Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nibe RMU 40 Installateurhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMU 40:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Installatörshandbok Rumsenhet
SE
för NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345, F370,
F470, F750, VVM 310, VVM 320, VVM 325,
VVM 500, SMO 40
Installer manual Room unit
GB
for NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345, F370,
F470, F750, VVM 310, VVM 320, VVM 325,
VVM 500, SMO 40
Installateurhandbuch Raumeinheit
DE
für NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345, F370,
F470, F750, VVM 310, VVM 320, VVM 325,
VVM 500, SMO 40
Asentajan käsikirja Huoneyksikkö
FI
laitteille NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345,
F370, F470, F750, VVM 310, VVM 320, VVM 325,
VVM 500, SMO 40
Manuel installateur Unité d'ambiance
FR
NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345, F370,
F470, F750, VVM 310, VVM 320, VVM 325,
VVM 500, SMO 40
Handleiding voor installateur Ruimte-eenheid
NL
NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345, F370,
F470, F750, VVM 310, VVM 320, VVM 325,
VVM 500, SMO 40
RMU 40
IHB 1449-7
031435

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe RMU 40

  • Seite 1 RMU 40 Installatörshandbok Rumsenhet för NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345, F370, F470, F750, VVM 310, VVM 320, VVM 325, VVM 500, SMO 40 Installer manual Room unit for NIBE F1145, F1155, F1245, F1255, F1345, F370, F470, F750, VVM 310, VVM 320, VVM 325,...
  • Seite 3 Svenska, IHB - RMU 40 Rumsgivare Allmänt RMU 40 innehåller en rumsgivare med samma funktion Med RMU 40 kan du styra och övervaka din NIBE vär- som den som följer med värmepumpen/inomhusmo- mepump/inomhusmodul från ett annat rum i huset. dulen (BT50).
  • Seite 4 Montering RMU 40 kan inte monteras direkt mot en vägg eftersom en anslutningsplint sticker ut på baksidan. Montera antingen RMU 40 i en ledig apparatdosa eller på den medföljande plastdistansen. Om du vill använda rumsgivaren i RMU 40 är placering- en av rumsenheten viktig.
  • Seite 5 Elinkoppling F1345 Plinten i RMU 40 ansluts till plint X6:4-7 i värmepumpen. OBS! Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Värmepumpen/inomhusmodulen ska vara spänningslös vid installation av RMU 40.
  • Seite 6 Frånluftsvärmepumpar Luft/vattenvärmepumpar Plinten i RMU 40 ansluts till plint X4:9–12 på ingångs- Inomhusmoduler kortet (AA3) i värmepumpen. Plinten i RMU 40 ansluts till plint X4:9–12 på ingångs- Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. kortet (AA3) i inomhusmodulen. F370 / F470 Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
  • Seite 7 Flera tillbehör tillsammans med RMU 40 RMU 40 ansluts till ingångskortet (AA3) på SMO 40. Ifall RMU 40 ska anslutas tillsammans med SMS 40 eller MODBUS 40, måste någon av dessa vara första enheten Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig.
  • Seite 8 Programinställningar Styrning - Introduktion 1. Håll inne bakåt-knappen på RMU 40 i 7 sekunder Rumsenhet för att komma åt menyn "serviceinställningar". 2. Gå in i menyn och välj vilket klimatsystem som RMU 40 ska vara kopplad till. 3. Starta värmepumpen/inomhusmodulen, gå in i meny "systeminställningar"...
  • Seite 9: Menysystem

