Herunterladen Diese Seite drucken
Dennerle Nano Power LED 5.0 Handbuch

Dennerle Nano Power LED 5.0 Handbuch

Werbung

Nano Power LED 3.5 / 5.0
D
A
B
Aufsteckleuchte für Mini-Aquarien
D
E
- Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte unbedingt aufmerksam und vollständig durchlesen. Gut aufbewahren. -
C
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Produktes aus dem Hause Dennerle. Bitte beachten Sie die Anwendungshinweise, damit das Produkt seine volle Wirkung
entfalten kann. Dennerle wünscht Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem Aquarium!
Sicherheitshinweise
• Schauen Sie nie direkt in die LED Leuchte! Die unsachgemäße Nutzung dieser Leuchte kann eine Gefahr für die Augen bedeuten.
• Photobiologische Sicherheit nach DIN EN 62471: Risikogruppe 1 (geringes Risiko)
• Schalten Sie die Leuchte zu Wartungs- und Montagezwecken durch Ziehen des Netzsteckers aus, um evtl. auftretende Blendung der Augen zu vermeiden.
• Nur für Wechselstrom 100-240 V – 50/60 Hz.
• Nur im Innenbereich verwenden.
• Das LED-Modul muss immer mindestens 15 mm Abstand zur Wasseroberfläche haben.
• Leuchte nicht unter Wasser betreiben.
• Leuchte nur komplett zusammengebaut betreiben.
• Vor dem Hineinfassen ins Aquarienwasser stets alle im Wasser befindlichen Geräte vom Netz trennen.
• Der Netzstecker muss nach Installation der Leuchte jederzeit zugänglich sein.
• Stets für gute Kühlung sorgen, Leuchte und Netzgerät nicht ab- oder zudecken.
• Das Kabel der Leuchte sowie alle Kabel, die aus dem Aquarium herausführen, müssen mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass eventuell an ihnen herunter-
3
laufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die Netzsteckdose gelangen kann.
• Bei Beschädigung eines Kabels oder des Netzteils darf die Leuchte nicht mehr benutzt werden. Ein beschädigtes Kabel oder Netzteil muss erneuert werden. Es dürfen nur
Dennerle Originalersatzteile verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den Dennerle Kundenservice.
• Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisung, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Vorschaltgerät sowie das LED-Modul dürfen nicht auf oder in einer Aquarienabdeckung angebracht werden.
• Sollte das LED-Modul versehentlich ins Aquarium fallen, dann sofort Stecker aus der Steckdose ziehen! LED-Modul vor Wiederinbetriebnahme vollständig trocknen
lassen.
4
1 Lieferumfang und Beschreibung der Komponenten
LED-Modul:
A LED-Modul mit Zuleitungskabel
mit 12 Power LEDs
B 2 Haltestangen aus Edelstahl, mit 2 Fixierringen für LED-Modul
Sicherheits-Kleinspannung ( 21 V)
2 Halteclips mit Kabelführung
Leistungsaufnahme: Power LED 3.5: 3,5 W; Power LED 5.0: 5 W
C Halterung für 5 mm Aquarienscheiben mit 2 Befestigungsschrauben für Haltestangen
Farbtemperatur: 6.500 Kelvin (Tageslicht)
D Steckernetzgerät mit Zuleitungskabel
Farbwiedergabe: sehr gut
E Inbusschlüssel für Befestigungsschrauben
Lichtstrom: Power LED 3.5: 400 lm; Power LED 5.0: 500 lm
Durchschnittliche Lebensdauer: 20.000 Brennstunden
2 Zusammenbau
5
• Haltestangen in die Halterung stecken, Schrauben mit dem Inbusschlüssel leicht
6 Ersatzteile und Zubehör
anziehen. 
Art.-Nr. 5717 LED-Modul 3.5
D ie Auflagefläche der Halterung muss nach vorne, d.h. in Richtung der Haltestangen
5713 LED-Modul 5.0
weisen.
5718 Steckernetzgerät für LED-Modul 3.5
• 1. Halteclip auf die Haltestangen drücken (Kabelführung nach innen). 3
5714 Steckernetzgerät für LED-Modul 5.0
• 2. Halteclip auf die Haltestangen drücken (Kabelführung nach außen). 4
5715 Halterung mit 2 Schrauben
• LED-Modul aufstecken. 5
• Fixierringe aufstecken. 6
7 Garantiebestimmungen
• Kabel in die Führungen der Halteclips drücken. 7 8
Gewährleistung
6
Im Falle eines fehlerhaften Produktes bestehen Gewährleistungsansprüche nach den
3 Installation
jeweils gültigen gesetzlichen Bestimmungen gegenüber Ihrem Händler.
• Leuchte mit Halterung an gewünschter Stelle auf die Aquarienscheibe
Unbeschadet dessen haftet Dennerle für Schäden, die durch einen Fehler des Produkts
(Dicke 5 mm) aufstecken. 9
an anderen Sachen entstehen sowie für einen hierdurch entstandenen Personenschaden
• Das Kabel des LED-Moduls mit dem Kabel des Steckernetzgeräts verbinden.
nach dem Produkthaftungsgesetz.
• Steckernetzgerät mit dem Stromnetz verbinden.
• Leuchte nach Bedarf ausrichten. 
Garantie
• Die Leuchte ist geeignet für Süßwasser-Aquarien mit 10 – 30 L.
Dennerle gewährt dem Käufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Für größere Aquarien bitte entsprechend mehr Leuchten verwenden.
Die Garantie umfasst Produktions- und Materialfehler. In der Garantiezeit erhalten Sie
• Um breitere Aquarien auszuleuchten, können die Haltestangen gemäß  installiert
kostenlosen Ersatz bzw. kostenlose Reparatur defekter Teile. Voraussetzung ist ein
7
werden.
bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes.
• Die Nano Power LED 3.5 ist geeignet für Süßwasser-Aquarien mit 10-15 L,
Das Gerät darf innerhalb der Garantiezeit ausschließlich durch den Dennerle Kundenser-
die Nano Power LED 5.0 für 10 – 30 L.
vice geöffnet werden, andernfalls erlischt der Garantieanspruch.
Für größere Aquarien bitte entsprechend mehr Leuchten verwenden.
