden   Softkeys: oder — Ja, um die Auswahl zu bestätigen. — Nein, um zum Menü Verzeichnis zurückzukehren.  7. Drücken Sie den Softkey Fertig.
  • Seite 24: Eingeben Und Bearbeiten Von Text

    Eingeben und Bearbeiten von Text Eingeben und Bearbeiten von Text Sie können auf Ihrem Avaya 1110 IP Deskphone über eine der folgenden Methoden Text eingeben oder bearbeiten: • „Anschließen der Komponenten“ auf Seite 28 • „Bearbeiten von Text mit den Softkeys“ auf Seite 25 •...
  • Seite 25: Bearbeiten Von Text Mit Den Softkeys

    Eingeben und Bearbeiten von Text Bearbeiten von Text mit den Softkeys Sie können Text mit den Softkeys bearbeiten, wenn Sie Funktionen wie das persönliche Telefonbuch, die Wahlwiederholungsliste und die Anruferliste verwenden. Um einen Eintrag in Ihrem persönlichen Telefonbuch zu bearbeiten, drücken Sie die Taste Verzeichnis, und wählen Sie den gewünschten Eintrag in Ihrem persönlichen Telefonbuch aus.
  • Seite 26: Eingeben Von Text Über Die Usb-Tastatur

    Eingeben und Bearbeiten von Text Tabelle 3 werden die Softkey-Bearbeitungsfunktionen des Avaya 1110 IP Deskphone erläutert. Tabelle 3: Softkey-Funktionen bei der Textbearbeitung Taste Beschreibung Abbruch Abbruch des Vorgangs Auswahl Auswahl eines nicht-alphanumerischen Symbols (erst verfügbar, nachdem der Softkey Symbol gedrückt wurde)
  • Seite 27 Eingeben und Bearbeiten von Text Tabelle 4: Funktionstasten der USB-Tastatur während eines Telefongesprächs Funktionstaste Aktion In den Freisprechmodus wechseln In den Kopfhörermodus wechseln Aktuellen Anruf auf Halten setzen Aktuellen Anruf stumm schalten Lauter Leiser Kopie Beenden...
  • Seite 28: Anschließen Der Komponenten

    Anschließen der Komponenten Vorbereitungen ACHTUNG Schäden an der Ausrüstung Verbinden Sie das Avaya 1110 IP Deskphone nicht mit einem Standard- oder ISDN-Telefonanschluss. Dies würde zu gravierenden Schäden am IP Deskphone führen. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator, um sicherzugehen, dass Sie das Telefon an eine Ethernet- Buchse vom Typ 10/100BaseT anschließen.
  • Seite 29 Anschließen der Komponenten Abbildung 3: Lösen des Telefons vom Sockel Wandmontagehebel WARNUNG Bei Auslieferung des Avaya 1110 IP Deskphone ist der Sockel fixiert. Um das Telefon vom Sockel zu lösen, drücken Sie den Wandmontagehebel (siehe Abbildung und drehen Sie das Telefon vorsichtig ein wenig vom Sockel weg.
  • Seite 30 Netzteilkabel durch den Kanal in der Sockelbasis. Schließen Sie das Netzteil an die nächste Steckdose an. Hinweis: Das Avaya 1110 IP Deskphone kann sowohl mit Netzstrom als auch mit Power over Ethernet (PoE), einschließlich Standard IEEE 802.3af, betrieben werden. Zum Betrieb mit Netzstrom verwenden Sie ausschließlich das von Avaya zugelassene Netzteil...
  • Seite 31 Anschließen der Komponenten Abbildung 5: Avaya 1110 IP Deskphone-Anschlüsse 3. Schließen Sie den Hörer an. Stecken Sie das kurze gerade Anschlussstück des Hörerkabels in den Hörer. Stecken Sie das lange gerade Anschlussstück des Hörerkabels in die Hörerbuchse auf der Rückseite des Telefons (siehe...
  • Seite 32 Methode A Methode B 6. Montieren Sie das Telefon an der Wand (optional). Das Avaya 1110 IP Deskphone kann mit einer der folgenden Methoden montiert werden: (Methode A) unter Verwendung der Montagebohrungen auf der Unterseite des Telefonsockels oder (Methode B) mit einem herkömmlichen Wandmontagekasten mit einem RJ-45-Anschluss und einem 15 cm langen RJ-45-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 33 Anschließen der Komponenten aus der Wand herausragen, und positionieren Sie dann die Montagebohrungen des Telefonsockels (siehe Abbildung 6, Methode A) über den Schraubenköpfen. Möglicherweise müssen Sie das Telefon von der Wand abnehmen, um die unteren Schrauben anzupassen. Wenn die unteren Schrauben fest sitzen, ziehen Sie die oberen Schrauben fest.
  • Seite 34: Telefonfunktionen

    Nebenstellenbüro konfiguriert ist. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden der Funktion „Virtuelles Büro““ auf Seite Hinweis: Die Menüs Passwortverwaltung, Virtuelle Büroanmeldung Test Ortsbetrieb sind nicht auf allen Telefonen des Typs Avaya 1110 IP Deskphone verfügbar. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
  • Seite 35: Telefonoptionen

    Telefonfunktionen Telefonoptionen Über das Menü Telefonoptionen erhalten Sie Zugriff auf die folgenden Funktionen des Avaya 1110 IP Deskphone: • „Lautstärke-Regelung...“ auf Seite 37 • „Einstellen des Kontrasts“ auf Seite 38 • „Sprache“ auf Seite 39 • „Datum/Zeit-Format“ auf Seite 40 •...
  • Seite 36 Telefonfunktionen 1. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Navigationstasten, um nach oben oder unten zu blättern, und suchen Sie nach einer Option (z. B. Kontrasteinstellung). 2. Drücken Sie die Taste Eingabe. In der Anzeige werden erforderliche Informationen zur Anpassung der getroffenen Auswahl eingeblendet. ...
  • Seite 37: Lautstärke-Regelung

    Telefonfunktionen Lautstärke-Regelung... Zum Anpassen der Lautstärke drücken Sie die Taste Optionen, und wählen Sie Telefonoptionen und dann Lautstärke-Regelung. So stellen Sie die Lautstärke ein: 1. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Navigationstasten, um nach oben oder unten zu blättern, und suchen Sie dann eine der folgenden Optionen: —...
  • Seite 38: Einstellen Des Kontrasts

    Telefonfunktionen Einstellen des Kontrasts Zum Einstellen des Kontrasts der LCD-Anzeige drücken Sie die Taste Optionen, und wählen Sie Telefonoptionen und dann Kontrasteinstellung. So passen Sie den Anzeigekontrast an:   1. Zum Erhöhen bzw. Verringern des Anzeigekontrasts führen Sie eine der oder folgenden Aktionen aus: ODER...
  • Seite 39: Sprache

    Telefonfunktionen Sprache Die LCD-Anzeige steht in mehreren Sprachen zur Verfügung. Zum Auswählen einer Sprache drücken Sie die Taste Optionen, und wählen Telefonoptionen und dann Sprache. Falls die Spracheinstellung passwortgeschützt ist, müssen Sie ein Endgerätepasswort eingeben, um die Sprache ändern zu können. Bei Eingabe eines falschen Passworts wird eine Fehlermeldung ausgegeben.
  • Seite 40: Datum/Zeit-Format

    Telefonfunktionen Datum/Zeit-Format Es stehen mehrere verschiedene Datums- und Zeitformate zur Auswahl. Die Formate basieren auf dem 12- und 24-Stunden-Format. Zum Auswählen eines Datums- und Uhrzeitformats drücken Sie die Taste Optionen, und wählen Sie Telefonoptionen und dann Datum/Zeit- Format. So wählen Sie das Datums- und Uhrzeitformat aus: 1.
  • Seite 41: Tastenton