    Menysystem Välja alternativ När RMU 40 startas upp kommer du till informations- driftläge 4 menyn. Här visas viss grundinformation om värmepum- pens/inomhusmodulens status. Inomhustemperaturen visas i förhållande till valt klimatsystem. Utomhustemperatur Tillfällig lyx aktiverad auto tillsats manuellt värme kyla endast tillsats I en meny med alternativ visas det valda alterna- tivet med en grön bock.
  • Seite 10 Meny 1 - temperatur Styrning - Menyer temperatur 1 Huvudmeny Produktnamn klimatsystem 1 temperatur tillfällig lyx ventilation driftläge serviceinställningar Om huset har flera klimatsystem visas det på displayen med en termometer för varje system. Inställning av temperaturen (utan aktiverad rums- Undermenyer givare): Till höger om undermenyerna på...
  • Seite 11 Meny 2 - tillfällig lyx Meny 3 - ventilation tillfällig lyx 2 ventilation 3 normal från hastighet 1 hastighet 2 hastighet 3 12 h hastighet 4 Inställningsområde: 3, 6 och 12 timmar, samt läge Inställningsområde: normal samt hastighet 1–4 "från" TÄNK PÅ! Vid tillfälligt ökat varmvattenbehov kan du i denna Denna meny visas endast för frånluftsvärme-...
  • Seite 12 Bekräfta inställningen med OK-knappen. I detta driftläge är inte kompressorn i värmepumpen aktiv och enbart tillsatsen används. Menyn visar också vilken produkt som är inkopplad, samt mjukvaruversion i RMU 40. Funktioner TÄNK PÅ! "tillsats" är det som hjälper kompressorn att värma bostaden och/eller varmvattnet när den inte klarar...
  • Seite 13: Tekniska Uppgifter

    Felsökning Kommunikationsfel Kontrollera att inställningen i RMU 40 meny 5 och ■ värmepumpens/inomhusmodulens meny 5.2 över- ensstämmer. Kontrollera kabelanslutningen mellan RMU 40 och ■ värmepump/inomhusmodul. Display släckt Kontrollera kabelanslutningen mellan RMU 40 och ■ värmepump/inomhusmodul. Kontrollera att enheten inte står i standby-läge.
  • Seite 14: Installation Possibilities

    English, IHB - RMU 40 Room sensor General RMU 40 contains a room sensor with the same function With RMU 40 you can control and monitor your NIBE as that supplied with the heat pump/indoor module heat pump/indoor module from another room in the (BT50).
  • Seite 15 RMU 40 cannot be installed directly against a wall be- cause the connection terminal protrudes from the re- verse. Install RMU 40 either in a spare apparatus box or on the plastic spacer supplied. If you want to use the room temperature sensor in RMU 40 the position of the room unit is important.
  • Seite 16: Electrical Connection

    Electrical connection F1345 The terminal block in RMU 40 is connected to terminal NOTE block X6:4-7 in the heat pump. All electrical connections must be carried out Use cable type LiYY, EKKX or similar. by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be car- ried out in accordance with the stipulations in force.
  • Seite 17 Exhaust air heat pumps Air/water heat pumps The terminal block in RMU 40 is connected to terminal Indoor modules block X4:9–12 on the input card (AA3) in the heat The terminal block in RMU 40 is connected to terminal pump.
  • Seite 18 Several accessories with RMU 40 RMU 40 is connected to the input board (AA3) on SMO If RMU 40 is to be connected together with SMS 40 or MODBUS 40 one of them must be the first unit connec- Tillbehör_singular = translation hint, 1 = ted to the heat pump/indoor module terminal block.
  • Seite 19: Program Settings

    Program settings Control - Introduction 1. Hold the back button in RMU 40 for 7 seconds to Room unit access the menu "service settings". 2. Enter the menu and select which climate system RMU 40 should be connected to. 3. Start the heat pump /indoor module, go to menu "system settings"...
  • Seite 20: Menu System

    Menu system Selecting options When RMU 40 is started you come to the information op. mode 4 menu. Basic information about the heat pump/indoor module status is shown here. The indoor temperature is displayed in relation to the selected climate system.
  • Seite 21: Control - Menus