Bitte wenden Sie sich im Reklamationsfall an Ihren Fachhändler oder senden Sie
das Gerät mit gültigem Kaufbeleg und ausreichend frankiert an den Dennerle
4 Reinigung der Leuchte
Kundenservice.
• Vor dem Reinigen stets Netzstecker ziehen und LED-Modul abkühlen lassen.
Technische Änderungen vorbehalten.
• Reinigung mit weichem, feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel.
• Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden, sonst kann die
Vertrieb: Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen
8
Oberfläche beschädigt werden!
Technischer Kundenservice: Dennerle GmbH, Industriestraße 4,
5 Technische Daten
D-66981 Münchweiler, www.dennerle.com
Zulässige Netzspannung: 100-240 V AC / 50-60 Hz
Stand: 06/2014
Gesamtleistungsaufnahme Leuchte: Power LED 3.5: 4,5 W; Power LED 5.0: 5,5 W
Kabellänge LED-Modul: 180 cm
Kabellänge Steckernetzgerät: 40 cm
Das Steckernetzgerät kann max. 60 °C heiß werden
Nicht dimmbar
Schutzgrad: IP 47 (Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen)
9
Nano Power 3.5 / LED 5.0
F
Luminaire avec fixation pour mini-aquariums
- Veuillez lire attentivement et intégralement la notice d'utilisation avant la mise en service de l'appareil. Bien conserver la notice. -
Nous vous remercions de votre confiance. Vous avez acheté un produit de première qualité conçu par Dennerle. Veuillez respecter les consignes d'utilisation pour que le produit soit
pleinement efficace. Dennerle vous souhaite beaucoup de plaisir et de bonheur avec votre aquarium !
Consignes de sécurité
• Ne regardez jamais directement le luminaire à LED ! Une utilisation incorrecte de ce luminaire peut être dangereuse pour les yeux.
max.
• Sécurité photobiologique selon DIN EN 62471 : groupe de risque 1 (faible risque)
40 mm*/ 100 mm**
• Pour l'entretien et le montage, débranchez le luminaire en tirant la fiche secteur, afin d'éviter tout éblouissement éventuel des yeux.
max.
• Seulement pour du courant alternatif 100-240 V - 50/60 Hz.
110 mm* /
180 mm**
• Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur.
• Le module LED doit toujours se trouver à au moins 15 mm de la surface de l'eau.
• N'utilisez pas le luminaire sous l'eau.
• Utilisez uniquement le luminaire lorsqu'il est complètement monté.
• Débranchez toujours du secteur tous les appareils se trouvant dans l'eau avant d'y plonger les mains.
• Après l'installation du luminaire, veillez à ce que la fiche secteur soit accessible à tout moment.
• Veillez à maintenir toujours une bonne ventilation, ne couvrez et ne recouvrez ni le luminaire, ni le bloc d'alimentation.
max.
• Le câble d'alimentation du luminaire ainsi que tous les câbles qui sortent de l'aquarium doivent être dotés d'une boucle d'égouttement, de manière à ce que l'eau qui
70 mm* / 140 mm**
max.
s'en écoulerait éventuellement ne puisse pénétrer ni dans les appareils, ni dans la prise secteur.
80 mm* /
• Si un câble ou le bloc d'alimentation est endommagé, le luminaire ne peut plus être utilisé. Il faut absolument faire remplacer un câble ou un bloc d'alimentation
120 mm**
endommagé. A cet effet, utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Dennerle. Adressez-vous à votre revendeur spécialisé ou au service après-vente de
Dennerle.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) limitées dans leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dépourvues
*Power LED 3.5
d'expérience et/ou de connaissances, à moins d'être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir été instruites par elle dans l'utilisation de
* *Power LED 5.0
l'appareil. Les enfants devraient être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Le ballast électronique et le module LED ne peuvent pas être monté sur ou dans un couvercle d'aquarium.
• Si le module LED devait tomber par inadvertance dans l'aquarium, retirez immédiatement la fiche de la prise secteur. Ensuite, laissez sécher complètement le
module LED avant toute remise en service.
1 Contenu de la livraison et description des composants
• Si nécessaire, orientez le luminaire dans la direction souhaitée.
• Pour éclairer des aquariums plus larges, vous pouvez installer les barres
A Module à LED avec câble d'alimentation
de fixation comme illustré à la fig. 11.
B 2 barres de fixation en acier fin, avec 2 anneaux de fixation pour le module LED
• Les LED Nano Power 3.5 conviennent aux aquariums d'eau douce d'une
2 clips de fixation avec guide-câble
contenance de 10 à 15 litres, les LED Nano Power 5.0 aux aquariums de 10
C Système de fixation pour vitres d'aquarium de 5 mm, avec 2 boulons de fixation pour
à 30 litres. Pour des aquariums plus grands, utilisez un plus grand nombre
les barres de fixation
de luminaires.
D Bloc secteur avec cordon d'alimentation
E Clé à six pans pour les boulons de fixation
4 Nettoyage du luminaire
2 Montage
• Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche secteur et laissez refroidir
• Insérer les barres de fixation dans le système de fixation, serrer légèrement les vis à
le module à LED.
l'aide d'une clé à six pans. La surface d'appui du système de fixation doit être orientée
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide et un produit d'entretien
vers l'avant, c.-à-d. en direction des barres de fixation. 
doux.
• 1. Enfoncer le clip de fixation sur les barres de fixation (faire passer le câble vers
• Ne jamais utiliser de produits d'entretien agressifs ou de solvants,
l'intérieur) 3
sinon la surface risque d'être endommagée !
• 2. Enfoncer le clip de fixation sur les barres de fixation (faire passer le câble vers
l'extérieur) 4
5 Données techniques
• Insérer le module LED 5
Tension du secteur autorisée : 100-240 VAC / 50-60 Hz
• Insérer les anneaux de fixation. 6
Puissance totale du luminaire : Power LED 3.5 : 4,5 W ; Power LED 5.0 : 5,5 W
• Enfoncer le câble dans le rail de guidage du clip de fixation. 7 8
Longueur du câble du module à LED : 180 cm
3 Installation
Longueur du câble du bloc d'alimentation : 40 cm
Le bloc d'alimentation peut atteindre une température de 60 °C au maximum
• Fixez le luminaire avec le système de fixation à l'endroit souhaité sur la vitre de
Ne convient pas avec un variateur de lumière
l'aquarium (épaisseur 5 mm). 9
Degré de protection : IP 47 (protection
• Reliez le câble du module LED au câble du bloc d'alimentation secteur.
contre l'immersion temporaire)
• Branchez le bloc d'alimentation sur le secteur.