    Telefonfunktionen Tastenton Die Option Tastenton erzeugt DTMF-Töne (Dual-Tone Multi-Frequency), einen einzelnen Ton oder keinen Ton, wenn Sie eine Wähltaste drücken. Zur Auswahl eines Tastentons drücken Sie die Taste Optionen, und wählen Sie Telefonoptionen und dann Tastenton. So wählen Sie einen Tastenton aus: 1.
  • Seite 42: Tel-Info

    Telefonfunktionen Tel-Info Die Option Tel-Info zeigt die folgenden Informationen zum Telefon an: • Allgemeine Info • Tel-IP-Info • Ethernet-Info • Server-Info • Standortinformationen • Verschlüsselungsinfo Zum Anzeigen von telefonspezifischen Informationen drücken Sie die Taste Optionen, und wählen Sie Telefonoptionen und dann Tel-Info. So zeigen Sie telefonspezifische Informationen an: 1.
  • Seite 43: Tonruf

    Telefonfunktionen • QOS-Statistik • DHCP Info Zum Anzeigen von Diagnoseinformationen drücken Sie die Taste Optionen, und wählen Sie Telefonoptionen und dann Test. So zeigen Sie telefonspezifische Diagnoseinformationen an: 1. Blättern Sie mit den Aufwärts-/ Abwärts-Navigationstasten durch die Liste mit den Diagnoseinformationen. ...
  • Seite 44: Gesprächszeiterfassung

    Telefonfunktionen 3. Wählen Sie eine der folgenden  Möglichkeiten: — Drücken Sie den kontextabhängigen  Softkey Auswahl, um den Tonruftyp zu speichern und zum Menü Telefonoptionen zurückzukehren.  — Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Stopp, und wählen Sie dann mit den Aufwärts-/Abwärts- Navigationstasten einen anderen Rufsignaltyp aus.
  • Seite 45: Live-Wähltasten

    Telefonfunktionen 2. Wählen Sie eine der folgenden   Möglichkeiten: ODER — Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Auswahl, um die Konfiguration zu speichern und zum Menü Telefonoptionen zurückzukehren. — Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Abbruch, um die vorhandenen Konfigurationen beizubehalten. Live-Wähltasten Verwenden Sie die Funktion Live-Wähltasten, um eine Nummer mit der Telefontastatur zur wählen, ohne den Hörer abzuheben oder die Taste...
  • Seite 46: Anz.-Reihenf. Anrufer-Id

    Telefonfunktionen 2. Wählen Sie eine der folgenden   Möglichkeiten: ODER — Drücken Sie den Softkey Auswahl, um die Konfiguration zu speichern. — Drücken Sie den Softkey Abbruch, um die vorhandenen Konfigurationen beizubehalten. Anz.-Reihenf. Anrufer-ID Für die Anzeigereihenfolge der Anrufer-ID stehen zwei Formate zur Verfügung: •...
  • Seite 47: Anzeige Normalbetrieb

    Telefonfunktionen Anzeige Normalbetrieb Wenn das IP Deskphone im Normalmodus betrieben wird, kann Anzeige Normalbetrieb ein- oder ausgeschaltet sein. Konfigurieren der Anzeige des Normalbetriebs Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzeige des Normalbetriebs zu konfigurieren. 1. Drücken Sie die Taste Optionen, und wählen Sie Telefonoptionen und dann Anzeige...
  • Seite 48: Lokale Tools

    Lokale Tools Lokale Tools Das Avaya 1110 IP Deskphone verfügt über lokale und serverbasierte Tools und Funktionen. In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Tools und Funktionen erläutert, die lokal auf dem Avaya 1110 IP Deskphone vorhanden sind. Viele der in diesem Abschnitt erläuterten Tools und Funktionen richten sich ausschließlich an Administratoren.
  • Seite 49 Lokale Tools Tabelle 5: Navigationssteuerelemente für Menüs Taste Funktion Pfeiltaste Abwärts Nächste Menüoption anzeigen Pfeiltaste Vorherige Menüoption anzeigen Aufwärts Pfeiltaste Links Menü schließen Pfeiltaste Rechts Aktuelle Menüoption auswählen Taste Eingabe Aktuelle Menüoption auswählen Eingabe einer Menüoption mit der entsprechenden Nummer Ziffer über das auswählen Wählfeld...
  • Seite 50: Verwenden Des Untermenüs „Voreinstellungen

    Menü Lokale Tools wird das Untermenü Voreinstellungen angezeigt. Dieses Untermenü bietet Zugriff auf Tools zum Steuern verschiedener lokaler Anzeigeeinstellungen für das Avaya 1110 IP Deskphone. Das Menü Voreinstellungen bietet Zugriff auf die folgenden Tools: • „1. Kontrast“ auf Seite 50 •...
  • Seite 51: Sprache

    Softkey Abbruch, um das Menü zu schließen, ohne eine Änderung vorzunehmen. 2. Sprache Mit dem Tool Sprache... können Sie die lokal auf Ihrem Avaya 1110 IP Deskphone verwendete Sprache auswählen. Hinweis: Das Menü Telefonoptionen wird mit der ausgewählten Sprache synchronisiert.
  • Seite 52: Dauer Der Beleuchtung

    Lokale Tools 1. Drücken Sie die Taste Eingabe, um die gewünschte Sprache auszuwählen und das Menü zu schließen.  2. Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Abbruch, um das Menü zu schließen, ohne eine Änderung vorzunehmen. 3. Dauer der Beleuchtung Mit dem Tool Dauer der Beleuchtung können Sie einstellen, wie lange die LCD-Anzeige bei inaktivem Telefon beleuchtet bleibt.
  • Seite 53 Lokale Tools So passen Sie die Beleuchtungsdauer an: 1. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Pfeiltasten, um die Beleuchtungsdauer zu erhöhen oder zu verringern. — Folgende Werte können für die Beleuchtungsdauer eingestellt werden: 5 Min. (5 Minuten) 15 Min. (15 Minuten) 30 Min. (30 Minuten) 1 Stunde (Standard) 2 Stunden Nie (Anzeige wird nicht dunkel)
  • Seite 54: Verwenden Des Untermenüs „Lokale Diagnose

    Menü Lokale Tools wird das Untermenü Lokale Diagnose angezeigt. Dieses Untermenü bietet Zugriff auf Tools, mit denen der Betrieb Ihres Avaya 1110 IP Deskphone überwacht und gesteuert werden kann. Das Untermenü Lokale Diagnose bietet Zugriff auf die folgenden Tools: •...
  • Seite 55: Netzwerk-Diagnosetools

    Lokale Tools 1. IP-Info zu Telefon und DHCP Mit dem Tool IP-Info zu Telefon und DHCP können Systemadministratoren Berichte über das IP-Telefon und den DHCP- Betrieb anzeigen. 2. Netzwerk-Diagnosetools Mit den Tools im Menü Netzwerk-Diagnosetools können Systemadministratoren Netzwerkprobleme diagnostizieren. 3. Ethernet-Statistik Mit dem Tool Ethernet-Statistik können Systemadministratoren Berichte...
  • Seite 56: Verwenden Des Untermenüs „Netzwerkkonfiguration

    „Netzwerkkonfiguration“ Bei Auswahl der Option Netzwerkkonfiguration im Menü Lokale Tools werden Netzwerkkonfigurationsdaten für Ihr Avaya 1110 IP Deskphone angezeigt. Dieses Tool darf nur vom Administrator verwendet werden. 4. Verwenden des Menüs „Menü sperren“ Bei Auswahl der Option Menü sperren im Menü...
  • Seite 57: Tätigen Eines Anrufs