    Menu 1 - temperature Control - Menus temperature 1 Main menu Product name climate system 1 temperature temporary lux ventilation op. mode service settings If the house has several climate systems, this is indicated on the display by a thermometer for each system. Setting the temperature (without room sensors Sub-menus activated):...
  • Seite 22 Menu 2 - temporary lux Menu 3 - ventilation temporary lux 2 ventilation 3 normal speed 1 3 hrs speed 2 6 hrs speed 3 12 hrs speed 4 Setting range: 3, 6 and 12 hours and mode "off" Setting range: normal and speed 1–4 When hot water requirement has temporarily increased Caution this menu can be used to select an increase in the hot...
  • Seite 23 The menu displays which product is connected, and Functions the software version in RMU 40. "addition" is what helps the compressor to heat the Caution accommodation and/or the hot water when it cannot manage the whole requirement alone.
  • Seite 24 Troubleshooting Communication error Check that the settings in RMU 40 menu 5 and heat ■ pump/indoor module menu 5.2 correspond. Check the cable connection between RMU 40 and ■ heat pump/indoor module. Display extinguished Check the cable connection between RMU 40 and ■...
  • Seite 25: Allgemeines

    Deutsch, IHB - RMU 40 Raumtemperaturfühler Allgemeines RMU 40 enthält einen Raumfühler, der dieselbe Funk- Mit RMU 40 können Sie Ihre NIBE-Wärmepumpe/In- tion wie der Raumfühler besitzt, der im Lieferumfang neneinheit von einem anderen Raum im Gebäude aus der Wärmepumpe/Inneneinheit (BT50) inbegriffen ist.
  • Seite 26 Displaymontage RMU 40 kann nicht direkt an einer Wand montiert werden, da an der Rückseite eine Anschlussklemme hervorragt. Montieren Sie RMU 40 entweder in einer leeren Gerä- tedose oder am beiliegenden Abstandsstück aus Kunststoff. Wenn Sie den Raumfühler der RMU 40 nutzen wollen, ist die Platzierung der Raumeinheit entscheidend.
  • Seite 27: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss F1345 Die Klemme in RMU 40 wird mit Klemme X6:4-7 in der HINWEIS! Wärmepumpe verbunden. Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. geprüften Elektriker ausgeführt werden. Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen.
  • Seite 28 Abluftwärmepumpen Luft/Wasser-Wärmepumpen Die Klemme in RMU 40 wird mit Klemme X4:9–12 an Inneneinheiten der Eingangskarte (AA3) in der Wärmepumpe verbun- Die Anschlussklemme in RMU 40 wird mit der Anschluss- den. klemme X4:9–12 an der Eingangsplatine (AA3) der In- Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig.
  • Seite 29 RMU 40 RMU 40 wird mit der Eingangsplatine (AA3) von SMO 40 verbunden. Falls RMU 40 zusammen mit SMS 40 oder MODBUS 40 angeschlossen werden soll, muss eine dieser Einheiten Verwenden Sie Kabeltyp LiYY, EKKX oder gleichwertig. die erste Einheit sein, die mit der Anschlussklemme von Tillbehör_singular = translation hint, 1 =...
  • Seite 30: Programmeinstellungen

    Programmeinstellungen Steuerung – Einführung 1. Halten Sie die Zurück-Taste an RMU 40 für die Fernsteuerung Dauer von 7 s gedrückt, um folgendes Menü auf- zurufen: "Serviceeinstellungen". 2. Rufen Sie das Menü auf und wählen Sie das Klima- tisierungssystem aus, mit dem RMU 40 verbunden werden soll.
  • Seite 31: Menüstruktur

    Menüstruktur Alternative wählen Beim Starten von RMU 40 gelangen Sie in das Informa- betriebsmodus 4 tionsmenü. Hier werden grundlegende Informationen zum Status von Wärmepumpe/Inneneinheit angezeigt. Die Innentemperatur wird im Verhältnis zum gewähl- ten Klimatisierungssystem angezeigt. auto Vorübergehender Luxusmodus Außentemperatur aktiviert...
  • Seite 32: Steuerung - Menüs

