Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honeywell D05F Einbauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D05F:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D05F
Einbauanleitung Installation instructions
Notice de montage
Installatiehandleiding
Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu
Druckminderer
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Pressure reducing valve
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Handleiding bewaren voor later gebruik!
Disconnecteur
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Drukreduceerklep
Guardar estas Instrucciones para su uso futuro!
Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
Riduttore di pressione
Válvula reductora de presión
Reduktor ciśnienia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell D05F

  • Seite 1 D05F Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Druckminderer Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Pressure reducing valve Conserver la notice pour usage ultérieur! Handleiding bewaren voor later gebruik!
  • Seite 2: Montage

    2. Benutzen Sie das Gerät • bestimmungsgemäß D05F-... A = Gewindetülle • in einwandfreiem Zustand D05F-... E = ohne Anschlussverschraubungen • sicherheits- und gefahrenbewusst. Sonderausführungen auf Anfrage 3. Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den in dieser Einbauanleitung genannten Verwendungsbereich 7.
  • Seite 3 8. Ventileinsatz mit Zange herausziehen 12. Einstellskala justieren und Hinterdruck einstellen 9. Sieb herausnehmen, reinigen und wieder einstecken 10. Montage in umgekehrter Reihenfolge Membrane mit Finger eindrücken, dann Gleitring einlegen 11. Einstellskala justieren und Hinterdruck einstellen Honeywell GmbH MU1H-1019GE23 R0412...
  • Seite 4: Störungen / Fehlersuche

    " - 1" D05FA-1/2B ZR06K Doppel-Ringschlüssel (ohne Sieb) Zum Lösen der Federhaube Ersatzsieb " - 1" ES05F-1/2A VST06-A Anschluss-Set Verschlussstopfen mit " - 1" S06K-1/4 Mit Gewindetülle O-Ring R " (5 Stück) VST06-B Anschluss-Set Mit Löttülle MU1H-1019GE23 R0412 Honeywell GmbH...
  • Seite 5 6. Options other use will not be considered to comply with require- ments and would invalidate the warranty. D05F-... A = Threaded male connection 4. Please take note that any assembly, commissioning, D05F-... E = without fittings servicing and adjustment work may only be carried out by Special Versions available on request authorized persons.
  • Seite 6: Maintenance

    10. Check that sealing ring, edge of nozzle and slotted ring are in good condition, and if necessary replace the entire valve insert 11. Reassemble in reverse order Press in diaphragm with finger before inserting slip ring 12. Adjust setting scale and set outlet pressure Honeywell GmbH MU1H-1019GE23 R0412...
  • Seite 7: Troubleshooting

    Double ring wrench Replacement filter insert " - 1" ES05F-1/2A For removal of spring bonnet Blanking plug " - 1" S06K-1/4 VST06-A Connection set with O-ring R " Threaded connections (5 pcs.) VST06-B Connection set Solder connections MU1H-1019GE23 R0412 Honeywell GmbH...
  • Seite 8: Description Fonctionelle

    5. Prendre des mesures immédiates en cas d'anomalies D05F-... A = Douilles filetées mettant en cause la sécurité. D05F-... E = sans vissage de raccordement 2. Description fonctionelle Modèles hors série sur demande Le détendeur à ressort travaille selon le système de référence 7.
  • Seite 9: Mise En Service

    à sauter. ressort. Risque de blessures si les ressorts de pres- • S'assurer que les ressorts de pression sont bien sion viennent à sauter. détendus! • S'assurer que les ressorts de pression sont bien détendus! Honeywell GmbH MU1H-1019GE23 R0412...
  • Seite 10: Défaut / Recherche De Panne

    Bouchon de fermeture " - 1" S06K-1/4 Pour le démontage de la coiffe de ressort avec joint torique R " VST06-A Set de raccord (5 pièces) Avec douille filetée VST06-B Set de raccord Avec douille à souder MU1H-1019GE23 R0412 Honeywell GmbH...
  • Seite 11 D05F-... A = Schroefdraadmof door de garantie vervalt. D05F-... E = Zonder aansluit-schroefverbindingen 4. Houd er rekening mee dat alle montage-, ingebruikname- , onderhouds- en aanpassingswerkzaamheden alleen Speciale uitvoeringen op aanvraag mogen worden uitgevoerd door gekwalificeerde 7.
  • Seite 12 10. Dichtschijf, mondstukrand en gleufring controleren op 11. Instelschaal afstellen en achterdruk instellen onbeschadigde toestand, indien vereist het klepelement compleet vervangen 11. Montage in omgekeerde volgorde. Membranen indrukken met een vinger, dan de glijring erin leggen 12. Instelschaal afstellen en achterdruk instellen Honeywell GmbH MU1H-1019GE23 R0511...
  • Seite 13: Storing / Opzoeken En Verhelpen Van Fouten