    Tätigen eines Anrufs In diesem Abschnitt werden Funktionen im Zusammenhang mit dem Tätigen von Anrufen beschrieben. Zum Tätigen von Anrufen mit Ihrem Avaya 1110 IP Deskphone können Sie eine der folgenden Methoden verwenden: • „Wählen bei abgehobenem Hörer“ auf Seite 57 •...
  • Seite 58: Wählen Bei Aufgelegtem Hörer

    Tätigen eines Anrufs Wählen bei aufgelegtem Hörer 1. Lassen Sie den Hörer auf der Gabel. 2. Drücken Sie die Leitungstaste (DN). 3. Wenn der Wählton zu hören ist, wählen Sie die Nummer. 4. Heben Sie den Hörer ab, wenn der Anruf entgegengenommen wird.
  • Seite 59 Tätigen eines Anrufs 2. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: ODER — Heben Sie den Hörer ab, um die Nummer zu wählen. — Drücken Sie die Leitungstaste (DN), um die Nummer zu wählen. 3. Wenn Sie zum Wählen der Nummer die Leitungstaste verwenden, heben Sie den Hörer ab, wenn der Anruf entgegengenommen wird.
  • Seite 60: Verwenden Der Rückruffunktion

    Tätigen eines Anrufs Verwenden der Rückruffunktion Verwenden Sie die Rückruffunktion, wenn der Anschluss besetzt ist oder der Anruf nicht entgegengenommen wird. Ihr IP Deskphone klingelt, wenn die angerufene Person verfügbar ist. Die Rückruffunktion wählt die Nummer automatisch neu. So aktivieren Sie die Rückruffunktion: 1.
  • Seite 61: Verwenden Der Wahlwiederholungsfunktion

    Tätigen eines Anrufs So deaktivieren Sie die Rückruffunktion vor der Benachrichtigung: Wählen Sie eine der folgenden  Möglichkeiten: — Drücken Sie den kontextabhängigen ODER Softkey Rckruf ein zweites Mal. — Geben Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für die Deaktivierung der Rückruffunktion ein.
  • Seite 62: Verwenden Der Kurzwahlfunktion

    Tätigen eines Anrufs Verwenden der Kurzwahlfunktion Mit der Kurzwahlfunktion können Sie interne und externe Anrufe tätigen, indem Sie einen ein-, zwei- oder dreistelligen Code wählen. Diese Codes ermöglichen das Speichern, Bearbeiten und automatische Wählen häufig angerufener Telefonnummern. So speichern Sie eine Kurzwahlnummer: ...
  • Seite 63: Verwenden Der Systemkurzwahl

    Tätigen eines Anrufs So führen Sie einen Anruf mit Kurzwahl durch: 1. Heben Sie den Hörer ab.  2. Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Kurzw. 3. Wählen Sie den Kurzwahlcode, damit die Telefonnummer automatisch gewählt wird. Verwenden der Systemkurzwahl Verwenden Sie die Systemkurzwahlfunktion zum Wählen von Kurzwahlcodes, die alle für Ihr Telefon eingestellten Wähleinschränkungen außer Kraft setzen.
  • Seite 64: Annehmen Eines Anrufs

    Annehmen eines Anrufs Annehmen eines Anrufs Bei jedem eingehenden Anruf klingelt das Telefon, und die Nachrichtenanzeige blinkt. So nehmen Sie einen Anruf an: Heben Sie den Hörer ab. Hinweis: Verwenden Sie zum Annehmen von Anrufen nicht die Leitungstaste (DN). Funktionen während eines Gesprächs In diesem Abschnitt werden die während eines Gesprächs verfügbaren Funktionen erläutert:...
  • Seite 65: Einen Anruf Auf Halten Setzen

    Funktionen während eines Gesprächs Einen Anruf auf Halten setzen Verwenden Sie die Funktion Halten, um einen aktiven Anruf auf Halten zu setzen. So halten Sie einen Anruf: Drücken Sie die Taste Halten. (Halten) So übernehmen Sie einen gehaltenen Anruf: Drücken Sie die Leitungstaste (DN). Umlegen eines Anrufs Die Funktion Umlegen ermöglicht die Weiterleitung eines Anrufs.
  • Seite 66: Verwenden Der Funktion „Geplanter Erinnerungsrückruf

    Funktionen während eines Gesprächs  3. Wenn der Ruf abgeht oder der Anruf entgegengenommen wird, drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Umleg, um den Anrufer zu verbinden. So kehren Sie zum ursprünglichen Gespräch zurück, wenn die Weiterleitung fehlgeschlagen ist: Wenn die angerufene Person nicht verfügbar ist, drücken Sie die Leitungstaste (DN), um das...
  • Seite 67 Funktionen während eines Gesprächs 3. Führen Sie eine der folgenden Aktionen  aus, um den Rückruf-Timer zu starten: — Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Umleg. ODER — Legen Sie den Hörer auf, bevor der Anschluss antwortet. Hinweis: Wenn der Anruf erfolgreich umgeleitet wurde, wird der Rückruf- Timer deaktiviert.
  • Seite 68: Verwenden Der Funktion „Verbindung Parken

    Funktionen während eines Gesprächs Verwenden der Funktion „Verbindung parken“ Mit der Funktion Verbindung parken können Sie ein Gespräch von jedem Telefon aus vorübergehend halten (parken). Verbindung parken belegt keine Leitung. Wenn Verbindung parken netzwerkweit konfiguriert ist, kann die Funktion netzwerkübergreifend verwendet werden. Es kann eine Systempark-Durchwahlnummer konfiguriert werden, mit der die meisten Anrufe automatisch geparkt werden können.
  • Seite 69 Funktionen während eines Gesprächs So parken Sie einen Anruf mithilfe einer speziellen Vorwahl (SPRE- Code) oder eines flexiblen Funktionscodes (FFC): 1. Wählen Sie eine der folgenden   Möglichkeiten: oder — Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Umleg. — Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Konferenz.
  • Seite 70: Aufzeichnen Der Nummer Eines Anrufers

    Funktionen während eines Gesprächs So übernehmen Sie einen geparkten Anruf: 1. Heben Sie den Hörer ab.  2. Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Parken. 3. Wählen Sie die DN, auf der der Anruf geparkt wurde. Hinweis: Wenn ein geparkter Anruf nicht innerhalb einer festgelegten Zeitspanne übernommen wird, wird er auf Ihr Telefon zurückgelegt.
  • Seite 71: Verwenden Der Fangschaltung

    Funktionen während eines Gesprächs 2. Wählen Sie die Nummer des zu belastenden Kontos oder die Rufnummer des Anrufers. Hinweis: Informationen zur Verwendung der Taste Gebühr finden Sie unter „Abrechnen von Gebühren und erzwungenen Anrufen“ auf Seite  3. Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Anrufer, um zum Gespräch zurückzukehren.
  • Seite 72 Funktionen während eines Gesprächs 2. Wählen Sie den SPRE-Code gefolgt von 83, oder wählen Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für Fangschaltung, um die Verbindung automatisch erneut herzustellen. Hinweis: Den SPRE-Code für die Fangschaltungsfunktion erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator.
  • Seite 73: Funktionen Für Abwesenheit

    Funktionen für Abwesenheit Funktionen für Abwesenheit Wenn Sie nicht am Platz sind, stehen Ihnen die folgenden Funktionen zur Verfügung: • „Verwenden der Rufumleitung“ auf Seite 73 • „Verwenden der internen Rufumleitung“ auf Seite 74 • „Verwenden der Fernumleitung“ auf Seite 75 •...
  • Seite 74: Verwenden Der Internen Rufumleitung

    Funktionen für Abwesenheit So deaktivieren Sie die Rufumleitung: Wählen Sie eine der folgenden  Möglichkeiten: • Drücken Sie den kontextabhängigen ODER Softkey Rufumlt. • Heben Sie den Hörer ab, und geben Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für Deaktivierung der Rufumleitung ein.
  • Seite 75: Verwenden Der Fernumleitung