Module à LED :
Sans préjudice de ces dispositions, Dennerle répond des dommages matériels à
d'autres biens occasionnés par un défaut du produit ainsi des dommages corporels
Avec 12 LED haute puissance
ainsi causés, conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits.
Tension de sécurité minimale (20 V)
Puissance absorbée : Power LED 3.5 : 3,5 W ; Power LED 5.0 : 5 W
Garantie
Température de couleur : 6 500 Kelvin (lumière du jour)
Dennerle offre à l'acheteur une garantie de deux ans applicable partir de la date
Rendu des couleurs : très bon
d'achat. La garantie couvre les vices de production et de matériau. Les pièces
Flux lumineux : Power LED 3.5 : 400 lm ; Power LED 5.0 : 500 lm
défectueuses seront échangées ou réparées gratuitement pendant la durée de la
Durée de vie moyenne : 20 000 heures d'éclairage
garantie. La condition requise est une utilisation conforme de l'appareil.
Pendant la période de garantie, l'appareil peut être ouvert exclusivement par le
6 Pièces de rechange et accessoires
service après-vente de Dennerle, sinon la garantie devient caduque.
N° d'art. 5717
Module LED 3.5
En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé ou
5713
Module LED 5.0
renvoyer l'appareil au service après-vente de Dennerle, avec la preuve d'achat
5718
Bloc secteur pour module LED 3.5
valide et un affranchissement suffisant.
5714
Bloc secteur pour module LED 5.0
Sous réserve de modifications techniques.
5715
Système de fixation avec 2 boulons
Distribution : Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen
7 Conditions de garantie
Service après-vente technique: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981
Responsabilité
Münchweiler, www.dennerle.com
En cas de produit défectueux, vous avez un droit à la garantie vis-à-vis de votre
revendeur conformément aux dispositions légales en vigueur.
Version : 06/2014
Nano Power LED 3.5 / 5.0
Attachable light for mini aquariums
- Please read all instructions carefully before turning the equipment on. Save these instructions for future reference. -
Congratulations on purchasing this high-end Dennerle product. Please follow the directions for use so that the product can be fully effective. Dennerle wishes you years of enjoyment
and pleasure with your aquarium!
Safety information
• Never look directly at the LED light! Inappropriate use of this light could be hazardous to the eyes.
• For maintenance and installation purposes, disconnect the light by removing the mains plug to avoid the possibility of blinding your eyes.
• Photobiological safety in accordance with DIN EN 62471: risk group 1 (low risk)
• Only for use with AC 100-240 V – 50/60 Hz.
• For indoor use only.
• The LED module must always be at least 15 mm away from the water surface.
• Do not operate the light under water.
• Only operate the light when fully assembled.
• Always disconnect all equipment in the water from the power supply before reaching into the aquarium.
• After installing the light, the mains plug must always be accessible.
• Always ensure effective cooling, do not cover the light or mains adapter.
• The cable to the light and all cables leading from the aquarium, must have a drip loop so that any water running down cannot reach the equipment or the mains outlet.
• If a cable or the mains adapter gets damaged, the light must no longer be used. A damaged cable or mains adapter must be replaced. Only genuine Dennerle replace-
ment parts may be used. Contact your specialist retailer or Dennerle Customer Service.
• This equipment is not intended to be used by persons (including children) with limited physical, sensory, or mental capacity, lack of experience, and/or lack of
knowledge, unless said persons are supervised for their own safety by another responsible person or are given instructions by this person on how to use the equipment.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the equipment.
• The ballast and the LED module must not be fixed onto or in an aquarium cover.
• In the event that the LED module accidentally falls into the water, immediately remove the plug from the mains outlet! Before using the LED module again, allow it
to dry completely.
1 Contents and description of the components
Safety extra-low voltage (20 V)
Power consumption: Power LED 3.5: 3.5 W; Power LED 5.0: 5 W
A LED module with power cable
Colour temperature: 6,500 Kelvin (daylight)
B 2 mounting rods made of stainless steel, with 2 fixings for the LED module
2 retaining clips with cable guide
Colour reproduction: very good
Light flux: Power LED 3.5: 400 lm; Power LED 5.0: 500 lm
C Retainer for 5 mm aquarium windows with 2 fixing screws for mounting rods
Average lifespan: 20,000 hours of light
D Mains adapter with power cable
E Allen key for the fixing screws
6 Replacement parts and accessories
2 Assembly
Item No. 5717 LED module 3.5
• Insert the mounting rods into the retainer, gently tighten the screws with the allen
5713 LED module 5.0
5718 Mains adapter for LED module 3.5
key. The contact face of the retainer must face forward, i.e. in the direction of the
5714 Mains adapter for LED module 5.0
mounting rods. 
• 1. Push the retaining clip onto the mounting rods (cable guide inwards). 3
5715 Mount with 2 screws
• 2. Push the retaining clip onto the mounting rods (cable guide outwards). 4
• Insert the LED module.5
7 Warranty clause
• Insert fixing rings.6
Warranty
• Push the cable into the retaining clip guides. 7 8
In the event of a product being faulty, you have a warranty claim against your dealer
in accordance with current statutory regulations.
3 Installation
Notwithstanding this, Dennerle is liable for damage caused to other property as a
• Attach the light with the mount to the aquarium window (5 mm thick) in the
result of a fault in the product and for any resulting personal injury in accordance
desired position. 9
with the Product Liability Act.
• Connect the LED module cable to the mains adapter.
• Connect the mains adapter to the power supply.
Guarantee
• Adjust the light as needed. 
Dennerle grants the buyer a two-year guarantee from the date of purchase.
• Install the mounting rods as shown in Fig. 11 to light up wider or deeper aquariums.
The guarantee covers manufacturing and material defects. During the guarantee
period, you will receive a free replacement or free repair of any defective parts. This
• The Nano Power LED 3.5 is suitable for freshwater aquaria of 10-15 litres, the Nano
is subject to the equipment having been used for its intended purpose.