    " - 1" D05FA-1/2B ZR06K Dubbelringsleutel (zonder zeef) Voor het losdraaien van de veekap Reservezeef " - 1" ES05F-1/2A VST06-A Aansluitset Afsluitstop met O-ring " - 1" S06K-1/4 Met schroefdraadmof " (5 stuks) VST06-B Aansluitset Met soldeermof MU1H-1019GE23 R0511 Honeywell GmbH...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    5. I guasti che potrebbero compromettere la sicurezza D05F-... A = con bocchette filettate devono essere risolti immediatamente. D05F-... E = senza raccordi a vite di collegamento 2. Descrizione del funzionamento Versioni speciali su richiesta Il riduttore di pressione a molla lavora secondo il sistema di 7.
  • Seite 15: Manutenzione

    7. Estrarre l'anello di scorrimento • Utilizzare una chiave ad anello doppia ZR06K 8. Estrarre l'inserto della valvola con una pinza 7. Estrarre l'anello di scorrimento 9. Togliere il setaccio e pulirlo 8. Estrarre l'inserto della valvola con una pinza Honeywell GmbH MU1H-1019GE23 R0412...
  • Seite 16: Guasti / Ricerca Guasti

    " - 1" ES05F-1/2A Per allentare la calotta a molla Tappo di chiusura con " - 1" S06K-1/4 VST06-A Kit di allacciamento guarnizione Con becco filettato O-ring R " (5 pezzi) VST06-B Kit di allacciamento Con becco saldato MU1H-1019GE23 R0412 Honeywell GmbH...
  • Seite 17: Descripción De Funcionamiento

    6. Variante instrucciones de montaje. Una utilización distinta no se considerará conforme a lo previsto. D05F-... A = con boquillas de paso roscadas 4. Tenga en cuenta que los trabajos de montaje, de puesta D05F-... E = Sin conexiones a rosca en funcionamiento, de mantenimiento y de ajuste sólo...
  • Seite 18: Mantenimiento

    11. El montaje se ha de realizar en orden inverso. 11. Ajustar la escala de ajuste y regular la presión secundaria Presionar la membrana con el dedo, después poner el anillo antideslizante. 12. Ajustar la escala de ajuste y regular la presión secundaria Honeywell GmbH MU1H-1019GE23 R0412...
  • Seite 19: Fallo / Localización De Anomalías

    Recambio de filtro " - 1" ES05F-1/2A VST06-A Juego de racores Con boquilla de paso roscada Tapón con anillo toroidal " - 1" S06K-1/4 " (5 unidades) VST06-B Juego de racores Con boquilla de paso soldada MU1H-1019GE23 R0412 Honeywell GmbH...
  • Seite 20: Opis Funkcji

    D05F-... A = Tulejka zgwintem 4. Proszę uwzględnić, że wszystkie prace montażowe mogą D05F-... E = Bez züczy gwintowych do pod być wykonywane tylko przez autoryzowany personel Specjalne wersje na zapytanie fachowy.
  • Seite 21: Utrzymywanie W Dobrym Stanie

    Membranę wcisnąć palcem, następnie włożyć pierś a jeżeli to konieczne należy kompletnie wymienić cień ślizgowy. wkładkę zaworu. 11. Nastawić ciśnienie końcowe 11. Montaż w odwrotnej kolejności Membranę wcisnąć palcem, następnie włożyć pierścień ślizgowy. 12. Nastawić ciśnienie końcowe Honeywell GmbH MU1H-1019GE23 R0208...
  • Seite 22: Zakłócenia / Poszukiwanie Usterek

    Do luzowania pokrywy spr|yny Sito zapasowe " - 1" ES05F-1/2A VST06-A Zestaw przyłączeniowy z tuleją gwintowaną Uszczelniajcym oprze " - 1" S06K-1/4 kroju okrgłym R " VST06-B Zestaw przyłączeniowy (5 sztuk) z tuleją lutowaną MU1H-1019GE23 R0208 Honeywell GmbH...
  • Seite 23 MU1H-1019GE23 R0208 Honeywell GmbH...
  • Seite 24 Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 74821 MOSBACH 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- tative Honeywell GmbH GERMANY...
  • Seite 25 M39K ZR06K VST06-A VST06-B MU1H-1019GE23 R0412 Honeywell GmbH...
  • Seite 26 6. Modellen ........... 11 7. Montage ..........11 8. Ingebruikstelling ........ 11 9. Onderhoud ........12 10. Recyclage ......... 13 11. Storing / Opzoeken en verhelpen van fouten ......... 13 12. Onderdelen ........13 13. Accesoires ........13 MU1H-1019GE23 R0412 Honeywell GmbH...

Inhaltsverzeichnis