    Funktionen für Abwesenheit 3. Legen Sie den Hörer wieder auf. So deaktivieren Sie die interne Rufumleitung: Heben Sie den Hörer ab, und geben Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für Deaktivierung der internen Rufumleitung ein. Verwenden der Fernumleitung Sie können die Funktion Fernumleitung auf jedem Telefon außer Ihrem eigenen verwenden, um Anrufe an ein anderes Telefon umzuleiten.
  • Seite 76 Funktionen für Abwesenheit 5. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: — Wählen Sie Ihre DN. ODER — Wenn Sie Anrufe auf die zuletzt dafür genutzte Telefonnummer umleiten möchten, drücken Sie die Taste #. (Lassen Sie die Schritte 6 und 7 aus.) 6.
  • Seite 77: Sichern Des Telefons

    Funktionen für Abwesenheit 4. Wählen Sie Ihr Endgerätepasswort. 5. Wählen Sie Ihre DN, wenn Sie den Wählton hören. 6. Drücken Sie die Taste #. Sichern des Telefons Verwenden Sie die elektronische Sperre, um zu verhindern, dass Dritte von Ihrem Telefon aus Anrufe tätigen. Die elektronische Sperre wird mit dem entsprechenden flexiblen Funktionscode (FFC) und Ihrem Endgerätepasswort gesteuert.
  • Seite 78 Funktionen für Abwesenheit 4. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: (Ende) — Wenn Sie lokal wählen, drücken Sie ODER die Taste Ende. — Wenn Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) auf einem Remote-Telefon eingeben, wählen Sie Ihre DN. So entsperren Sie Ihr Telefon: 1.
  • Seite 79: Sprechen Mit Mehreren Personen

    Sprechen mit mehreren Personen Sprechen mit mehreren Personen Mit folgenden Funktionen können Sie Gespräche zwischen mehr als zwei Personen ermöglichen: • „Einrichten einer Konferenzschaltung“ auf Seite 79 • „Verwenden der Funktion „Gruppenanruf““ auf Seite 80 Einrichten einer Konferenzschaltung Mit der Konferenzfunktion können Sie eine Konferenzschaltung für maximal drei bis sechs Personen (einschließlich Ihrer selbst) einrichten.
  • Seite 80: Verwenden Der Funktion „Gruppenanruf

    Sprechen mit mehreren Personen Wenn der gewünschte zusätzliche Gesprächsteilnehmer nicht verfügbar ist, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Drücken Sie die Taste Ende. (Ende) 2. Drücken Sie die Leitungstaste (DN), um zum ursprünglichen Gespräch zurückzukehren Verwenden der Funktion „Gruppenanruf“ Verwenden Sie die Funktion Gruppenanruf, um die Teilnehmer einer vorher festgelegten Gruppe automatisch nacheinander anzuwählen, bis alle den Anruf entgegengenommen haben.
  • Seite 81 Sprechen mit mehreren Personen Hinweis 1: Nachdem alle Gruppenmitglieder den Anruf entgegengenommen haben, kann das Gespräch nur von der Person auf Halten gesetzt werden, die den Gruppenanruf getätigt hat. Hinweis 2: Wenn eine Person aus Ihrer Gruppe an einem Konferenzgespräch oder einem anderen Gruppenanruf beteiligt ist, wird sie nicht mit Ihrem Gruppenanruf verbunden.
  • Seite 82 Sprechen mit mehreren Personen So beenden Sie einen Gruppenanruf: Drücken Sie die Taste Ende. Hinweis: Wenn die Person, die den Gruppenanruf eingeleitet hat, die (Ende) Verbindung trennt, wird das Gespräch für alle Mitglieder der Gruppe beendet. Einzelne Gruppenmitglieder können hingegen das Gespräch beenden, ohne dass dies Auswirkungen auf die anderen Teilnehmer hat.
  • Seite 83: Unterbrechungsfreies Arbeiten

    Unterbrechungsfreies Arbeiten Unterbrechungsfreies Arbeiten In diesem Abschnitt wird die Aktivierung der Funktion Anrufschutz erläutert, die unterbrechungsfreies Arbeiten ermöglicht. Hinweis: Um Unterbrechungen bei der Arbeit zu verhindern, können Sie alternativ auch Ihre Anrufe an eine andere Telefonnummer umleiten (siehe Verwenden der Rufumleitung auf Seite 73) oder Ihre Anrufe an Ihre Mailbox weiterleiten.
  • Seite 84: Zusätzliche Anruffunktionen

    Zusätzliche Anruffunktionen Zusätzliche Anruffunktionen Fragen Sie bei Ihrem Systemadministrator nach, ob die folgenden Anruffunktionen auf Ihrem Telefon verfügbar sind: • „Durchsagen mit der Funktion „Personenrufverbindung““ auf Seite 84 • „Abrechnen von Gebühren und erzwungenen Anrufen“ auf Seite 85 • „Verwenden der Funktion „Erweiterte Aufschaltung““ auf Seite 88 •...
  • Seite 85: Abrechnen Von Gebühren Und Erzwungenen Anrufen

    Zusätzliche Anruffunktionen 4. Drücken Sie die Taste Ende (Ende) Abrechnen von Gebühren und erzwungenen Anrufen Mit der Funktion Gebühr können Sie ein bestimmtes Konto mit den Gebühren für das Gespräch belasten. Die Funktion Erzwungene Abrechnung dient zur Abrechnung von Ferngesprächen mit einem normalerweise auf Ortsgespräche beschränkten Telefon.
  • Seite 86 Zusätzliche Anruffunktionen So belasten Sie ein Konto mit den Gebühren für ein aktives Gespräch: 1. Wählen Sie eine der folgenden   Möglichkeiten: oder — Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Umleg. — Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Konferenz. 2. Wählen Sie eine der folgenden ...
  • Seite 87 Zusätzliche Anruffunktionen 2. Wählen Sie eine der folgenden  Möglichkeiten: — Drücken Sie den kontextabhängigen ODER Softkey Gebühr. — Wählen Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für die Anrufdetailaufzeichnung. 3. Wählen Sie die Nummer des Gebührenkontos. 4. Wählen Sie nach dem Wählton die Nummer, an die das Gespräch weitergeleitet werden soll.
  • Seite 88: Verwenden Der Funktion „Erweiterte Aufschaltung

    Zusätzliche Anruffunktionen 2. Wählen Sie eine der folgenden  Möglichkeiten: — Drücken Sie den kontextabhängigen ODER Softkey Gebühr. — Wählen Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für die Anrufdetailaufzeichnung. 3. Wählen Sie die Nummer des Gebührenkontos. 4. Wählen Sie die Nummer der Person, die Sie der Konferenz hinzufügen möchten.
  • Seite 89 Zusätzliche Anruffunktionen 1. Geben Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für eine Aufschaltung ein, um eine erzwungene Wartestellung zu initiieren. — Falls einer der Gesprächsteilnehmer zu diesem Zeitpunkt die Verbindung trennt, erhalten Sie ein Überlauf- signal (schnelles Besetztzeichen). 2. Geben Sie erneut den flexiblen ...
  • Seite 90: Verwenden Der Funktion „Erzwungene Wartestellung

    Zusätzliche Anruffunktionen Verwenden der Funktion „Erzwungene Wartestellung“ Mit der Funktion Erzwungene Wartestellung können Sie automatisch ein anderes Telefon (intern oder extern) anrufen, sobald die aktuelle Verbindung dieses Telefons getrennt wurde. So verwenden Sie die Funktion „Erzwungene Wartestellung“: Sie rufen eine Nummer an und erhalten ein Besetztzeichen.
  • Seite 91: Aufschalten Bei Besetztzeichen

