Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Bedienungsanleitung
F
Notice d'emploi
GB
Operating instructions
I
Istruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
DENNERLE
TECHNIK ⋅ PFLANZEN ⋅ WASSER ⋅ FUTTER
„GEWUSST WIE"
• Digital DUOMAT 1200 Comfort . . . . . . . . . . . . . 2
• Digital DUOMAT 1200 Comfort . . . . . . . . . . . . . . 6
• Digital DUOMAT 1200 Comfort . . . . . . . . . . . .10
• Digital DUOMAT 1200 Comfort . . . . . . . . . . . .14
• Digital DUOMAT 1200 Comfort . . . . . . . . . . . .18
DENNERLE
Seite

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dennerle Digital DUOMAT 1200 Comfort

  • Seite 1 • Digital DUOMAT 1200 Comfort ... . . 2 Notice d’emploi • Digital DUOMAT 1200 Comfort ....6 Operating instructions •...
  • Seite 2 Digital DUOMAT 1200 Comfort - Gebrauchsanleitung bitte aufmerksam lesen. Gut aufbewahren. - Der DUOMAT 1200 Comfort misst elektronisch die Temperatur und regelt automatisch Boden- und Wasserheizung in einem Aquarium. Sicherheitshinweise • Vor Spritzwasser geschützt montieren! • Der Netzstecker muss nach dem Aufstellen des Gerätes jederzeit zugänglich sein.
  • Seite 3: Bedienung

    Heizung anschließen 3 1.3.1 Stecken Sie den Stecker der Bodenheizung in die Steckdose: ....1.3.2 Stecken Sie den Stecker der Wasserheizung in die Steckdose: (Einstellen von Regelheizern siehe Seite 5*)......Einschalten Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass sich die ange- schlossenen Heizungen unter Wasser befinden und nicht trocken laufen!
  • Seite 4 Arbeitsweise Sommerschaltung - Beispiel SOLL-Temperatur IST-Temperatur Einschaltdauer pro Stunde 25 °C 25,6 - 26,0 °C 28 Minuten 25 °C 26,1 - 26,5 °C 21 Minuten 25 °C 26,6 - 27,0 °C 14 Minuten 25 °C 27,1 - 27,5 °C 7 Minuten 5 Nachtabsenkung Funktion Die Nachtabsenkung senkt die Aquariumtemperatur nachts, in der Zeit von 21:00 Uhr...
  • Seite 5: Technische Daten

    Fehlermeldungen Bei einem technischen Defekt schaltet der DUOMAT die Heizsysteme ab. In der Digitalanzeige erscheint z.B. die Meldung: F 8 oder F 9. Das Gerät sollte in diesem Fall zur Überprüfung an den DENNERLE Kundendienst eingesandt werden. Austausch der Sicherungen Der DUOMAT verfügt über 2 Sicherungen.
  • Seite 6: Mise En Service

    Digital DUOMAT 1200 Comfort - Veuillez lire avec attention le mode d'emploi. Bien le conserver.- Le DUOMAT 1200 Comfort mesure électroniquement la température et règle automatiquement le chauffage du sol ou de l'eau d'un aquarium. Consignes de sécurité • Protéger des éclaboussures! •...
  • Seite 7 Raccordement du chauffage 3 1.3.1 Brancher le cordon d'alimentation du chauffage du sol dans la prise : ..1.3.2 Brancher le cordon d'alimentation du chauffage de l'eau dans la prise : (Réglage de chauffages voir page 10 *)......Mise en marche Avant la mise en marche de l'appareil, assurez-vous que les chauffages raccordés se trouvent immergés et ne fonctionnent pas à...
  • Seite 8 Mode de fonctionnement - Exemple Température prévue Température actuelle Durée de mise en marche par heure 25 °C 25,6 - 26,0 °C 28 minutes 25 °C 26,1 - 26,5 °C 21 minutes 25 °C 26,6 - 27,0 °C 14 minutes 25 °C 27,1 - 27,5 °C 7 minutes...
  • Seite 9: Données Techniques

    Le DUOMAT coupe les systèmes de chauffage lors d'une défaillance technique. Le signal F 8 ou F 9 apparaît par exemple dans l'affichage digital. L'appareil devrait dans ce cas être envoyé au service après-vente DENNERLE pour être contrôlé. Remplacement des fusibles Le DUOMAT est constitué...
  • Seite 10: Installation

    DUOMAT 1200 Comfort - Instructions for use. Please read carefully. Keep in file. - The DUOMAT 1200 Comfort measures the temperature electronically and regulates the substrate and water heaters in an aquarium automatically. Safety notes • Should be mounted where contact with water is impossible! •...
  • Seite 11: Operation