Power LED 5.0 is suitable for 10-30 litres. For larger aquariums, please use a suitable
During the guarantee period, the equipment must only be opened by Dennerle after-
number of extra lights.
sales service, otherwise the guarantee claim is void.
If you wish to make a claim please contact your dealer or send the device with
4 Cleaning the light
valid proof of purchase and postage paid to Dennerle after-sales service.
• Always remove the mains plug and allow the LED module to cool before cleaning.
• Clean with a soft, damp cloth and a mild cleaning agent.
Subject to technical changes.
• Do not use any abrasive cleaning agents or solvents, otherwise the surface
could get damaged!
Sales: Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen
Technical after-sales service: Dennerle GmbH, Industriestraße 4,
5 Technical data
D-66981 Münchweiler, www.dennerle.com
Permissible mains voltage: 100-240 V AC / 50-60 Hz
Total power consumption by light: Power LED 3.5: 4.5 W; Power LED 5.0: 5.5 W
Last changed: 06/2014
Cable length for LED module: 180 cm
Mains adapter cable length: 40 cm
The mains adapter may get as hot as 60 °C.
Not dimmable
Protection rating: IP 47 (Protects against temporary submersion)
LED module:
with 12 power LEDs
Nano Power LED 3.5 / 5.0
Lampada pensile per mini acquari
I
- Leggere attentamente e integralmente le istruzioni per l'uso prima della messa in funzione del dispositivo e riporle in un luogo sicuro. -
Congratulazioni per aver acquistato un prodotto di alta qualità della casa Dennerle. Si consiglia di seguire attentamente le indicazioni per l'uso per garantire l'efficacia del prodotto.
Dennerle augura a tutti un buon divertimento con l'acquario!
Norme di sicurezza
• Non guardare mai direttamente la lampada LED! L'uso improprio di questa lampada può essere pericoloso per gli occhi.
• Sicurezza fotobiologica secondo la norma DIN EN 62471: gruppo di rischio 1 (rischio ridotto)
• Per la manutenzione e l'assemblaggio spegnere la lampada staccando la spina, per evitare che si possa verificare un abbagliamento degli occhi.
• Solo per corrente alternata 100-240 V – 50/60 Hz.
• Solo per uso interno.
• Il modulo LED deve avere sempre una distanza minima di 15 mm dalla superficie dell'acqua.
• Non accendere la lampada sott'acqua.
• Accendere la lampada solo se completamente montata.
• Prima di immergere le mani nell'acquario staccare sempre dalla rete elettrica tutti i dispositivi collegati e immersi in acqua.
• Dopo aver installato la lampada, la spina deve essere sempre accessibile.
• Per assicurare sempre un buon raffreddamento, non coprire la lampada e l'alimentatore.
• Il cavo della lampada e tutti i cavi provenienti dall'acquario devono essere muniti di circuito chiuso di sgocciolamento, in modo tale che l'acqua che dovesse eventual-
mente gocciolare non possa penetrare né nei dispositivi né nella presa.
• In caso di danneggiamento di un cavo o dell'alimentatore, non è più possibile utilizzare la lampada. Un cavo o l'alimentatore danneggiati devono essere sostituiti. Si
possono utilizzare solo pezzi di ricambio originali Dennerle. Rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato o al Servizio Clienti Dennerle.
• Questo dispositivo non è idoneo all'uso da parte di persone (bambini compresi) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con mancanza di esperienza e/o
conoscenze, salvo con la supervisione per la loro sicurezza di una persona competente oppure se ricevono da questa istruzioni su come utilizzare il dispositivo. I bambini
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il dispositivo.
• Il modulo LED deve avere sempre una distanza minima di 15 mm dalla superficie dell'acqua.
• L'alimentatore e il modulo LED non possono essere sistemati sopra o dentro alla copertura dell'acquario.
• Nel caso in cui il modulo LED dovesse inavvertitamente cadere nell'acquario, togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente! Lasciar asciugare comple-
tamente il modulo LED prima di rimetterlo in funzione.
1 Dotazione e descrizione dei componenti
• 1. Spingere la 1a clip di sostegno sulle barre (passacavo verso l'interno). 3
• 2. Spingere la 2a clip di sostegno sulle barre (passacavo verso l'esterno). 4
A Modulo LED con cavo di alimentazione
B 2 barre di sostegno in acciaio inox, con 2 anelli di fissaggio per modulo LED
• Infilare il modulo LED. 5
• Infilare gli anelli di fissaggio. 6
C 2 clip di sostegno con passacavo
• Spingere il cavo nelle guide delle clip di sostegno. 7 8
D Alimentatore a spina e cavo di alimentazione
E Chiave a brugola per viti di fissaggio
3 Installazione
2 Assemblaggio
• Fissare la lampada con il sostegno nella posizione desiderata sul vetro
dell'acquario (spessore 5 mm). 9
• Inserire le barre di sostegno nel sostegno, serrare leggermente le viti con la chiave
• Collegare il cavo del modulo LED al cavo dell'alimentatore a spina.
a brugola. La superficie di contatto del sostegno deve essere rivolta in avanti, cioè in
• Collegare l'alimentatore a spina alla rete elettrica.
direzione delle barre di sostegno. 
6 Pezzi di ricambio e accessori
• Orientare la lampada secondo le necessità. 
• La lampada è adatta per acquari di acqua dolce da 10-30 l. Per acquari più grandi
Cod. art. 5717
Modulo LED 3.5
utilizzare in proporzione più lampade.
5713
Modulo LED 5.0
• Per illuminare acquari più larghi, le barre di sostegno possono essere installate
5718
Alimentatore a spina per modulo LED 3.5
come da Fig. 11. 
5714
Alimentatore a spina per modulo LED 5.0
• Il Nano Power LED 3.5 è adatto per gli acquari d'acqua dolce da 10-15 litri, il Nano
5715
Sostegno con 2 viti
Power LED 5.0 per quelli da 10-30 litri. Per acquari più grandi utilizzare in propor-
7 Condizioni di garanzia
zione più lampade.