    Menü 1 - Temperatur Steuerung – Menüs Temperatur 1 Hauptmenü Produktname Klimatisierungsystem 1 Temperatur vorüb. Luxus ventilation betriebsmodus Serviceeinstellungen Wenn sich im Haus mehrere Klimatisierungssysteme befinden, werden diese mit jeweils einem Thermometer auf dem Display angezeigt. Untermenüs Temperatureinstellung (ohne aktivierten Raumfüh- Rechts neben den Untermenüs werden auf dem Display ler): Statusinformationen für das jeweilige Menü...
  • Seite 33 Menü 3 - ventilation TIP! Bevor Sie eine erneute Einstellung vornehmen, ventilation 3 sollten mindestens 24 Stunden verstreichen, damit sich die Temperaturen stabilisieren können. normal Geschw. 1 Menü 2 - vorüb. Luxus Geschw. 2 vorüb. Luxus 2 Geschw. 3 Geschw. 4 Einstellbereich: normal und Geschw.
  • Seite 34: Alarmverwaltung

    Menü 5.2 der Wärmepumpe/Inneneinheit Funktionen aktiviert werden. Aktivieren Sie alle Klimatisie- "ZH" unterstützt den Verdichter beim Beheizen der rungssysteme, die per RMU 40 gesteuert wer- Wohnung und bzw. oder bei der Brauchwasserberei- den sollen. tung, wenn der Verdichter den Bedarf nicht allein de- cken kann.
  • Seite 35: Display Leuchtet Nicht

    Fehlersuche Kommunikationsfehler Kontrollieren Sie, ob die Einstellung in RMU 40 Menü ■ 5 und dem Menü 5.2 der Wärmepumpe/Inneneinheit übereinstimmt. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen ■ RMU 40 und Wärmepumpe/Inneneinheit. Display leuchtet nicht Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen ■ RMU 40 und Wärmepumpe/Inneneinheit.
  • Seite 36 1 kpl RMU 40 1 muovivälike 2 ruuvia Huoneanturilla on kolme toimintoa: 1. Lämpötilan näyttö lämpöpumpun/sisäyksikön Asennusvaihtoehdot näytössä. RMU 40 voidaan asentaa monella eri tavalla, joista alla 2. Tarjoaa mahdollisuuden muuttaa huoneenläm- annetaan muutama esimerkki. pötilaa, °C. 3. Mahdollistaa huonelämpötilan parantamisen/va- kauttamisen. RMU 40 Asenna anturi neutraaliin paikkaan, jonka lämpötila...
  • Seite 37 :n näytön asentaminen RMU 40:a ei voi kiinnittää suoraan seinään, koska liitti- met ovat takasivulla. Asenna RMU 40 joko vapaaseen kojerasiaan tai mukana toimitetulla muovivälikkeellä. Jos haluat käyttää RMU 40:n huoneanturia, huonean- turin sijoituspaikka on tärkeä. Katso luku "Huoneantu- ri".
  • Seite 38 Sähköasennukset F1345 RMU 40:n liitin kytketään lämpöpumpun liittimeen X6:4- HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lämpöpumpun/sisäyksikön pitää olla jännit- teetön RMU 40:n asennuksen aikana.
  • Seite 39 Poistoilmalämpöpumput Ilma/vesilämpöpumput RMU 40:n liitin kytketään liittimeen X4:9–12 tulokortis- Sisäyksiköt sa (AA3). RMU 40:n liitin kytketään liittimeen X4:9–12 lämpöpum- Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. pun tulokortilla (AA3). F370 / F470 Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. VVM 310 +12V...
  • Seite 40 Ohjausyksikkö Useampia lisävarusteita yhdessä RMU 40:n kanssa RMU 40 kytketään tulokorttiin (AA3) SMO 40:ssa. Jos RMU 40 kytketään yhdessä SMS 40:n tai MOD- BUS 40:n kanssa, jonkun näistä kahdesta on oltava en- Käytä kaapelia LiYY, EKKX tai vastaava. simmäinen lämpöpumpun/sisäyksikön liitinrimaan Tillbehör_singular = translation hint, 1 =...
  • Seite 41: Ohjelman Asetukset