    Zusätzliche Anruffunktionen Entgegennehmen eines an Ihrer Durchwahl in Wartestellung befindlichen Anrufs: Wenn das Telefon klingelt, heben Sie den Hörer ab. Hinweis: Sie können Ihr Telefon entweder für Funktion Wartestellung oder Wartender Anruf programmieren, nicht jedoch für beide. Aufschalten bei Besetztzeichen Mit der Funktion Aufschaltung können Sie sich bei einem Besetztzeichen aufschalten und ein anderes Gespräch unterbrechen.
  • Seite 92: Verwenden Der Funktion „Mithörsperre Aufheben

    Zusätzliche Anruffunktionen Verwenden der Funktion „Mithörsperre aufheben“ Verwenden Sie die Funktion Mithörsperre aufheben, um Personen, mit denen Sie sich eine Rufnummer teilen, an Ihrem Anruf zu beteiligen. So verwenden Sie die Funktion „Mithörsperre aufheben“ in einem aktiven Gespräch:  Drücken Sie während eines Gesprächs den kontextabhängigen Softkey Mithör.
  • Seite 93 Zusätzliche Anruffunktionen 3. Wählen Sie die Nummer der Person, die Sie ausrufen lassen möchten. — Nach dem Wählen wird ein Rückrufton ausgegeben. Hinweis: Die ausgerufene Person kann an einem beliebigen Telefon den flexiblen Funktionscode (FFC) für die Personensuche-Antwort sowie ihre eigene Rufnummer eingeben.
  • Seite 94 Zusätzliche Anruffunktionen 2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für den Personensuche-Zugriff. — Der Rückrufton wird ausgegeben. Hinweis: Die ausgerufene Person kann an einem beliebigen Telefon den flexiblen Funktionscode (FFC) für die Personensuche-Antwort sowie ihre eigene Rufnummer eingeben. 3. Wenn Ihr Anruf nach einem voreingestellten Zeitraum nicht (Ende) entgegengenommen wurde, wird ein...
  • Seite 95: Zusätzliche Telefonfunktionen

    Ihr Avaya 1110 IP Deskphone unterstützt sichere Kommunikation mit anderen Avaya IP Deskphones durch die Verschlüsselung Ihrer Anrufe mit einem Pre-Shared Key (PSK). Ist die PSK-Funktion für beide Avaya IP Deskphones aktiviert, wird ein PSK-Sicherheitssymbol (:) auf der LCD-Anzeige angezeigt, wenn eine sichere Kommunikationsverbindung hergestellt wird.
  • Seite 96 IP Deskphone-Modell handelt). Tabelle 7 zeigt die IP Deskphones an, auf denen Sie sich mithilfe der Funktion Virtuelles Büro an Ihrem Avaya 1110 IP Deskphone anmelden können. Tabelle 7: Unterstützung von Verbindungen über die Funktion „Virtuelles Büro“...
  • Seite 97: Anmelden An Der Funktion „Virtuelles Büro

    Virtuelles Büro, stehen für Ihr IP Deskphone ausschließlich die auf dem Avaya 1110 IP Deskphone verfügbaren Funktionen bereit. Hinweis 2: Eine Anmeldung über die Funktion Virtuelles Büro an einem Avaya 1110 IP Deskphone von einem anderen IP Deskphone ist in bestimmten Situationen gesperrt. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
  • Seite 98 Zusätzliche Telefonfunktionen So aktivieren Sie die Funktion „Virtuelles Büro“ von diesem IP Deskphone auf Ihrem Büro-IP Deskphone: 1. Drücken Sie den Softkey Virtll. 2. Geben Sie bei Aufforderung Ihre Benutzer-ID ein. 3. Drücken Sie die Taste Eingabe. 4. Geben Sie an der Eingabeaufforderung Endgerätepasswort für Zuhause ein.
  • Seite 99: Verwenden Der Funktion „Virtuelles Büro" Auf Ihrem Remote-Telefon

    Deskphones, wenn diese mit der Funktion Virtuelles Büro an einem Avaya 1110 IP Deskphone angemeldet sind. Abbildung 8 zeigt ein Avaya 1120E IP Deskphone, das als Remote- Telefon an einem Avaya 1110 IP Deskphone-Bürotelefon angemeldet ist. Abbildung 8: Avaya 1120E IP Deskphone angemeldet an einem Avaya 1110 IP Deskphone...
  • Seite 100 Zusätzliche Telefonfunktionen Abbildung 9 zeigt ein Avaya 1140E IP Deskphone, das als Remote- Telefon an einem Avaya 1110 IP Deskphone-Bürotelefon angemeldet ist. Abbildung 9: Angemeldet an einem Avaya 1110 IP Deskphone mit einem Avaya 1140E IP Deskphone...
  • Seite 101 Avaya 1120E IP Deskphone, Avaya 1140E IP Deskphone und Avaya 2050 IP Softphone sind die Funktionstasten leer (ausgenommen für die Anzeige ihrer Rufnummer), da Ihr Avaya 1110 IP Deskphone keine Funktionstasten unterstützt. Hinweis 2: Auf allen Anzeigen wird eine Benutzerinformationszeile...
  • Seite 102: Verwenden Der Funktion „Virtuelles Büro" Auf Ihrem Bürotelefon

    Zusätzliche Telefonfunktionen Verwenden der Funktion „Virtuelles Büro“ auf Ihrem Bürotelefon Abbildung 11 enthält die Anzeige des Avaya 1110 IP Deskphone, wenn das Telefon aufgrund von Remote-Zugriff abgemeldet ist. Abbildung 11: Auf dem Bürotelefon wird die Meldung Abgemeldet angezeigt. Bei Aktivierung für die Funktion Virtuelles Büro durch ein Remote-Telefon wird Ihr Bürotelefon abgemeldet und ist nicht mehr einsatzbereit.
  • Seite 103: Abmelden Von Der Funktion „Virtuelles Büro

    Zusätzliche Telefonfunktionen So nehmen Sie ein für die Funktion „Virtuelles Büro“ verwendetes Telefon wieder in Betrieb: Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: — So trennen Sie Ihr Bürotelefon vollständig vom Remote-Telefon:  a. Drücken Sie den kontextabhängigen Softkey Home. ODER b.
  • Seite 104: Notrufe Auf Ihrem Remote-Ip Deskphone

    Zusätzliche Telefonfunktionen Notrufe auf Ihrem Remote-IP Deskphone Tätigen Sie einen Notruf, während Sie an einem Remote-IP Deskphone an der Funktion Virtuelles Büro angemeldet sind, wird der Anruf an die lokale Notrufnummer und nicht an die Notrufnummer Ihrer Heimatadresse weitergeleitet. Hinweis: Einige IP Deskphones sind ausschließlich für die Funktion Virtuelles Büro konfiguriert und verfügen über keine eigene Rufnummer.
  • Seite 105 Zusätzliche Telefonfunktionen Tabelle 8: Fehlersuche für „Virtuelles Büro“ (Teil 2 von 3) Angezeigte Mögliche Ursache Aktionen Meldung Ungültige ID (1) Falsche Benutzer-ID Geben Sie die korrekte eingegeben. Benutzer-ID ein. Die Benutzer-ID Benachrichtigen Sie Ihren befindet sich nicht System-administrator. in der Gatekeeper- Datenbank.
  • Seite 106 Versuch, sich bei Versuchen Sie den einem Remote-IP Vorgang erneut von einem Phone 2004 oder IP Phone 2004 oder Avaya 2050 Avaya 2050 IP Softphone, IP Softphone von oder wenden Sie sich an einem Avaya 1110 Ihren lokalen System- IP Deskphone administrator.
  • Seite 107: Verwenden Von Media Gateway 1000B