Garanzia per difetti
4 Pulizia della lampada
In caso di prodotto difettoso sussistono diritti di garanzia, in conformità alle
• Prima di effettuare la pulizia staccare sempre la spina e lasciare raffreddare il
rispettive norme di legge vigenti, nei confronti del proprio rivenditore.
modulo LED.
Fatti salvi tali diritti, Dennerle risponde dei danni causati ad altre cose da un
• Pulire servendosi di un panno umido e morbido e di un detergente delicato.
difetto del prodotto e dei danni alle persone derivanti da tale difetto in base
• Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi che potrebbero danneggiare la
alla legge sulla responsabilità per danni da prodotti difettosi.
superficie!
Garanzia
5 Dati tecnici
Dennerle concede all'acquirente una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto,
Tensione di rete ammessa: 100-240 V AC / 50-60 Hz
La garanzia copre difetti di produzione e materiali difettosi. Durante il periodo
Potenza assorbita totale lampada: Power LED 3.5: 4,5 W; Power LED 5.0: 5,5 W
di garanzia si ha diritto alla sostituzione o alla riparazione gratuita dei pezzi
Lunghezza cavo modulo LED: 180 cm
difettosi.
Lunghezza cavo alimentatore a spina: 40 cm
Condizione essenziale è un utilizzo appropriato dell'apparecchio.
L'alimentatore a spina può raggiungere una temperatura max. di 60 °C
Durante il periodo di garanzia il dispositivo può essere aperto esclusivamente
Senza smorzamento graduale
dal Servizio Clienti Dennerle, in caso contrario la garanzia decade.
Grado di protezione: IP 47 (protezione contro l'immersione temporanea)
In caso di reclamo, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato oppure inviate
Modulo LED:
l'apparecchio completo dello scontrino comprovante l'acquisto e sufficiente
affrancatura al Servizio Clienti Dennerle.
con 12 Power LED
Bassissima tensione di sicurezza (20 V)
Con riserva di modifiche tecniche.
Potenza assorbita: Power LED 3.5: 3,5 W; Power LED 5.0: 5 W
Temperatura di colore: 6.500 Kelvin (luce solare)
Distribuzione: Dennerle GmbH, Kröpper Strasse 17, D-66957 Vinningen
Resa del colore: ottima
Assistenza tecnica: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler
Flusso luminoso: Power LED 3.5: 400 lm;
www.dennerle.com
Power LED 5.0: 500 lm
Durata media: 20.000 ore di funzionamento
Aggiornato al: 06/2014
Nano Power LED 3.5 / 5.0
Klemlamp voor miniaquariums
- Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt deze gebruikshandleiding aandachtig en volledig door. Goed bewaren. -
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dit hoogwaardige product van de firma Dennerle. Neem de aanwijzingen omtrent het gebruik in acht, zodat de werking van het product
volledig tot zijn recht komt. Dennerle wenst u veel genoegen en plezier met uw aquarium!
Veiligheidsinformatie
• Kijk nooit direct in de led-verlichting! Een ondeskundig gebruik van deze verlichting kan gevaar voor de ogen opleveren.
• Fotobiologische veiligheid conform DIN EN 62471: risicogroep 1 (laag risico)
• Schakel de verlichting voor onderhouds- en montagedoeleinden uit door de netstekker uit de contactdoos te halen om eventueel optredende verblinding van de ogen
te voorkomen.
• Alleen voor wisselstroom 100-240 V / 5060 Hz.
• Alleen binnenshuis gebruiken.
• Verlichting niet onder water gebruiken.
• Verlichting alleen volledig gemonteerd gebruiken.
• Voordat u uw handen in het aquariumwater steekt, altijd alle in het water aanwezige apparatuur van het stroomnet loskoppelen.
• De netstekker moet na de montage van de lamp altijd bereikbaar zijn.
• Zorg altijd voor een goede koeling en de verlichting en netadapter niet af- of toedekken.
• Het snoer van de verlichting en alle snoeren die uit het aquarium komen, moeten worden voorzien van een druppellus, zodat eventueel erlangs lopend water niet in de
apparatuur of het stopcontact terecht kan komen.
• Bij beschadiging van een snoer of de netvoeding mag de verlichting niet langer worden gebruikt. Een beschadigde snoer of beschadigde netvoeding moet worden
vernieuwd. Er mogen alleen originele reserveonderdelen van Dennerle worden gebruikt. Neem contact op met uw speciaalzaak of met de klantenservice van Dennerle.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder ook kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of met een gebrek aan
ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of van hem of haar instructies krijgen hoe het apparaat moet
worden gebruikt. Op kinderen moet toezicht worden gehouden om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen.
• Het voorschakelapparaat en de led-module mogen niet op of in een aquariumafdekking worden aangebracht.
• Direct de stekker uit het stopcontact trekken als de led-module per ongeluk in het aquarium valt! Led-module pas weer in gebruik nemen als deze geheel droog is.
1 Verpakkingsinhoud en beschrijving van de componenten
Led-module:
A Led-module met stroomkabel
Met 12 power-leds
B Twee roestvrijstalen bevestigingsstaven met twee fixeerringen voor de led-module
Veiligheidszwakstroom (20 V)
C 2 bevestigingsclips met kabelgeleiding
Stroomverbruik: 5 W
C Houder voor 5 mm aquariumruit met twee schroeven om de bevestigingsstaven te
Kleurtemperatuur: 6.500 kelvin (daglicht)
monteren
Kleurweergave: zeer goed
D Netadapter met stroomkabel
Lichtstroom: Power LED 3.5: 400 lm;
Power LED 5.0: 500 lm
E Inbussleutel voor bevestigingsschroeven
Gemiddelde levensduur: 20.000 branduren
2 Montage
• Bevestigingsstaven in de houder steken, schroeven met de inbussleutel licht aandraai-
6 Reserveonderdelen en accessoires
en. Het draagvlak van de houder moet naar voren, d.w.z. in de richting van
Art.nr. 5717 Led-module 3.5
de bevestigingsstaven wijzen. 
