Herzfrequenz-messuhr mit optischem sensor (207 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Crivit 1-LD3945
Seite 1
HEART RATE MONITOR 1/2015 · Art.-Nr.: 1-LD3945 HEART RATE MONITOR SPORTTESTER Usage and safety instructions Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny HODINKY NA MERANIE HERZFREQUENZ-MESSUHR Usage and safety instructions..............- 1 - SRDCOVEJ FREKVENCIE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny ........... - 23 - Návod na použitie a bezpečnostné...
Chest belt HEART RATE MONITOR Operating temperature 0-50°C Dimensions 7 x 3,3 x 1,2 cm Preliminary note Frequency 5,3 kHz Weight Please read the instruction manual before using the product for the first time- even if you are experienced at using electronic equipment. Please take special care Battery CR 2032/3V when reading the chapter "Important safety information".
Other children without supervision. Keep packaging films out of the hands of children. There is a danger of suffocation. Back light • Chest belt Important safety information ATTENTION: Pacemaker patients should consult their physicians before ATTENTION: Consult your doctor before you begin any using the chest belt.
entering the heart rate display mode. The available channels are CH10, CH11, Setup of the heart rate monitor CH12, CH13 and CH14. Remove the protective film from the display and press MODE, SEL or SET. The channel can be changed by briefly removing the battery from the chest best Now select English, German, French or Spanish language by pressing SEL and and reinserting it.
The subfeatures of the time mode can be accessed by pressing SEL. Light Alarm Briefly press LIGHT to temporarily activate the light. ALARM ALARM ALARM ALARMA Important notes on the operation of the heart rate Timer monitor TIMER TIMER COMPTE TIMER 3 different Modes of Operation.
The timer can be started or stopped by pressing SET. If neither month nor day are set the alarm will sound daily. If the day is set, the alarm will sound monthly. If both the month and the day are set the alarm will Press and hold SET to reset the timer.
Target heart rate The bottom row of the display will show the elapsed training time. The middle row will show your heart rate and the heart rate in percent of the maximum heart rate. ZONE BEREICH ZONE ZONA The timer will start automatically when the chest belt starts measuring the heart rate.
Target heart rate Calories, fat burn and BMI CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS ATTENTION: Consult your physician before selecting a The lower row will show the burned calories target zone. The target zone presets are approximate CALORIE KALORIEN CALORIES CALORIAS guidelines and are not suitable for everyone. Press SET to switch to the display of fat burn in gram FETT CONSGRAISSES...
Fitness Replacing the batteries FITNESS FITNESS NIV FORM NIVEL Replacing the watch battery LEVEL LEVEL PHYSIQ The battery replacement can be performed by a watch maker in addition to a After your training, immediately press SET. A 5 minute countdown will start (cool water resistance test.
Replacing the chest belt battery Dry all parts with a towel and hang the chest belt to dry. Sweat and contaminants are detrimental to the function of the sensor. Use a coin to unscrew the battery cover on the back side of the chest Disposal of the electronic appliance belt and insert the 3V battery with the (+) sign facing up.
Warranty period and defects liability Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software. The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If defects are noticed at the time of purchase they must Service be reported immediately upon unpacking the item.
Seite 13
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny Funkce paměti ....................- 36 - Oblast cílového tepu ..................- 37 - Kalorie, spalování tuku a BMI ................. - 38 - Obsah Upozornění k BMI .................... - 39 - Kondice ......................- 39 - Obsah ........................
SPORTTESTER Technické údaje Sporttester Úvod Rozsah provozní teploty 0–50°C Blahopřejeme ke koupi vašeho nového sporttester. Rozhodli jste se k nákupu Rozměry (bez pásu) 4,3 x 4,6 cm vysoce kvalitního přístroje. Návod k obsluze je součástí tohoto sporttester. Rozměry displeje 2,5 x 2,6 cm Obsahuje důležité...
Odpočítávání času V případě vytečení baterie zabraňte kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. Používejte ochranné rukavice. V případě kontaktu s kyselinou baterie opláchněte postižené Funkce času místo čistou vodou a okamžitě vyhledejte lékaře. Okamžitě vyjměte vybité baterie z přístroje, je zde zvýšené riziko vytečení. Čas •...
hrudní koš s lehkým napětím. Stožáry vysokého napětí, trolejové vedení dráhy Přitiskněte držák ze shora na řidítko. U řídítek se zvlášť velkým průměrem je nutno nebo plynulá automobilová doprava mohou ovlivnit nebo rušit výsledky měření. k upevnění držáku eventuálně vyvinout větší sílu. Nyní můžete měřič upevnit na Mějte to na mysli při výběru trasy.
Hodiny a základní nastavení HEIGHT GROESSE TAMANO Nastavte číslice své tělesné výšky vždy stisknutím tlačítka SEL a potvrďte zadání Zvolte nejdříve stisknutím tlačítka MODE funkci. stisknutím tlačítka SET. TIME TIME TIME TIME ZEIT ZEIT ZEIT ZEIT TEMPS TEMPS TEMPS TEMPS HORA HORA HORA...
Buzení Na displeji blikají minuty z času časovače. Pro nastavení stiskněte tlačítko SEL a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka SET. ALARM ALARM ALARM ALARMA Stejným způsobem nastavte hodiny. K přechodu do režimu nastavení přidržte tlačítko SET po dobu 3 sekund. Nyní následuje dodatečné nastavení časovače. Požadovaný režim zvolíte Na displeji se objeví...
Výstražná kontrolka Sporttester Zvolte nejdříve stisknutím tlačítka MODE funkci. PULS PULS PULS PULS PULSO PULSO PULSO PULSO Sporttester funguje jen při použití náprsního pásu. Pokud váš tep dosáhne 99 % maximálního tepu nebo pokud tuto hodnotu dokonce Stisknutím tlačítka SEL vyvoláte podfunkce měřiče srdeční frekvence. překročí...
Stiskněte tlačítko SET. Na displeji bliká spodní limit. Nastavte hodnotu stisknutím dosažený maximální tep tlačítka SEL a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka SET. Stejným způsobem nastavte horní limit. dosažený minimální tep Režim nastavení ukončíte stisknutím tlačítka MODE. K aktivaci alarmu tepu stiskněte a držte tlačítko SEL. U aktivovaného alarmu tepu průměrný...
Upozornění k BMI Jiné přístroje na měření tepu ve vzdálenosti menší než 2 m mohou rušit příjem. Bezkabelové počítače na kolo mohou rušit příjem. BMI je ukazatel pro hodnocení tělesné hmotnosti člověka. Hodnota mezi 18,5 a Eventuálně je nutno vyměnit baterie. 25 se u dospělých považuje za normální.
Baterie v náprsním pásu vyměňte podle. Pokyn k čištění Pás očistěte jen suchým hadříkem bez vláken, jaký se používá např. na čištění Výměna baterie v náprsním brýlových skel. pásu vyměňte Po každém použití očistěte hrudní pás a pásek hodinek vlažnou vodou nebo Odšroubujte pomocí...
plnění předpokládá, že vadný měřič s dokladem o zakoupení (pokladní • Číslo artiklu zjistíte z typového štítku, gravury, na titulní straně návodu (vlevo stvrzenkou) budou předloženy ve lhůtě tří let a písemně krátce popíšete, v čemž dole) nebo z nálepky na zadní nebo spodní straně. vada spočívá...
Seite 24
Návod na použitie a bezpečnostné Časovač ......................- 58 - Funkcia pamäte ....................- 59 - pokyny Rozsah cieľového tepu ..................- 59 - Spotreba kalórií, spaľovanie tuku a BMI ............- 60 - Informácie o BMI ....................- 61 - Obsah Kondícia ......................
HODINKY NA MERANIE SRDCOVEJ Technické údaje FREKVENCIE Hodinky na meranie srdcovej frekvencie Rozsah pracovnej teploty 0 – 50 °C Úvod Rozmery (bez popruhu) 4,3 x 4,6 cm Srdečne vám blahoželáme k zakúpeniu nových hodiniek na meranie srdcovej Rozmery displeja 2,5 x 2,6 cm frekvencie.
Odpočítavací časovač vyhľadajte lekára. Spotrebované batérie odstráňte ihneď z prístroja, hrozí zvýšené nebezpečenstvo vytečenia. Časové funkcie Používateľ Čas • Tento prístroj môžu používať osoby (vrátane detí starších ako 8 rokov) so Kalendár • zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo Budík s opakovaním budenia •...
trolejové vedenia železníc alebo hustá premávka môžu ovplyvniť alebo rušiť Držiak na bicykel zhora zatlačte na tyč riadidiel bicykla. Pri tyčiach riadidiel s meranie. Myslite na to pri výbere tréningovej trasy. veľkým priemerom je potrebné na upevnenie držiaka vyvinúť vyšší tlak. Hodinky na meranie srdcovej frekvencie teraz môžete upevniť...
Zrýchlené nastavovanie Teraz sa zobrazí údaj o telesnej výške. HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO Pri nastavovaní číselných hodnôt môžete stlačením a podržaním tlačidla použiť zrýchlené nastavovanie. Číslice vašej telesnej výšky zadávajte vždy stlačením tlačidla SEL a svoje zadanie Čas a základné nastavenia zakaždým potvrďte stlačením tlačidla SET.
Druhé časové pásmo Funkcia opakovaného budenia Tlačidlo SEL stlačte a podržte stlačené 3 sekundy. Zobrazenie času sa prepne na Ak pri zaznení alarmu budíka nestlačíte žiadne tlačidlo, sa po 30 sekundách zobrazenie druhého časového pásma a na displeji sa objaví T2. Nastavovanie automaticky aktivuje opakované...
Funkcia pamäte V strednom riadku displeja sa pri použití hrudného popruhu zobrazí tep. Symbol srdca po zachytení signálu srdcovej frekvencie bliká. DATA ANSICHT APPEL RECUP Vpravo od hodnoty tepu sa zobrazí dosiahnutý podiel maximálneho tepu v RECALL DATEN DONNEES DATOS percentách.
Funkcia pamäte Tlačidlo SEL na prepnutie do režimu nastavovania stlačte a podržte stlačené 3 sekundy. MEMORY SPEICHER MEMOIRE MEMORIA Zvoľte si druh tréningu stlačením tlačidla SEL. Pri voľbe „U“ (definovaný používateľom) môžete hraničné hodnoty nastaviť manuálne. Uložené hodnoty sa zobrazia v dolnom riadku. Stlačte tlačidlo SET.
Upozornenie: Počítadlo spaľovania tuku je aktívne iba pri tepovej frekvencii nad Odstraňovanie chýb 120 tepov za minútu. Tep sa nezobrazí alebo sa zobrazí nesprávne Dbajte na správnu polohu a dobré priliehanie hrudného popruhu. Informácie o BMI Vaša pokožka by nemala byť príliš suchá alebo studená. BMI je meradlom pre posudzovanie telesnej hmotnosti človeka.
Varovná kontrolka stavu batérie Odolnosť hrudného popruhu voči vode Ak stav batérie nepostačuje na normálne fungovanie hrudného popruhu, na Odolnosť voči vode podľa IEC 60529 IPx7. displeji hodiniek na meranie srdcovej frekvencie sa zobrazí: TXBELT TXGURT SNGLTX TXBCIN Pokyny pre čistenie LO BAT BATT PILE...
Záručné podmienky návode na použitie neodporúča alebo sa pred ním vystríha, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať. Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia výrobku. Originál dokladu o hodinky na meranie srdcovej frekvencie sú určený iba na osobné a nie nákupe si, prosím, starostlivo uschovajte. Tento doklad je potrebný ako dôkaz profesionálne použitie.
Batteriesäure die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und ausgeatmet haben, sollte der Gurt noch mit ganz leichter Spannung auf dem umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus Brustkorb aufliegen. Hochspannungsmasten, Oberleitungen der Bahn oder dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr. fließender Autoverkehr können die Messung beeinflussen oder stören.
Drücken Sie die Fahrradhalterung von oben auf die Lenkstange Ihres Lenkers. Bei Es erscheint nun die Anzeige der Körpergröße. Lenkstangen mit besonders großem Durchmesser ist u.U. ein erhöhter HEIGHT GROESSE TAILLE TAMANO Kraftaufwand nötig, um die Fahrradhalterung zu befestigen. Sie können die Herzfrequenz-Messuhr nun auf die gleiche Art wie bei Ihrem Handgelenk an der Stellen Sie die Ziffern Ihrer Körpergröße jeweils durch Druck auf SEL ein und Fahrradhalterung befestigen.
Die Unterfunktionen erreichen Sie immer durch Drücken von SEL. Zweite Zeitzone Drücken und halten Sie 3 Sekunden SEL. Die Uhr wechselt zur Anzeige der Schnelleinstellung zweiten Zeitzone und T2 erscheint auf dem Display. Das Einstellen der zweiten Bei der Einstellung von numerischen Werten können Sie durch Drücken und Halten Zeitzone erfolgt wie im vorherigen Absatz beschrieben.
Schlummerfunktion Speicherfunktion Drücken Sie bei Ertönen des Weckalarms keine Taste, wird automatisch nach 30 DATA ANSICHT APPEL RECUP RECALL DATEN DONNEES DATOS Sekunden die Schlummerfunktion aktiviert und das Symbol blinkt auf dem Display. Der Alarm verstummt nun und ertönt nach 2 Minuten erneut. Dieser Drücken Sie bei gestoppter Stoppuhr SEL und auf dem Display wird die schnellste Vorgang wiederholt sich 5 mal.
Drücken und halten Sie SET, um die Trainingszeit zurückzusetzen. In der mittleren Zeile des Displays wird bei Verwendung des Brustgurtes der Puls angezeigt. Wenn das Herzfrequenzsignal empfangen wird, blinkt das Herz Symbol. Rechts neben der Pulsanzeige erscheint der erreichte Anteil am Speicherfunktion Maximalpuls in Prozent.
Drücken und halten Sie 3 Sekunden SET, um in den Einstellungsmodus zu Hinweis: Um die Genauigkeit der Kalorien- und Fettverbrennungsanzeige zu wechseln. verbessern, müssen Alter und Gewicht korrekt eingestellt sein. Wählen Sie die Trainingsart durch Druck auf SEL. Bei Wahl von "U" Hinweis: Der Zähler für die Fettverbrennung wird nur bei einem Puls von über 120 (Benutzerdefiniert) können Sie die Grenzwerte manuell einstellen.
Batteriestandswarnanzeige Fehlerbehebung Wenn der Batteriestand des Brustgurtes für den normalen Betrieb nicht mehr Der Puls wird nicht oder nicht korrekt angezeigt ausreicht, erscheint auf dem Display der Herzfrequenz-Messuhr: Achten Sie auf die korrekte Positionierung und den guten Sitz des Brustgurtes. TXBELT TXGURT SNGLTX...
Wasserbeständigkeit des Brustgurtes Garantiebedingungen Wasserbeständigkeit nach IEC 60529 IPX7. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt Reinigungshinweis innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Herzfrequenz-Messuhr ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird die Herzfrequenz-Messuhr von uns –...
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer Service autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Name: Inter-Quartz GmbH Str.: Valterweg 27A Abwicklung im Garantiefall Stadt: Eppstein 65817 Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte Land: Deutschland den folgenden Hinweisen: E-Mail: support@inter-quartz.de...
Seite 47
Valterweg 27A D-65817 Eppstein Last information update · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen 1/2015 · Art.-Nr.: 1-LD3945 IAN 107990...