Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
ENV-L
BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT
SE
VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används.
Spara bruksanvisnignen för framtida bruk.................................................................................................. 2
USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER
GB
CAUTION: Read these instructions before using the product.
Save the instructions for future use............................................................................................ 5
GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER
DE
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch aufbewahren.................................... 8
MODE D'EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT
FR
IMPORTANT: Lire ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Mettre ce mode d'emploi de côté en vue d'une utilisation future...................................... 11
ИНСТРУКЦИЯ ИО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЯ
RU
перед включением электронагревателя внимательно прочитайте эту инструкцию.
ВНИМАНИЕ:
Сохраните ее для использования в будущем
...................................................................................................
14
Art.nr: 173194-01

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für VEAB ENV-L Serie

  • Seite 1 ENV-L BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används. Spara bruksanvisnignen för framtida bruk....................2 USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER CAUTION: Read these instructions before using the product. Save the instructions for future use.................... 5 GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 2: Installation

    ENV-L Säkerhet 1. Produkten är godkänd för användning i torra och fuktiga rum, samt i våtrum men inte i brandfarliga eller Ex-klassade utrymmen. 2. VARNING! Delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Speciell uppmärksamhet måste ges där barn och sårbara personer är närvarande. 3.
  • Seite 3 ENV-L Första gångens inställningar Första gången du slår på termostaten (TILL) ”I”, måste du ställa in språket, tiden och datum. Menyn leder dig automatiskt genom processen. • Välj ditt språk med knapparna Upp och Ner och bekräfta med • Ställ in den aktuella timmen och tryck på OK-knappen. Därefter ställer du in minuterna.
  • Seite 4 ENV-L Montering 1. Avstånden som anges i ovanstående skiss är min-mått. Avstånd mindre än angivna kan orsaka brand. 2. Värmarens kopplingsskåp måste alltid vara uppåt. 3. Värmaren får inte övertäckas eller manipuleras, för att undvika överhettning, brand eller el-chock. Specifikation ENV-L 2 ENV-L 3 ENV-L 5...
  • Seite 5 ENV-L Safety 1. The product is approved for use in dry and damp rooms, as well as in wet rooms, but not in highly inflammable or Ex-zone areas. 2. ATTENTION! Parts of this product may be very hot and cause burns. Special attention must be given where children and vulnerable people are present.
  • Seite 6 ENV-L First time settings The first time you switch the interrupter ON ”I”, language, time and date must be set. The menu will automatically guide you through the process. • Choose your language with the Up and Down buttons and confirm with OK.
  • Seite 7: Specification

    ENV-L Mounting 1. The distances indicated in the above drawing are the minimum measurements. Distances less than the indicated can cause a fire. 2. The heater's switch box must always face upwards. 3. The heater may not be covered or manipulated, to avoid overheating, fire or electric shock. Specification Type ENV-L 2...
  • Seite 8 ENV-L Sicherheit 1. Das Produkt ist für die Nutzung in trockenen und feuchten Räumen sowie im Nassbereich zugelassen, jedoch nicht in Räumen mit Brand- oder Explosionsgefahr. 2. ACHTUNG! Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist Kindern und leicht verletzbaren Personen gegenüber notwendig. 3.
  • Seite 9: Erste Einstellungen

    ENV-L Erste Einstellungen Beim ersten Einschalten, Schalter auf EIN ”I”, sind Sprache, Uhrzeit und Datum einzustellen. Das Menü führt Sie automatisch durch diesen Prozess. • Mit den Pfeiltasten wählen Sie Ihre Sprache und mit OK bestätigen Sie diese. • Die aktuelle Stunde einstellen und mit OK bestätigen. Dann die Minuten einstellen.
  • Seite 10: Montage

    ENV-L Montage 1. Die in der obigen Skizze angegebenen Abstände sind Mindestmaße. Eine Reduzierung dieser Abstände birgt Brandgefahr. 2. Die Schaltbox des Heizgerätes muss nach oben gerichtet sein. 3. Das Heizgerät darf weder überdeckt noch manipuliert werden, um Überhitzung, Brand oder Stromschläge zu vermeiden. Spezifikation ENV-L 2 ENV-L 3...
  • Seite 11 ENV-L Sécurité 1. Le produit est uniquement homologué pour une utilisation dans des locaux secs ou humides, ainsi que dans une salle d’eau, mais jamais dans un local faisant courir un risque d’incendie ou dans un local classé Ex. 2. AVERTISSEMENT Certains composants de ce produit peuvent s’échauffer fortement et provoquer des dommages par brûlure.
  • Seite 12 ENV-L Réglages pour la première utilisation Lors de la première mise en service (MARCHE) « I » du thermostat, vous devez sélectionner la langue d’utilisation ainsi que régler l’heure et la date. Le menu vous guide automatiquement lors de la procédure. •...
  • Seite 13: Spécification

    ENV-L Montage 1. Les distances indiquées sur le schéma ci-dessus indiquent des valeurs minimales. Si les distances sont inférieures aux valeurs indiquées, cela peut provoquer un incendie. 2. L’armoire de branchement du radiateur doit toujours être dirigée vers le haut. 3.
  • Seite 14 ENV-L Безопасность 1. Настоящее изделие одобрено для использования в сухих и влажных, а также мокрых помещениях, но не в пожароопасных зонах или взрывоопасных зонах класса Ex. 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Детали данного изделия могут стать очень горячими и причинить ожоги. Особое внимание требуется проявлять в присутствии детей и несамостоятельных лиц. 3.
  • Seite 15 ENV-L Первоначальные настройки При первом включении термостата «I» (ВКЛ.) Вам требуется выбрать язык и настроить время и дату. Меню автоматически проведёт Вас через весь процесс. • Язык выберите кнопками Вверх и Вниз и подтвердите нажа­ тием на OK. • Задайте текущий час и нажмите кнопку OK. Затем устано ви­ те...
  • Seite 16: Технические Данные

    ENV-L Монтаж 1. Расстояния, указанные на эскизе выше, являются минимальными размерами. Расстояния менее указанных могут стать причиной пожара. 2. Распределительный шкаф отопительного агрегата должен быть направлен всегда вверх. 3. Агрегат нельзя накрывать или самовольно переделывать во избежание перегрева, пожара или электрошока. Технические...
  • Seite 17 ENV-L NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. VEAB Heat Tech AB Visitors adress Org.no/F-skatt Postal Cheque Service Phone Box 265 Stattenavägen 50...
  • Seite 18 ENV-L NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice. VEAB Heat Tech AB Visitors adress Org.no/F-skatt Postal Cheque Service Phone Box 265 Stattenavägen 50...

Diese Anleitung auch für:

Env-l 2Env-l 9Env-l 3Env-l 15Env-l 5

Inhaltsverzeichnis