5713 Led-module 5.0
• 1.Bevestigingsclip op de bevestigingsstaven drukken (kabelgeleiding naar binnen).3
5718 Netadapter voor led-module 3.5
• 2.Bevestigingsclip op de bevestigingsstaven drukken (kabelgeleiding naar buiten).4
5714 Netadapter voor led-module 5.0
• Led-module aanbrengen. 5
5715 Houder met 2 schroeven
• Fixeerringen aanbrengen. 6
• Kabel in de geleidingen van de bevestigingsclips drukken. 7 8
7 Garantiebepalingen
Aansprakelijkheid
3 Installatie
Bij een defect product kunt u garantieaanspraken ten overstaan van uw dealer doen
• Verlichting met houder op de gewenste positie op de aquariumruit
gelden in overeenstemming met de bestaande wettelijke bepalingen.
(dikte 5 mm) zetten. 9
Onverminderd het voorgaande is Dennerle aansprakelijk voor schade die aan andere
• Het snoer van de led-module met het snoer van de netadapter verbinden.
zaken ontstaat door een fout in het product, evenals letselschade die daardoor
• Netadapter op het stroomnet aansluiten.
ontstaat, in overeenstemming met het bepaalde in het Produkthaftungsgesetz
• Verlichting indien nodig afstellen. 
(Duitse Wet inzake Productaansprakelijkheid).
• De verlichting is geschikt voor zoetwateraquariums van 10 – 30 l. Voor grotere
aquariums het passende aantal extra lampen gebruiken.
Garantie
Dennerle verleent de koper een garantie van twee jaar vanaf de aankoopdatum.
• Voor het verlichten van bredere bzw. tiefere aquariums kunnen de bevestigings-
staven worden aangebracht volgens afb. 11. 
De garantie dekt productie- en materiaalfouten. Tijdens de garantieperiode wordt
uw product gratis vervangen of worden defecte onderdelen gratis gerepareerd.
• De Nano Power LED 3.5 is geschikt voor zoetwateraquariums met 10-15 l, de Nano
Voorwaarde daarvoor is een correct gebruik van de apparatuur.
Power LED 5.0 voor 10-30 l. Voor grotere aquariums dient u dienovereenkomstig
meer lampen te gebruiken.
Het apparaat mag binnen de garantieperiode uitsluitend door de klantenservice van
Dennerle worden geopend, anders vervalt de garantie.
4 Schoonmaken van de verlichting
Neem bij een garantieclaim contact op met uw speciaalzaak of stuur het product
• Voor het reinigen altijd de netstekker van het stroomnet loskoppelen en de
met geldig aankoopbewijs en voldoende gefrankeerd naar de klantenservice van
led-module laten afkoelen.
Dennerle.
• Reinigen met zachte, vochtige doek en een mild reinigingsmiddel.
Technische wijzigingen voorbehouden.
• Geen agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen gebruiken, omdat anders
het oppervlak beschadigd kan worden!
Verkoop: Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen
Technische klantenservice: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4,
5 Technische gegevens
D-66981 Münchweiler, www.dennerle.com
Toelaatbare netspanning: 100-240 V AC / 50-60 Hz
Laatste wijziging: 06/2014
Totale stroomverbruik verlichting: Power LED 3.5: 4,5 W; Power LED 5.0: 5,5 W
Snoerlengte led-module: 180 cm
Snoerlengte netadapter: 40 cm
De netadapter kan een max. temperatuur van 60°C bereiken.
Niet dimbaar
Beschermingsklasse: IP 47 (bescherming tegen kortdurend onderdompelen)
Nano Power LED 3.5 / 5.0
Nasazovací osvětlovací těleso pro nanoakvária
- Návod k použití si před uvedením do provozu prosím bezpodmínečně pozorně a kompletně pročtěte. Dobře uschovejte. -
Srdečně Vám blahopřejeme k zakoupení tohoto vysoce kvalitního produktu firmy Dennerle. Abyste mohli plně využít všechny parametry výrob-
ku, respektujte prosím pokyny pro použití. Firma Dennerle vám přeje hodně radosti a potěšení z Vašeho akvária!
Bezpečnostní upozornění
• Nedívejte se nikdy přímo do LED svítidla! Neodborné použití tohoto osvětlovacího tělesa může znamenat nebezpečí pro Vaše
oči.
• Fotobiologická bezpečnost podle normy ČSN EN 62471: riziková skupina 1 (nízké riziko)
• Pro účely údržby a montáže vypněte osvětlovací těleso vytažením síťové zástrčky, abyste zabránili eventuálnímu oslnění očí.
• Pouze pro střídavý proud 100-240 V – 50/60 Hz.
• Použití pouze v interiéru.
• LED modul musí mít neustále minimální odstup 15 mm od hladiny vody.
• Osvětlovací těleso nepoužívejte pod vodou.
• Osvětlovací těleso používejte pouze kompletně sestavené.
• Před vložením ruky do vody akvária vždy odpojte všechny přístroje, nacházející se ve vodě, od elektrické sítě.
• Síťová zástrčka musí být po instalaci osvětlovacího tělesa kdykoliv přístupná.
• Zajistěte stále dobré chlazení, osvětlovací těleso a síťový zdroj nezakrývejte a nepřikrývejte.
• Kabel osvětlovacího tělesa, stejně jako všechny kabely, vedoucí z akvária, musí být opatřeny odkapní smyčkou, aby eventuálně stékající
voda nemohla vniknout do přístrojů popř. síťové zásuvky.
• Při poškození kabelu nebo síťového zdroje se osvětlovací těleso již nesmí použít. Poškozený kabel nebo síťový zdroj se musí vyměnit. Je
dovoleno používat pouze originální náhradní díly Dennerle. Obraťte se na svého specializovaného prodejce nebo zákaznický servis Dennerle.
• Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými psychickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by byly pod dozorem osoby, odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely instrukce,
jak přístroj používat. Na děti dohlížejte, aby bylo zaručeno, že si s přístrojem nebudou hrát.
• Předřadník a stejně tak LED modul nesmí být namontovány do krytu akvária nebo na něm.
• Pokud by LED modul nedopatřením spadl do akvária, okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! LED modul před opakovaným
uvedením do provozu nechte zcela vyschnout.