    Zusätzliche Telefonfunktionen Verwenden von Media Gateway 1000B Das Media Gateway 1000B (MG 1000B) bietet mit der Funktion Nebenstellenbüro Möglichkeiten zur Erweiterung der Funktionen des CS 1000 Release 4.5 für ein oder mehrere Remote-Niederlassungen. Ein Nebenstellenbüro ist ein Remote-Standort im Netzwerk, an dem sich IP Deskphones, PSTN-Zugang und TDM-Telefone befinden.
  • Seite 108: Verwenden Von „Wiederaufn Normalbetrb

    Zusätzliche Telefonfunktionen Funktion Test Ortsbetrieb ist hilfreich, wenn die Bereitstellung für ein IP Deskphone auf einem MG 1000B-Controller geändert wurde. 1. Drücken Sie die Taste Optionen. (Optionen) 2. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts- Navigationstasten, um nach oben oder unten zu blättern, und markieren Sie Test Ortsbetrieb.
  • Seite 109: Fehlersuche Für Mg 1000B

    Zusätzliche Telefonfunktionen Fehlersuche für MG 1000B Mit dem MG 1000B können Fehlermeldungen auf dem Bildschirm angezeigt werden. In Tabelle 9 sind die Fehlermeldungen sowie die Lösungen zur Behebung der Ursachen aufgelistet. Tabelle 9: Fehlersuche für MG 1000B Anzeigemeldung Mögliche Ursache Aktionen Ortsbetrieb Test Ortsbetrieb.
  • Seite 110: Verwenden Von Hospitality-Funktionen

    Verwenden von Hospitality-Funktionen Verwenden von Hospitality- Funktionen Hospitality-Funktionen sind für den Einsatz in Hotels bestimmt. In diesem Abschnitt werden die folgenden Funktionen beschrieben: • „Konfigurieren des automatischen Weckrufs“ auf Seite 110 Konfigurieren des automatischen Weckrufs Verwenden Sie den automatischen Weckruf für einen zeitlich festgelegten Erinnerungsanruf.
  • Seite 111 Verwenden von Hospitality-Funktionen 3. Geben Sie die Zeit für den automatischen Weckruf über die Telefontasten im 24-Stunden-Format (hhmm) ein. — Die eingegebene Uhrzeit wird mit einem Ton bestätigt. Hinweis: Im 24-Stunden-Format wird 7.30 AM mit 0730 eingegeben. 9.45 PM wird mit 2145 eingegeben. 4.
  • Seite 112 Verwenden von Hospitality-Funktionen 2. Wählen Sie den flexiblen Funktionscode (FFC) für die Bestätigung des automatischen Weckrufs. 3. Geben Sie die Zeit für den automatischen Weckruf über die Telefontasten im 24-Stunden-Format (hhmm) ein. Stimmt Ihre Abfrage mit der voreingestellten Zeit überein, wird ein Bestätigungston ausgegeben.
  • Seite 113: Endgerätepasswort

    Endgerätepasswort Endgerätepasswort Einige Funktionen Ihres Avaya 1110 IP Deskphone sind mit einem Endgerätepasswort geschützt. Das Endgerätepasswort wird für die folgenden Telefonfunktionen verwendet: • Elektronische Sperre — zur Verhinderung, dass andere Personen Anrufe von Ihrem Telefon tätigen • Remote-Rufumleitung • Virtuelle Büroanmeldung •...
  • Seite 114 7. Geben Sie das neue Passwort über die Wähltasten ein. 8. Drücken Sie die Taste Eingabe, um das neue Passwort zu übernehmen. Hinweis: Wenn Ihr Avaya 1110 IP Deskphone gesperrt ist oder Sie Ihr Endgerätepasswort vergessen haben, wenden Sie sich an den...
  • Seite 115: Zugreifen Auf Externe Server-Anwendungen

    Zugreifen auf externe Server-Anwendungen Zugreifen auf externe Server- Anwendungen Mit externen Server-Anwendungen können Sie über das Avaya 1110 IP Deskphone direkt auf eine Reihe von Anwendungen zugreifen. Welche Funktionen und Dienste verfügbar sind, erfahren Sie von Ihrem Systemadministrator. Je nach Verfügbarkeit auf Ihrem System können Sie über das Telefon u.
  • Seite 116: Flexible Funktionscodes (Ffc)

    Flexible Funktionscodes (FFC) Flexible Funktionscodes (FFC) Verwenden Sie Tabelle 10 zur Verfolgung der von Ihrem Systemadministrator zu Ihrem Avaya 1110 IP Deskphone zugewiesenen flexiblen Funktionscodes: Tabelle 10: Flexible Funktionscodes (FFCs) (Teil 1 von 2) Funktion Funktion Aktivierung des Aktivierung des Anrufschutzes...
  • Seite 117 Flexible Funktionscodes (FFC) Tabelle 10: Flexible Funktionscodes (FFCs) (Teil 2 von 2) Funktion Funktion Aktivierung der Deaktivierung der internen Fernumleitung Rufumleitung Deaktivierung der Aktivierung der Rückruffunktion internen Funkruffunktion Deaktivierung der Abmeldung an der Rückruffunktion Vermittlungsstelle des Virtuellen Büros Ändern des Anmeldung an der Endgerätepassworts Vermittlungsstelle des...
  • Seite 118 Flexible Funktionscodes (FFC)
  • Seite 119: Kurzübersicht

    Kurzübersicht Kurzübersicht Funktionsbedienung Rufumleitung Rufumlt Rufumlt Aktivieren Rufumlt Deaktivieren Rufumlt Rufumlt Wiederherstellen Rufübernahme Überneh Konferenz Konferen Konferen Halten Hält einen Anruf. (Halten) Zurück zum gehaltenen Anruf (Leitung) Wahlwiederholung der letzten Nummer (Leitung) Nachricht (Nachricht/Eingang) Rückruf Rckruf Aktivieren Bei Benachrichtigung Rckruf Deaktivieren Rckruf Umlegen...
  • Seite 120: Legende

    Kurzübersicht ODER Anpassen der Lautstärke (Lauter) (Leiser) Legende Symbol Aktion Zeigt die Tastenbeschriftungen an. Zum Beispiel: (Nachricht). Heben Sie den Hörer ab. Legen Sie den Hörer auf. Drücken Sie die Taste Ende. (Ende) Wählen Sie eine Nummer. Drücken Sie die Leitungstaste. Ein Symbol blinkt, wenn eine Funktion programmiert wird.
  • Seite 121: Menüs „Optionen" Und „Telefonoptionen

    Optionen finden Sie die Menüs Telefonoptionen, Passwortverwaltung, Virtuelles Büro 1000B. Diese Optionen gibt es nicht auf allen Avaya 1110 IP Deskphones. Wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. Menü „Telefonoptionen“ ie folgenden Optionen sind Die folgenden Optionen sind am gebräuchlichsten: Lautstärkeregelung Wählen Sie aus:...
  • Seite 122 Kurzübersicht...
  • Seite 123: Zulassungen Und Zertifizierungen

    Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker. Hinweis: Der Benutzer des Telefons darf keine, nicht von Avaya ausdrücklich zugelassenen Änderungen an dem Telefon vornehmen. Jegliche derartigen Änderungen können Ihre Befugnis zum Betrieb des Geräts aufheben.
  • Seite 124: Abschnitt 1: Generelle Anforderungen

    Zulassungen und Zertifizierungen Tabelle 11 umfasst eine Liste der EMV-Konformität für verschiedene Gerichtsbarkeiten. Tabelle 11: EMV-Konformität Gerichtsbarkeit Standard Beschreibung Vereinigte Staaten FCC CFR 47, Emissionen der Klasse B: FCC-Richtlinien für Abschnitt 15 Hochfrequenzgeräte Kanada ICES-003 Emissionen der Klasse B: Standard für Interferenzen verursachende Geräte: Digitale Geräte Australien/...
  • Seite 125: Andere