    Connect the heater 3 1.3.1 Plug the substrate heater cable into the electric outlet: ....1.3.2 Plug the water heater cable into the electric outlet: (For regulating heater/stats refer to page 15*) ..... Switch-on Before switching the appliance on, make sure the heaters are under water and will not run dry! Push the plug of the DUOMAT cable into the 230 volt mains outlet.
  • Seite 12 Operation Summer control - Examples set temperature actual temperature operating time per hour 25 °C 25.6 - 26.0 °C 28 minutes 25 °C 26.1 - 26.5 °C 21 minutes 25 °C 26.6 - 27.0 °C 14 minutes 25 °C 27.1 - 27.5 °C 7 minutes 5 Night cut-off Function...
  • Seite 13: Specifications

    In case of a technical defect the DUOMAT will switch the heating systems off. The digital display will show, for example: F 8 or F 9. The appliance should then be shipped to the DENNERLE service department for a check-up. Fuse replacement The DUOMAT is equipped with two fuses.
  • Seite 14: Installazione

    DUOMAT 1200 Comfort - Leggere attentamente le istruzioni per l'uso. - Il DUOMAT 1200 Comfort misura elettronicamente la temperatura dell'acquario, regolando automaticamente il riscaldamento del fondo e quello dell'acqua. Norme di sicurezza • Montare al riparo da spruzzi d'acqua! • Dopo il montaggio la presa dev'essere sempre accessibile. •...
  • Seite 15: Funzionamento Estivo

    Collegamento del sistema di riscaldamento 3 1.3.1 Inserire la spina del cavetto riscaldante nella presa:..........1.3.2 Inserire la spina del riscaldatore dell'acqua nella presa: (per l'impostazione dei termoriscaldatori vedi p. 20 *).......... Accensione Prima di accendere l'apparecchio assicurarsi che i sistemi riscaldanti si trovino sott'acqua e non all'asciutto! Quindi collegare la spina del DUOMAT alla rete da 230 volt.
  • Seite 16 4.2.3 Funzionamento - Esempio temp. nominale temp. effettiva durata di accensione/ora 25 °C 25,6 - 26,0 °C 28 minuti 25 °C 26,1 - 26,5 °C 21 minuti 25 °C 26,6 - 27,0 °C 14 minuti 25 °C 27,1 - 27,5 °C 7 minuti 5 Abbassamento notturno della temperatura Funzione...
  • Seite 17: Dati Tecnici

    In caso di guasto tecnico il DUOMAT disinserisce i sistemi riscaldanti. Sul display digitale compare ad esempio il messaggio F 8 oppure F 9. In tal caso l'apparecchio dovrebbe venire inoltrato al Servizio clienti DENNERLE per un controllo. Sostituzione dei fusibili Il DUOMAT ha due fusibili.
  • Seite 18: Inbedrijfstelling

    DUOMAT 1200 Comfort - Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig. Goed bewaren. - De DUOMAT 1200 Comfort meet elektronisch de temperatuur en regelt automatisch de verwarming van de bodem en het water in een aquari- Veiligheidsinstructies • Spatwatervrij monteren! • De netstekker moet na het plaatsen van het apparaat vrij toegankelijk zijn. •...
  • Seite 19 Verwarming aansluiten 3 1.3.1 Steek de stekker van de bodemverwarming in de contactdoos..1.3.2 Steek de stekker van de waterverwarming in de contactdoos. (Instellen van verwarmingscombinaties zie pagina 25 *)....Aanzetten Verzeker je er voor het aanzetten van het apparaat van, dat de aangesloten verwarmingen zich onder water bevinden en niet droog lopen! De netstekker...
  • Seite 20 Wijze van werken Zomerschakeling - voorbeeld Ingestelde temperatuur Actuele temperatuur Ingeschakelde tijd per uur 25 °C 25,6 - 26,0 °C 28 minuten 25 °C 26,1 - 26,5 °C 21 minuten 25 °C 26,6 - 27,0 °C 14 minuten 25 °C 27,1 - 27,5 °C 7 minuten 5 Nachtschakeling...
  • Seite 21: Technische Gegevens

    Bij een technisch defect schakelt de DUOMAT de verwarmingssystemen uit. Op de digitale display verschijnt bijv. de melding: F 8 of F 9 Het apparaat dient in dat geval ter controle naar de klantenservice van DENNERLE te worden opgestuurd. Verwisselen van de zekeringen De DUOMAT heeft 2 zekeringen.
  • Seite 24 DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler Sous réserve de modifications en particulier celles des progrès techniques Vente : DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen Service après vente : DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler All rights reserved, subject to technical improvements Sales: DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen Service: DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler...

Inhaltsverzeichnis