Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Puesta En Marcha - EINHELL Druckluftset Profi Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Druckluftset Profi:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 191
Anleitung_DTA_25_2_SPK7:_
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se
determinaron conforme a la norma EN 12549, EN
ISO 4871.
Nivel de presión acústica L
83,5 dB(A)
pA
Imprecisión K
pA
Nivel de potencia acústica L
96,5 dB(A)
WA
Imprecisión K
WA
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para el
oído.
Los valores totales de vibración (suma de vectores
en las tres direcciones) se determinaron conforme a
la norma ISO 8662-11-1999, EN 12096.
Valor de emisión de vibraciones a
= 2,5 m/s
h
Imprecisión K = 26,8%
Estos valores de emisión de ruidos son valores de
referencia del aparato y no representan la emisión de
ruidos que puede producirse en el lugar de uso. La
emisión de ruidos en el lugar de uso depende, por
ejemplo, del entorno de trabajo, de la pieza, del
soporte de la pieza y del número de procesos de
clavado.
El valor indicado de la vibración es un valor de
referencia del aparato y no representa cómo afecta a
brazos y manos cuando se utiliza. El modo en que
actúa sobre brazos y manos cuando se utiliza el
aparato depende, por ejemplo, de la fuerza con que
se sujete, la fuerza de presión, el sentido de trabajo,
la presión de aire ajustada, la pieza, el soporte de la
pieza.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al
mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo
con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe el
aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
Llevar guantes.
Calidad del aire comprimido:
limpio y pulverizado de aceite.
22.03.2012
7:20 Uhr
Suministro de aire:
conectar a una fuente de aire comprimido a través de
una unidad de mantenimiento con reductor de
presión del filtro y pulverizador de aceite.
Potencia del compresor recomendada:
Compresor con aprox. 250 l/min, lo que corresponde
2,5 dB
a una potencia del motor de aprox. 2,2 kW
2,5 dB
Tener en cuenta lo siguiente:
Póngase la ropa de protección adecuada para
trabajar con la grapadora, sobre todo, gafas de
protección.
Respetar las disposiciones existentes en materia
de seguridad.

6. Puesta en marcha

2
Antes de empezar a trabajar, comprobar siempre
que el seguro de bloqueo/desbloqueo funcione
perfectamente, así como que todos los tornillos y
tuercas estén bien apretados.
No manipular la grapadora.
No desmontar ni bloquear ninguna pieza de la
grapadora, como por ejemplo el seguro de
bloqueo/desbloqueo.
No realizar "reparaciones de emergencia" con
medios inapropiados.
El aparato debe someterse a un mantenimiento
periódico y correcto conforme a los datos del
fabricante.
Evitar cualquier debilitamiento o daño del
aparato, por ejemplo
a) utilizándolo para golpear o grabar,
b) realizando cambios no permitidos por el
fabricante,
c) utilizando plantillas fabricadas con material duro,
por ejemplo acero,
d) arrastrándolo por el suelo,
e) utilizándolo como si fuera un martillo,
f)
debido a cualquier tipo de acción violenta.
6.1 Control del seguro de bloqueo/desbloqueo
Comprobar el seguro de bloqueo/desbloqueo (fig.
1/pos. H) antes de cada uso. El seguro de
bloqueo/desbloqueo debe poder moverse libremente
sin engancharse. El muelle del seguro de
bloqueo/desbloqueo debe devolverlo a la posición
inicial donde se ha soltado. No utilizar nunca el
aparato si no funciona el seguro de
bloqueo/desbloqueo.
Seite 49
E
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis