Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 22.700.95 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 22.700.95:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Lasernivelliergerät
F
Instructions d'origine
Appareil de nivellement laser
I
Istruzioni per l'uso originali
Livella laser
NL
Originele handleiding
Laser nivelleerapparaat
E
Manual de instrucciones original
Nivelador láser
P
Manual de instruções original
Aparelho de nivelamento a laser
2
Art.-Nr.: 22.700.95
Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 1
Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 1
TC-LL 1
I.-Nr.: 11016
16.11.2016 14:55:14
16.11.2016 14:55:14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 22.700.95

  • Seite 1 Appareil de nivellement laser Istruzioni per l’uso originali Livella laser Originele handleiding Laser nivelleerapparaat Manual de instrucciones original Nivelador láser Manual de instruções original Aparelho de nivelamento a laser Art.-Nr.: 22.700.95 I.-Nr.: 11016 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 1 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 1 16.11.2016 14:55:14 16.11.2016 14:55:14...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 2 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 2 16.11.2016 14:55:15 16.11.2016 14:55:15...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 3 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 3 16.11.2016 14:55:15 16.11.2016 14:55:15...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 4 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 4 16.11.2016 14:55:15 16.11.2016 14:55:15...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung - 5 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 5 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 5 16.11.2016 14:55:15 16.11.2016 14:55:15...
  • Seite 6 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 6 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 6 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 6 16.11.2016 14:55:15 16.11.2016 14:55:15...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erhöhen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schäden die durch Nichtbeachtung der Si- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und 3. Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-2) Der Lasernivelliergerät projiziert mithilfe von 1. Laserausgang Strich einem Laser eine Linie oder einen Punkt an die 2. Libelle (horizontal) Wand und ist dadurch bestimmt zum Ausrichten 3. Ein-/Ausschalter von z.B.
  • Seite 9: Bedienung

    7. Reinigung, Wartung und 5.2 Wandhalterung (Bild 1) Die mitgelieferte Halterung können Sie an Wän- Ersatzteilbestellung den, mittels Schraube oder Nagel, oder auf ein Stativ, mittels ¼ Zoll Gewinde in der Unterseite, Gefahr! befestigen. Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Um das Gerät auf die Halterung zu montieren ge- Netzstecker.
  • Seite 10: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 13 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 13...
  • Seite 14 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Seite 15 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 15 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 15 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 15 16.11.2016 14:55:16 16.11.2016 14:55:16...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Danger ! nière que celle indiquée ici, vous vous expo- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter sez dangereusement au rayon. • certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des Ne jamais ouvrir le module du laser. • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Il est interdit de procéder à...
  • Seite 17: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    2. Description de l’appareil et 3. Utilisation conforme à volume de livraison l’aff ectation 2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1-2) L‘appareil de nivellement laser projette une ligne 1. Sortie laser trait ou un point sur le mur à l‘aide d‘un rayon laser qui 2.
  • Seite 18: Commande

    5.2 Fixation murale (fi gure 1) 7.1 Nettoyage • La fi xation jointe au contenu de la livraison peut Maintenez les dispositifs de protection, les être fi xée aux murs à l‘aide de vis ou de clous, ou fentes à air et le carter de moteur aussi pro- sur un trépied, à...
  • Seite 19: Stockage

    de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Mise au rebut des piles Les piles contiennent des matériaux nocifs pour l‘environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, dans le feu ou dans l‘eau.
  • Seite 20 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 21: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 22 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Conservazione - 22 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 22 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 22...
  • Seite 23 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 23 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 23 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 23 16.11.2016 14:55:16 16.11.2016 14:55:16...
  • Seite 24: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Non è consentito apportare modifiche al laser Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare per aumentarne la potenza. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Il produttore non si assume alcuna responsa- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste bilità...
  • Seite 25: Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti

    2. Descrizione dell’apparecchio ed 3. Utilizzo proprio elementi forniti La livella laser impiega un raggio laser per proiett- are sulla parete una linea o un punto ed è quindi 2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1-2) concepita per livellare ad es. piastrelle, fi nestre, 1.
  • Seite 26: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    7. Pulizia, manutenzione e 5.2 Supporto per parete (Fig. 1) Il supporto fornito può essere fi ssato su pareti con ordinazione dei pezzi di ricambio una vite o un chiodo oppure su un treppiede con un fi letto da ¼ di pollice sulla parte inferiore. Pericolo! Per montare l‘apparecchio sul supporto procede- Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-...
  • Seite 27: Smaltimento E Riciclaggio

    8. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò es- sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 28 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 29: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 30 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 3. Reglementair gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 8. Verwijdering en recyclage 9. Opbergen - 30 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 30 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 30 16.11.2016 14:55:17 16.11.2016 14:55:17...
  • Seite 31 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 31 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 31 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 31 16.11.2016 14:55:17 16.11.2016 14:55:17...
  • Seite 32: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! laser uit te voeren om het vermogen van de Bij het gebruik van toestellen dienen enkele laser te verhogen. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijk- lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees heid voor schade als gevolg van niet-inacht- daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies neming van de veiligheidsinstructies.
  • Seite 33: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    2. Beschrijving van het gereedschap 3. Reglementair gebruik en leveringsomvang Het laser nivelleerapparaat projecteert met behulp van een laser een lijn of een punt op de 2.1 Beschrijving van het apparaat (fi g. 1-2) muur en is zo bedoeld voor het uitrichten van bijv. 1.
  • Seite 34: Bediening

    7. Reiniging, onderhoud en 5.2 Wandhouder (fi g. 1) De meegeleverde houder kunt u, met schroef of bestellen van wisselstukken spijker, of op een statief, met ¼ inch schroefdraad in de onderkant bevestigen. Gevaar! Om het apparaat op de houder te monteren gaat Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de u als volgt te werk: netstekker uit het stopcontact.
  • Seite 35: Verwijdering En Recyclage

    8. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 36 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 37: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 38 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Seite 39 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 39 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 39 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 39 16.11.2016 14:55:17 16.11.2016 14:55:17...
  • Seite 40: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Jamás abrir el módulo láser. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una No se permite realizar modificaciones en el serie de medidas de seguridad para evitar le- láser para aumentar la potencia del láser. • siones o daños.
  • Seite 41: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y 3. Uso adecuado volumen de entrega El nivelador láser proyecta a través de un láser una línea o un punto en una pared para alinear, 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) por ejemplo, baldosas, ventanas, puestas o cu- 1.
  • Seite 42: Manejo

    7. Mantenimiento, limpieza y pedido 5.2 Soporte de pared (fi g. 1) El soporte suministrado se puede fi jar a paredes, de piezas de repuesto mediante tornillo o clavo o a un trípode mediante la rosca de ¼ pulgadas en la parte inferior. Peligro! Para montar el aparato en el soporte, proceder de Desenchufar siempre antes de realizar algún tra-...
  • Seite 43: Eliminación Y Reciclaje

    8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 44 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 45: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 46 Índice 1. Instruções de segurança 2. Descrição do aparelho e material a fornecer 3. Utilização adequada 4. Dados técnicos 5. Antes da colocação em funcionamento 6. Operação 7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes 8. Eliminação e reciclagem 9. Armazenagem - 46 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 46 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 46...
  • Seite 47 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções - 47 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 47 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 47 16.11.2016 14:55:18 16.11.2016 14:55:18...
  • Seite 48: Instruções De Segurança

    • Perigo! É proibido efectuar alterações no laser para Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas aumentar a sua potência. • algumas medidas de segurança para preve- O fabricante não assume qualquer respon- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia sabilidade por danos causados pela inobser- atentamente este manual de instruções / estas vância das instruções de segurança.
  • Seite 49: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    2. Descrição do aparelho e material 3. Utilização adequada a fornecer O aparelho de nivelamento a laser projecta, com a ajuda de um laser, uma linha ou um ponto na 2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-2) parede e destina-se a ser usado para o alinha- 1.
  • Seite 50: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    7. Limpeza, manutenção 5.2 Suporte da parede (fi gura 1) O suporte fornecido pode ser fi xo à parede com e encomenda de peças um parafuso ou prego ou um num tripé através da sobressalentes rosca de ¼ de polegada no lado inferior. Para montar o aparelho no suporte proceda da Perigo! seguinte forma:...
  • Seite 51: Eliminação E Reciclagem

    8. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico.
  • Seite 52 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 53 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Lasernivelliergerät TC-LL 1 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 55 - 55 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 55 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 55 16.11.2016 14:55:18 16.11.2016 14:55:18...
  • Seite 56 - 56 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 56 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 56 16.11.2016 14:55:18 16.11.2016 14:55:18...
  • Seite 57 - 57 - Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 57 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 57 16.11.2016 14:55:18 16.11.2016 14:55:18...
  • Seite 58 EH 11/2016 (01) Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 58 Anl_TC_LL_1_SPK2.indb 58 16.11.2016 14:55:18 16.11.2016 14:55:18...

Diese Anleitung auch für:

Tc-ll 1

Inhaltsverzeichnis