1 Obsah balení a popis součástí
Krytí: IP 47 (ochrana proti krátkodobému ponoření)
A LED modul s přívodním kabelem
LED modul:
B 2 přidržovací tyče z ušlechtilé oceli se 2 fixačními kroužky pro LED
s 12 výkonnými LED diodami
modul
Nízké napětí pro zvýšenou bezpečnost (21 V)
C 2 upevňovací spony s vedením kabelu
Příkon Power LED 3.5: 3,5 W; Power LED 5.0: 5 W
D Držák pro 5mm tabule akvária se 2 upevňovacími šrouby pro
Barevná teplota 6 500 K (denní světlo)
přidržovací tyče
Podání barev: velmi dobré
E Zástrčkový síťový zdroj s přívodním kabelem
Světelný tok: Power LED 3.5: 400 lm;
F Imbusový klíč pro upevňovací šrouby
Power LED 5.0: 500 lm
Průměrná životnost: 20 000 provozních hodin
2 Montáž
• Přidržovací tyče vložte do držáku, šrouby lehce přitáhněte imbusovým
6 Náhradní díly a příslušenství
klíčem. Nosná plocha držáku musí směřovat dopředu, tj. ve směru
Čís. výr. 5717 LED modul 3.5
přidržovacích tyčí. 
5713 LED modul 5.0
• 1. Upevňovací sponu přitlačte na přidržovací tyč (vedení kabelu
5718 Zástrčkový síťový zdroj pro LED modul 3.5
směřuje dovnitř). 3
5714 Zástrčkový síťový zdroj pro LED modul 5.0
• 2. Upevňovací sponu přitlačte na přidržovací tyč (vedení kabelu
5715 Držák se 2 šrouby
směřuje ven). 4
• Nasaďte modul LED. 5
7 Záruční podmínky
• Nasaďte fixační kroužky. 6
Ručení
• Zatlačte kabel do vodítek upevňovacích spon. 78
V případě vadného výrobku existují nároky na záruku v souladu s příslušnými
3 Instalace
platnými právními předpisy vůči vašemu prodejci.
• Osvětlovací těleso s držákem nasuňte na požadovaném místě na
Bez ohledu na ně ručí firma Dennerle za škody na majetku způsobené vadou
tabulku akvária (tloušťka 5 mm). 9
výrobku i za zranění jím způsobená podle zákona o odpovědnosti za výrobek.
• Kabel LED modulu spojte s kabelem síťového zdroje.
Záruka
• Síťový zdroj připojte k síti.
Firma Dennerle poskytuje kupujícímu záruku 2 roky od data nákupu.
• Osvětlovací těleso vyrovnejte dle potřeby. 
Záruka pokrývá výrobní a materiálové vady. Po dobu záruky obdržíte zdarma
• Pro osvětlení širších akvárií bzw. tiefere lze instalovat přidržovací
náhradní díly, popř. zdarma opravíme vadné díly. Předpokladem je použití
tyče afb. 11. 
přístroje v souladu s určením.
• Osvětlovací těleso Nano Power LED 3.5 je určeno pro sladkovodní
Během záruční doby smí přístroj otevřít pouze zákaznický servis firmy
akvária o objemu 10-15 l, Nano Power LED 5.0 pro 10 – 30 l. Pro
Dennerle, v opačném případě nárok na záruku zaniká.
větší akvária použijte odpovídající vyšší počet osvětlovacích těles.
V případě reklamace se obraťte na svého specializovaného prodejce nebo
zašlete přístroj s platným dokladem o koupi a dostatečným poštovným do
4 Čištění osvětlovacího tělesa
zákaznického servisu společnosti Dennerle.
• Před čištěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku a nechte vychladnout
LED modul.
Technické změny vyhrazeny.
• Čistěte měkkým, vlhkým hadrem a jemným čisticím prostředkem.
Distribuce: Dennerle GmbH, Kröpper Straße 17, D-66957 Vinningen
• Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla,
Technický zákaznický servis: Dennerle GmbH, Industriestraße 4,
protože může dojít k poškození povrchu!
D-66981 Münchweiler, www.dennerle.com
5 Technické údaje
Stav: 06/2014
Přípustné síťové napětí: 100-240 V AC / 50-60 Hz
Celkový příkon osvětlovacího tělesa:
Power LED 3.5: 4,5 W; Power LED 5.0: 5,5 W
Délka kabelu LED modulu: 180 cm
Délka kabelu zástrčkového síťového zdroje: 40 cm
Síťový zdroj se může ohřát až na 60 °C
Nestmívací
Nano Power LED 3.5 / 5.0
1
Es
Lámpara de sujeción para miniacuarios
- Antes de la puesta en marcha del aparato, lea detenidamente todas las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro. -
Muchas gracias por comprar este producto de alta calidad de la casa Dennerle. Tenga en cuenta las instrucciones de uso para que el producto pueda ofrecer sus mejores resultados.
Dennerle le desea que disfrute de su acuario.
Advertencias de seguridad
• ¡Nunca mire directamente a la lámpara LED! El uso indebido de esta lámpara puede comportar un peligro para la vista.
• Seguridad fotobiológica según DIN EN 62471: Grupo 1 de riesgo (riesgo bajo)
• Para el mantenimiento y el montaje, apague la lámpara tirando del enchufe de red con el fin de evitar posibles deslumbramientos.
• Sólo para corriente alterna 100-240 V – 50/60 Hz.
• Utilice únicamente en interiores.
• El módulo LED debe estar siempre a una distancia mínima de 15 mm de la superficie del agua.
• La lámpara no debe utilizarse bajo el agua.
• Utilice la lámpara sólo cuando esté totalmente montada.
• Antes de introducirlos en el agua del acuario, todos los aparatos que haya dentro del agua deben estar desenchufados.
• Tras la instalación de la lámpara, el enchufe debe quedar siempre accesible.
• Procure siempre una buena refrigeración y no cubra ni tape la lámpara ni la fuente de alimentación.
• El cable de la lámpara, así como todos los cables que salgan del acuario, deben estar provistos de un lazo de goteo para que el agua que pueda salir no acceda a los
aparatos ni a la toma de corriente.
• En caso de daños del cable o de la fuente de alimentación, no se use más la lámpara. Las fuentes de alimentación o los cables dañados se deben renovar. Sólo se
pueden emplear recambios originales de Dennerle. Diríjase a su tienda especializada o al servicio de atención al cliente de Dennerle.
