Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dennerle OSMOSE PROFESSIONAL 190 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OSMOSE PROFESSIONAL 190:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DENNERLE
OSMOSE PROFESSIONAL 190
D
Bedienungsanleitung
F
Notice d'emploi
GB
Operating instructions
I
Instruzioni per l'uso
NL
Gebruiksaanwijzing
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Seite

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dennerle OSMOSE PROFESSIONAL 190

  • Seite 1 DENNERLE OSMOSE PROFESSIONAL 190 Seite Bedienungsanleitung ......2 Notice d’emploi ......8 Operating instructions .
  • Seite 2: Macht Aus Hartem Leitungswasser Weiches, Hochreines Aquarienwasser

    Gut aufbewahren. - Blauer Schlauch: Restwasser (Konzentrat) Durchflussbegrenzer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser hochwertigen Osmose-Anlage aus dem Hause DENNERLE. Sie haben sich für ein Spülventil leistungsstarkes, modernes Aquaristikgerät entschieden. Bei sachgemäßem Betrieb produzieren Sie damit ein hochreines, 2 Halteklammern für Wandmontage...
  • Seite 3: Verwendung Des Osmosewassers

    Leitungswasser mischen, sofern das Leitungswasser keine Schadstoffe enthält (z.B. Kupfer, Nitrat, Phosphat). 8 Austausch der Membran Besser und sicherer ist es, das Osmosewasser gezielt mit DENNERLE Osmose ReMineral+ aufzuhärten. So lassen sich Wasserhärte und Mineralgehalt exakt entsprechend der Pflegeansprüche Ihrer Aquarienfische einstellen.
  • Seite 4: Technische Daten

    Weitere Ansprüche über den Wert des Gerätes hinaus, insbesondere z.B. Schäden an Fischen bzw. Pflanzen, können nicht Erhöhung treffen (mind. 3 bar) anerkannt werden. DENNERLE übernimmt keine Haftung für jegliche Art von Schäden, die durch unsachgemäße Montage Wenig Osmosewasser Membran verstopft Membran 15 min.
  • Seite 5: Mise En Service

    1 Fonctionnement de l'osmoseur DENNERLE L'osmoseur DENNERLE réduit d'au moins 95 % la teneur en produits nocifs dans l'eau du robinet, par exemple les Le fonctionnement est basé sur le principe de l'osmose inverse : l'eau du robinet passe à travers une membrane métaux lourds, les nitrates, phosphates et produits phytosanitaires, ainsi que les sels et les dépôts.
  • Seite 6: Remplacement De La Membrane

    Vous pouvez ainsi adapter la dureté de l'eau et sa teneur en minéraux précisément aux besoins de vos poissons d'aquarium. La membrane DENNERLE en polyamide/polysulfone présente une durée de vie de 3 à 8 ans, si elle est utilisée DENNERLE utilise exclusivement des sels minéraux extrêmements purs, de qualité pharmaceutique.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    Peu d'eau osmosée mais Membrane colmatée Rincer la membrane 15 min. (voir . point 7), la poissons ou aux plantes. DENNERLE n'assume aucune responsabilité pour toute sorte de dommages résultant d'un beaucoup d'eau résiduelle remplacer éventuellement montage incorrect ou d'une utilisation inappropriée de l'installation. Les frais d'envoi sont à la charge de l'acheteur.
  • Seite 8 · Your DENNERLE Osmosis system is now ready for use. The osmosis Water can now be collected and used. · Do not bend the hoses. Osmosis water and residual water must always be able to drain off freely – do not close the The residual water can also be used, for example for cleaning, watering your houseplants or flushing your toilet.
  • Seite 9: Replacing The Membrane

    8 Replacing the membrane The better and safer option is to specifically increase the hardness of the osmosis water using DENNERLE Osmosis ReMineral+. This enables you to set the water hardness and mineral content precisely according to the needs of your If used properly, the modern DENNERLE polyamide/polysulphone membrane will have a service life of 3-8 years.
  • Seite 10: Technical Data

    Hoses are bent Replace hoses used in the proper manner for the intended purpose and the guarantee card and receipt of purchase are sent to DENNERLE. Water pressure in the house water mains is too low Check water pressure and if necessary take Wearing parts (fine filter, active carbon filter, etc.) cannot be exchanged.
  • Seite 11: Messa In Funzione

    - Tubo blu: acqua di scarto (concentrato) Grazie per aver scelto un prodotto di alta qualità della casa DENNERLE. Con l’impianto ad osmosi avete a vostra disposi- Limitatore di portata zione un dispositivo efficace e moderno. Un uso appropriato del prodotto vi permetterà di ottenere un’acqua purissima e Valvola di lavaggio priva di sostanze nocive, ideale per la cura del vostro acquario.
  • Seite 12: Sostituzione Della Membrana

    DENNERLE ha una durata che va dai 3 agli 8 anni. La durata dipende in particolare dalla qualità dell’acqua di rubinetto, vostri pesci d’acquario.
  • Seite 13: Dati Tecnici

    è insufficiente se necessario sostituirla DENNERLE non si assume alcuna responsabilità per qualsivoglia tipo di danno dovuto ad un montaggio non appropriato del- l’impianto o ad un uso non conforme dello stesso. I costi di spedizione sono a carico dell’acquirente.
  • Seite 14: Belangrijke Opmerkingen

    Goed bewaren. - Blauwe slang: restwater (concentraat) Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van dit hoogwaardige osmoseapparaat van de firma DENNERLE. U hebt gekozen Debietregelaar voor een krachtig, modern aquaristiek apparaat. Bij deskundig gebruik produceert u daarmee hoogzuiver water zonder Spoelventiel schadelijke stoffen dat bij uitstek geschikt is voor de verzorging van aquariums.
  • Seite 15: Vervangen Van Het Membraan

    8 Vervangen van het membraan Beter en veiliger is het echter om de hardheid van het osmosewater gericht met DENNERLE Osmose ReMineral+ te verho- gen. Zo kunnen de waterhardheid en het mineraalgehalte exact volgens de verzorgingseisen van uw aquariumvissen worden Het moderne DENNERLE polyamide/polysulfon-membraan heeft bij deskundig gebruik een levensduur van 3-8 jaar.
  • Seite 16: Technische Specificaties

    Weinig osmosewater, Membraan verstopt Membraan 15 min. spoelen (zie punt 7), evt. worden erkend. DENNERLE is niet aansprakelijk voor schade in welke vorm dan ook ontstaat door ondeskundige montage maar veel restwater vervangen of ondeskundig gebruik van het apparaat. Verzendkosten zijn voor rekening van de koper.
  • Seite 17 DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler www.dennerle.de Sous réserve de modifications techniques. Distribution : DENNERLE GmbH, D-66957 Vinningen Service après-vente : DENNERLE GmbH, D-66981 Münchweiler www.dennerle.de We reserve the right to carry out changes and modifications, in particular in the course of technical progress. Sales:...

Inhaltsverzeichnis