    Customer Equipment (Niederfrequenzleistungs-Anforderungen für Kundengeräte) EU-Länder: Dieses Gerät entspricht den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC. Die Erklärung kann http://www.avaya.com heruntergeladen werden. Oder schreiben Sie an Avaya Inc., 211 Mt. Airy Road, Basking Ridge, NJ 07920 USA. DenAn-Zulassungshinweise für Japan...
  • Seite 126 Zulassungen und Zertifizierungen...
  • Seite 127: Drittbedingungen

    Drittbedingungen für UNIStim-Software- Releases 4.1 bis 5.0 (Jan 2010 - Nov 2010) Bestimmte Teile dieses Produkts („Open-Source-Komponenten“) unterliegen Lizenzverträgen für freie Software, die es von Avaya erfordern, den Quellcode solcher Open-Source-Komponenten seinen Lizenznehmern im Quellcode-Format zur Verfügung zu stellen oder die Lizenzbedingungen solcher Open-Source-Komponenten offenzulegen.
  • Seite 128: Ende Der Lizenzbedingungen

    Drittbedingungen Folgende Komponente ist lizenzfrei: DateTime PUBLIC-DOMAIN-HINWEIS National Center for Biotechnology Information * Diese Software/Datenbank ist ein Werk der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika gemäß den Bedingungen des US-amerikanischen Copyright Act. Sie wurde im Rahmen der Amtspflichten des Autors als Mitarbeiter der US-amerikanischen Regierung geschrieben und kann daher nicht urheberrechtlich geschützt werden.
  • Seite 129 Drittbedingungen libstdc++ Copyright (C) 1989, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. GNU General Public V2 License GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, Juni 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Es ist jedermann gestattet, diese Lizenzurkunde zu vervielfältigen und unveränderte Kopien zu verbreiten;...
  • Seite 130 Drittbedingungen werden. Wenn die Software von jemand anderem modifiziert und weitergegeben wird, möchten wir, dass die Empfänger wissen, dass sie nicht das Original erhalten haben, damit von Anderen verursachte Probleme nicht den Ruf des ursprünglichen Autors schädigen. Schließlich und endlich ist jedes freie Programm permanent durch Software-Patente bedroht.
  • Seite 131 Drittbedingungen Programms oder eines Teils davon verändern, wodurch ein auf dem Programm basierendes Werk entsteht; Sie dürfen derartige Bearbeitungen unter den Bestimmungen von §1 vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt, dass zusätzlich alle folgenden Bedingungen erfüllt werden: * a) Sie müssen die veränderten Dateien mit einem auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen vorgenommene Modifizierung und das Datum jeder Änderung hinweist.
  • Seite 132 Drittbedingungen in den Anwendungsbereich dieser Lizenz. 3. Sie dürfen das Programm (oder ein darauf basierendes Werk gemäß §2) als Objektcode oder in ausführbarer Form unter den Bedingungen von §1 und §2 vervielfältigen und verbreiten – vorausgesetzt, dass Sie außerdem eine der folgenden Leistungen erbringen: * a) Liefern Sie das Programm zusammen mit dem vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren Quelltext auf einem für den Datenaustausch üblichen Medium aus, wobei die Verteilung unter...
  • Seite 133 Drittbedingungen dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen. 5. Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gibt Ihnen nichts Anderes die Erlaubnis, das Programm oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern oder zu verbreiten.
  • Seite 134 Drittbedingungen entscheiden, ob er die Software mittels irgendeines anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat auf diese Entscheidung keinen Einfluss. Dieser Paragraph ist dazu gedacht, deutlich klar zu stellen, was als Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz betrachtet wird. 8. Wenn die Verbreitung und/oder die Benutzung des Programms in bestimmten Staaten entweder durch Patente oder durch urheberrechtlich geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann der Urheberrechts-Inhaber, der das...
  • Seite 135 Drittbedingungen WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, HINSICHTLICH UNTER ANDEREM MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DAS VOLLE RISIKO BEZÜGLICH QUALITÄT UND LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES PROGRAMMS LIEGT BEI IHNEN. SOLLTE SICH DAS PROGRAMM ALS FEHLERHAFT HERAUSSTELLEN, LIEGEN DIE KOSTEN FÜR NOTWENDIGEN SERVICE, REPARATUR ODER KORREKTUR BEI IHNEN.12. IN KEINEM FALL, AUSSER WENN DURCH GELTENDES RECHT GEFORDERT ODER SCHRIFTLICH ZUGESICHERT, IST EIN COPYRIGHT-INHABER ODER DRITTER, DER DAS PROGRAMM WIE...
  • Seite 136: Openssl

    Drittbedingungen GEWÄHRLEISTUNG UNTER ANDEREM DER MARKTGÄNGIGKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License. Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, siehe http://www.gnu.org/licenses/. Fügen Sie auch einen kurzen Hinweis hinzu, wie Sie elektronisch und per Brief erreichbar sind.
  • Seite 137 Drittbedingungen * Die Verteilung und Verwendung dieser Software in Quell- und binärer Form, mit oder ohne Modifikation, sind unter den folgenden Bedingungen gestattet: * 1. Der verteilte Quellcode muss obenstehenden Copyrighthinweis, diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschluss enthalten. * 2.
  • Seite 138 Drittbedingungen „Das Softwareprodukt enthält Software, die vom OpenSSL Project im Rahmen des OpenSSL Toolkits entwickelt wurde. (http://www.openssl.org/)“ * DIESE SOFTWARE WIRD VOM OpenSSL PROJECT IM VORLIEGENDEN ZUSTAND ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, UNTER ANDEREM STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN IM HINBLICK AUF MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WERDEN ABGELEHNT.
  • Seite 139 Drittbedingungen * Dieses Paket ist eine von Eric Young (eay@cryptsoft.com) geschriebene SSL-Implementation. * Die Implementation wurde so geschrieben, dass sie der SSL von Netscape entspricht. * Diese Bibliothek kann unter folgenden Bedingungen kommerziell und nicht-kommerziell genutzt werden. Die nachstehenden Bedingungen gelten für alle Codes in dieser Distribution, also auch RC4, RSA, lhash, DES usw., nicht nur SSL-Code.
  • Seite 140: Zlib

    Drittbedingungen * 4. Wenn Sie einen Windows-spezifischen Code (oder einen hiervon abgeleiteten Code) aus dem Anwendungsverzeichnis (Anwendungscode) verwenden, müssen Sie folgende Anerkennung einschließen: „Dieses Produkt enthält von Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) geschriebene Software“ * DIESE SOFTWARE WIRD VON ERIC YOUNG IM VORLIEGENDEN ZUSTAND ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH STILLSCHWEIGENDER ART, UNTER ANDEREM...
  • Seite 141: Curl

    Drittbedingungen Zlib Folgende Komponente unterliegt der Zlib License: Zlib 1.2.1 Zlib License /* zlib.h -- Schnittstelle der 'zlib' General Purpose Compression Library, Version 1.2.4 vom 14. März 2010 Copyright (C) 1995-2010 Jean-loup Gailly und Mark Adler Diese Software wird im vorliegenden Zustand und ohne ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung zur Verfügung gestellt.
  • Seite 142: Libpng

