Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SED 400 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SED 400 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EGG COOKER SED 400 A1
EGG COOKER
Operating instructions
EIERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 288280
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ
Οδηүίες χρήσης
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SED 400 A1

  • Seite 1 EGG COOKER SED 400 A1 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ Operating instructions Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 288280...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 33 ■ 30    GR│CY SED 400 A1 │...
  • Seite 34 Importeur ............. . 44 DE │ AT │ CH   │  31 ■ SED 400 A1...
  • Seite 35: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SED 400 A1...
  • Seite 36: Lieferumfang

    Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 400 W Fassungsvermögen max. 7 Eier Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH   │  33 ■ SED 400 A1...
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    ► wickeln Sie es nicht um das Gerät. Nehmen Sie den Eierkocher nicht in Betrieb, wenn das Gerät, ► das Netzkabel oder der Netzstecker Beschädigungen aufweisen. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SED 400 A1...
  • Seite 38: Warnung - Verletzungsgefahr

    Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass ► sie nicht mit dem Gerät spielen. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungsgefahr beim Umgang ► mit dem Eipick . DE │ AT │ CH   │  35 ■ SED 400 A1...
  • Seite 39 Sie das Gerät nie ohne den Kocheinsatz und Wasser in der Kochschale . Lassen Sie das Gerät und die Zubehörteile vollständig abkühlen, ► bevor Sie sie reinigen und verstauen. ■ 36  │   DE │ AT │ CH SED 400 A1...
  • Seite 40: Vorbereitungen

    2) Wickeln Sie das Kabel von der Kabelaufwicklung und führen Sie es durch die Aussparung am Rand. 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH   │  37 ■ SED 400 A1...
  • Seite 41: Kabelaufwicklung

    Position, die dem gewünschten Härtegrad der Eier entspricht (es gelten die Symbole rechts des Reglers): Symbol Bedeutung für weiche Eier für mittelweiche Eier für harte Eier ■ 38  │   DE │ AT │ CH SED 400 A1...
  • Seite 42: Eier Mit Unterschiedlichem Härtegrad Kochen

    Härtegrad der Eier entspricht (es gelten die Symbole rechts des Reglers). 3) Drücken Sie den Betriebsschalter in die Position „I“, um das Gerät einzu- schalten. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf und der Kochvorgang beginnt. DE │ AT │ CH   │  39 ■ SED 400 A1...
  • Seite 43 Kochen unter kaltem, fließendem Wasser ab, damit sich die Schale leichter entfernen lässt und das Ei nicht nachgart. 11) Gießen Sie ggf. das Restwasser aus der Kochschale in den Ausguss. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SED 400 A1...
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    Position „I“, um das Gerät einzuschalten. 4) Lassen Sie die Zitronensaft-Lösung ca. 10 Sekunden lang köcheln. 5) Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Betriebsschalter in die Position „O“ stellen. DE │ AT │ CH   │  41 ■ SED 400 A1...
  • Seite 45: Zubehör Reinigen

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 42  │   DE │ AT │ CH SED 400 A1...
  • Seite 46: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH   │  43 ■ SED 400 A1...
  • Seite 47: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 44  │   DE │ AT │ CH SED 400 A1...

Inhaltsverzeichnis