• Este aparato no está concebido para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales limitadas, así como sin conocimien
tos ni experiencia, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que reciban instrucciones de cómo usarlo. Los niños deben estar
supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
• El aparato auxiliar y el módulo LED no se pueden colocar sobre ni dentro de la tapa del acuario.
• Si el módulo LED cayera por descuido en el acuario, retire el enchufe de la toma de corriente inmediatamente. Deje secar por completo el módulo LED antes de
ponerlo en marcha de nuevo.
1 Contenido del paquete y descripción de los componentes
Módulo LED:
A Módulo LED con cable de alimentación
con 12 LED
Baja tensión de seguridad (20 V)
B 2 barras de retención de acero inoxidable con 2 anillas de fijación para módulo LED
2 clips de sujeción con guía para cables
Consumo de potencia: Power LED 3.5: 3,5 W; Power LED 5.0: 5 W
C Soporte para cristal del acuario con 2 tornillos de fijación para barras de retención
Temperatura de color: 6.500 Kelvin (luz diurna)
Reproducción del color: muy buena
D Fuente de alimentación con cable de conexión
E Llave Allen para tornillos de fijación
Flujo luminoso: Power LED 3.5: 400 lm;
Power LED 5.0: 500 lm
2 Montaje
Vida útil media: 20.000 horas de alumbrado
• Introduzca las barras de retención en el soporte. Apriete los tornillos ligeramente
6 Recambios y accesorios
con la llave Allen. La superficie de apoyo del soporte debe apuntar hacia adelante,
N.º art. 5717
Módulo LED 3.5
es decir, en dirección de las barras de retención.
• 1. Presione el clip de sujeción 1 sobre la barra de retención (con la guía para cable
5713
Módulo LED 5.0
5718
Fuente de alimentación para módulo LED 3.5
hacia el interior).
3
5714
Fuente de alimentación para módulo LED 5.0
• 2. Presione el clip de sujeción 2 sobre la barra de retención (con la guía para cable
hacia el exterior).
4
5715
Soporte con 2 tornillos
• Fije el módulo LED.
5
7 Condiciones de la garantía
• Fije el módulo LED.
6
Garantía legal
• Introduzca el cable a presión en las guías de los clips de sujeción.
78
En caso de adquirir un producto defectuoso tendrá derecho a reclamar la garantía
3 Instalación
frente al comerciante vendedor conforme a las disposiciones legales vigentes.
Independientemente de esto, Dennerle responderá por los daños ocasionados a
• Coloque la lámpara con el soporte en el lugar deseado sobre el cristal del
otros bienes o a personas debido a un defecto del producto según la Ley alemana de
acuario (5 mm de grosor).
9
responsabilidad por el producto (Produkthaftungsgesetz).
• Conecte el cable del módulo LED al cable de la fuente de alimentación.
• Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica.
Garantía
• Oriente la lámpara en caso necesario. 
Dennerle concede al comprador una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra.
• La lámpara está indicada para acuarios de agua dulce de 10-30 l. Para acuarios más
La garantía cubre defectos de producción y materiales. Dentro del período de garantía,
grandes, utilice más lámparas.
tendrá derecho a la sustitución y la reparación gratuitas de piezas defectuosas. Será
• Para iluminar acuarios más anchos, puede instalar las barras de retención conforme
imprescindible que el aparato se haya usado de forma adecuada.
a la fig. 11. 
Dentro del período de garantía, el aparato sólo podrá ser abierto por el servicio de
• La lámpara Nano Power LED 3.5 está indicada para acuarios de agua dulce de
atención al cliente de Dennerle; de lo contrario, se perderá el derecho de garantía.
10-15 l y la Nano Power LED 5.0 para acuarios de 10-30 l. Para acuarios más
En caso de reclamación diríjase a su tienda especializada o envíe el aparato al
grandes, utilice más lámparas.
servicio de atención al cliente de Dennerle junto al comprobante de compra válido y
debidamente franqueado.
4 Limpieza de la lámpara
• Antes de limpiar la lámpara, retire siempre el enchufe y deje enfriar el módulo LED.
Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
• Limpie la lámpara con un paño suave y húmedo y un detergente suave.
• No utilice ningún detergente ni disolvente agresivo, pues la superficie podría
Ventas: Dennerle GmbH, Kröpper Strasse 17, D-66957 Vinningen (Alemania)
dañarse.
Servicio técnico: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler (Alemania)
www.dennerle.com
5 Datos técnicos
Tensión de red permitida: 100-240 V CA / 50-60 Hz
Versión: 06/2014
Consumo total de la lámpara: Power LED 3.5: 4,5 W; Power LED 5.0: 5,5 W
Longitud del cable del módulo LED: 180 cm
Longitud del cable de la fuente de alimentación: 40 cm
La fuente de alimentación se puede calentar hasta 60 °C.
No atenuable
Grado de protección: IP 47 (protección contra inmersión temporal)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dennerle Nano Power LED 5.0

  • Seite 1 Das Gerät darf innerhalb der Garantiezeit ausschließlich durch den Dennerle Kundenser- ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of van hem of haar instructies krijgen hoe het apparaat moet Muchas gracias por comprar este producto de alta calidad de la casa Dennerle. Tenga en cuenta las instrucciones de uso para que el producto pueda ofrecer sus mejores resultados. • Insert the LED module.5 7 Warranty clause die Nano Power LED 5.0 für 10 – 30 L.
  • Seite 2 Garanţie 180 mm** • Pentru a ilumina acvarii mai late, barele de susţinere pot fi instalate www.dennerle.com • Ob poškodbi kabla ali električnega polnilnika svetilke ni več dovoljeno uporabljati. Poškodovan kabel ali električni polnilnik je treba Parabéns pela aquisição deste produto de alta qualidade da marca Dennerle. Tenha muita atenção às instruções de utilização, para que o produto possa produzir todo o seu efeito. A Dennerle acordă cumpărătorului o garanţie de 2 ani de la data conform Fig. 11 .  zamenjati. Uporabiti je dovoljeno le originalne nadomestne dele podjetja Dennerle. Obrnite se na svojega specializiranega trgovca ali na Dennerle deseja que se divirta muito com o seu aquário! cumpărării. Garanţia include defecte de producţie şi de material.

Diese Anleitung auch für:

Nano power led 3.5