    Drittbedingungen Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>. Alle Rechte vorbehalten. Die Verwendung, Vervielfältigung, Änderung und gebührenpflichtige und -freie Verbreitung dieser Software für jeglichen Zweck wird hiermit gestattet, sofern obenstehender Copyrighthinweis und dieser Zustimmungshinweis in allen Kopien enthalten sind. DIE SOFTWARE WIRD IM VORLIEGENDEN ZUSTAND ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN, SOWOHL AUSDRÜCKLICHER ALS AUCH...
  • Seite 143 Drittbedingungen Copyright (c) 2004, 2006-2008 Glenn Randers-Pehrson. Diese Versionen unterliegen demselben Haftungsausschluss und derselben Lizenz wie libpng 1.2.5. Folgende Person wurde der Auflistung der Autoren hinzugefügt: Cosmin Truta libpng-Versionen 1.0.7, 1. Juli 2000, bis 1.2.5, 3. Oktober 2002: Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson. Diese Versionen unterliegen demselben Haftungsausschluss und derselben Lizenz wie libpng 1.0.6.
  • Seite 144 Drittbedingungen Diese Versionen unterliegen demselben Haftungsausschluss und derselben Lizenz wie libpng 0.88. Folgende Personen wurden der Auflistung der Autoren hinzugefügt: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng-Versionen 0.5, Mai 1995, bis 0.88, Januar 1996: Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
  • Seite 145: Kern_Random

    Drittbedingungen 3. Dieser Copyrightvermerk darf nicht verändert oder von Distributionen des Quellcodes und Distributionen des veränderten Quellcodes entfernt werden. Die Autoren und Group 42, Inc., gestatten ausdrücklich die gebührenfreie Nutzung des Quellcodes zur Unterstützung des Dateiformats PNG in kommerziellen Produkten. Wenn Sie den Quellcode in einem Produkt verwenden, wäre eine Anerkennung nett.
  • Seite 146 Drittbedingungen Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der Verteilung bereitgestellten Materialien enthalten. .\" 3. Jegliche Werbematerialien, die Funktionen oder die Nutzung dieser Software erwähnen, müssen die folgende Anerkennung einschließen: .\"Dieses Produkt enthält Software, die von der University of California, Berkeley, und deren Mitarbeitern entwickelt wurde.
  • Seite 147: Convertutf

    Drittbedingungen ConvertUTF Folgende Komponente unterliegt der UTF License: Convert UTF ConvertUTF License Copyright 2001-2004 Unicode, Inc. Haftungsausschluss Der Quellcode wird im vorliegenden Zustand von Unicode, Inc., zur Verfügung gestellt. Es bestehen keine Ansprüche auf die Eignung für einen bestimmten Zweck. Jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung ist ausgeschlossen.
  • Seite 148: Libjpeg

    Drittbedingungen Alle Rechte vorbehalten. Die Verteilung und Verwendung dieser Software in Quell- und binärer Form, mit oder ohne Modifikation, sind unter den folgenden Bedingungen gestattet: Der verteilte Quellcode muss obenstehenden Copyrighthinweis, diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschluss enthalten. Der in binärer Form verteilte Quellcode muss obenstehenden Copyrighthinweis, diese Liste der Bedingungen sowie den folgenden Haftungsausschluss in der Dokumentation und/oder in anderen mit der...
  • Seite 149 Drittbedingungen Libjpeg Libpeg License Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. Alle Rechte vorbehalten, sofern im Folgenden nichts anderes angegeben ist. Die Verwendung, Vervielfältigung, Änderung und gebührenfreie Verbreitung dieser Software (oder von Teilen dieser Software) für jeglichen Zweck wird hiermit gestattet, sofern folgende Bestimmungen eingehalten werden: (1) Wird ein Teil des Quellcodes dieser Software verbreitet, muss diese README-Datei enthalten sein und dieser Copyright- und...
  • Seite 150 Drittbedingungen...
  • Seite 151: Wichtige Begriffe

    Symbol hinweisen. Anzeige für eingegangene Nachrichten Wenn diese LCD- oder LED-Anzeige blinkt, ist eine Nachricht eingegangen. Die Anzeige blinkt auch, wenn das Telefon läutet. Avaya Communication Server 1000 Ihr Bürokommunikationssystem. Belegbare Tasten (Softkeys) Eine Gruppe von Tasten, die vom Systemadministrator programmiert werden.
  • Seite 152 Wichtige Begriffe Besonderer Wählton Drei aufeinanderfolgende Töne, gefolgt vom Wählton, die beim Zugriff auf die Telefonfunktionen zu hören sind. Datum und Uhrzeit Das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit, wenn sich das Telefon im Wartestatus befindet. Ende (Taste) Eine fest belegte Taste zur Beendigung eines Telefonats. Endgerätepasswort (Station Control Password, SCPW) Aktiviert Sicherheitsfunktionen im Telefon.
  • Seite 153 Informationsanzeige Die Anzeige für die Anrufaktivität, für Listen, Eingabeaufforderungen und den Anrufstatus. Auf Ihrem Avaya 1110 IP Deskphone wird dieser Informationsbereich als eine Zeile mit Text und Symbolen angezeigt. Wenn die Textmeldung über diesen Bereich hinausgeht, wird ein Pfeilsymbol angezeigt. Dies bedeutet, dass der verbleibende Text über die Rolltasten angezeigt werden kann.
  • Seite 154 100BaseT4- und 100BaseTX-Installationen kompatibel. Das Kabel besteht in der Regel aus vier Leitungspaaren aus Kupferdraht. Nachricht/Eingang Eine fest belegte Taste auf Ihrem Avaya 1110 IP Deskphone, über die sich eine Verbindung zum Sprachinformationssystem herstellen lässt. Navigationstasten Tasten zur Bewegung durch Menüs und Listen auf der LCD- Anzeige.
  • Seite 155 Wichtige Begriffe Statusmeldungen Meldungen, die dem Benutzer wichtige Informationen über den aktuellen Status des Telefons liefern. Wenn mehrere Statusmeldungen vorhanden sind, wird ein nach rechts gerichteter Pfeil angezeigt. Beispiele für Statusmeldungen: “Nachricht wartet”, “Alle Leitungen umgeleitet an: 6453“, „Nicht stören bei“, „Rückruf aktiv“ und „Anrufer: Aus“. System oder Anlage Ihr Bürokommunikationssystem.
  • Seite 156 Wichtige Begriffe...
  • Seite 157: Index

    Index Index Abrechnen von Anrufgebühren Eingeben und Bearbeiten von Text und erzwungenen Anrufen 85 Textbearbeitung über Anpassen des Anzeige- Softkeys 25 kontrastes 38 Texteingabe über die USB-Tastatur 28 Anrufen 57 Eingegangene Nachrichten Anrufernummer 70 (Anzeige) 15, 151 Anrufprotokolloptionen 45 Einstellen der Lautstärke 37 Anrufschutz 83 Elektronische Sperre 77 Anschlie 28...
  • Seite 158 Index Halten (Taste) 14 Media Gateway 1000B 107 Halten eines Anrufs 65 Mehr (Taste) 13 Hörer abgehoben 153 Mithörsperre aufheben 92 Hospitality-Funktionen 110 Nachricht/Eingang (Taste) 17, 156 Informationen zum IP-Telefon und Navigationstasten 13, 154 DHCP 54 Normalbetrieb 107 Informationen zum Telefon 45 Informationsanzeige 153 Infozeile 153 Oberer Anzeigebereich 18...
  • Seite 159 Index Sichern des Telefons 77 Softkeys 13 Wählen bei abgehobenem Hörer 57 Softkeys (automatisch beschriftet) 151 Wählen bei aufgelegtem Hörer 58 Special Prefix Code (SPRE) 154 Wählen einer Sprache 39 Spezieller Wählton 152 Wählfunktionen und flexible Funktionscodes 18 Sprachanzeige 39 Wahlvorbereitungsfunktion 58 SRTP-Medienverschlüsselung 20, Wahlwiederholung der letzten...
  • Seite 160 Index...

Inhaltsverzeichnis