    Ohjelman asetukset Ohjaus - Johdanto 1. Pidä RMU 40:n takaisin-painike painettuna 7 sekun- Huoneyksikkö nin ajan päästäksesi valikkoon "huoltoasetukset". 2. Mene valikkoon ja valitse lämmitysjärjestelmä, jo- hon RMU 40 on liitetty. 3. Käynnistä lämpöpumppu/sisäyksikkö, mene valik- koon "järjestelmäasetukset" (5.2) ja aktivoi RMU 40 sille lämmitysjärjestelmälle, jota haluat ohjata...
  • Seite 42 Valikkojärjestelmä Valitse vaihtoehto Kun RMU 40 käynnistyy, tulet infovalikkoon. Tässä käyttötila 4 näytetään perustietoa lämpöpumpun/sisäyksikön tilas- ta. Sisälämpötila näytetään suhteessa valittuun lämmi- tysjärjestelmään. Ulkolämpötila Tilapäinen luksus aktivoitu auto lisäys käsinohjaus lämmitys jäähdytys vain lisäys Useita vaihtoehtoja sisältävässä valikossa valittu vaihtoehto näytetään vihreällä ruksilla.
  • Seite 43 Valikko 1 - lämpötila Ohjaus - valikot lämpötila 1 Päävalikko Tuotteen nimi ilmastointijärjestelmä 1 lämpötila tilapäinen luksus ilmanvaihto käyttötila huoltoasetukset Jos talossa on useita lämmitysjärjestelmiä, tämä näyte- tään näytössä jokaisen järjestelmän omana lämpömit- tarina. Alivalikot Lämpötilan asetus (ilman aktivoitua huoneanturia): Alivalikoiden oikealla puolella näkyvät kunkin valikon tilatiedot.
  • Seite 44 Valikko 2 - tilapäinen luksus Valikko 3 - ilmanvaihto tilapäinen luksus 2 ilmanvaihto 3 normaali pois nopeus 1 nopeus 2 nopeus 3 12 h nopeus 4 Säätöalue: 3, 6 ja 12 tuntia sekä tila "pois" Säätöalue: normaali ja nopeus 1–4 Tilapäisen suuremman käyttövesitarpeen yhteydessä...
  • Seite 45 Vahvista asetus OK-painikkeella. Tässä käyttötilassa lämpöpumpun kompressori ei ole aktiivinen ja lämmitys tapahtuu pelkästään lisälämmöl- Valikossa näytetään myös kytketyt tuotteet sekä lä. RMU 40:n ohjelmistoversio. Toiminnot MUISTA! "lisäys" auttaa kompressoria lämmittämään talon ja/tai Lämmitysjärjestelmä pitää myös aktivoida käyttöveden, kun lämpöpumppu ei pysty yksin täyttä- lämpöpumpun/sisäyksikön valikossa 5.2.
  • Seite 46: Vianetsintä

    Vianetsintä Yhteysvika Tarkasta, että asetukset RMU 40:n valikossa 5 ja ■ lämpöpumpun/sisäyksikön valikossa 5.2 vastaavat toisiaan. Tarkasta RMU 40:n ja lämpöpumpun/sisäyksikön ■ välinen kaapeliliitäntä. Näyttö sammunut Tarkasta RMU 40:n ja lämpöpumpun/sisäyksikön ■ välinen kaapeliliitäntä. Varmista, että yksikkö ei ole valmiustilassa.
  • Seite 47: Généralités

    Sonde d'ambiance Généralités RMU 40 est composé d'une sonde d'ambiance qui co- Le module RMU 40 vous permet de commander et de mporte la même fonctionnalité que celle de la pompe surveiller votre pompe à chaleur/module intérieur NIBE à chaleur/du module intérieur (BT50).
  • Seite 48 RMU 40 ne peut pas être installé directement contre le mur car la borne de connexion ressort de l'arrière de l'équipement. Installez RMU 40 dans un boîtier ou fixez-le sur le sup- port en plastique fourni. Si vous souhaitez utiliser la sonde d'ambiance de RMU 40, la position de l'unité...
  • Seite 49: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique F1345 Le bornier de RMU 40 est raccordé au bornier X6:4-7 de REMARQUE! la pompe à chaleur. Tous les raccordements électriques doivent Utilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire. être effectués par un électricien agréé. L'installation et le câblage électriques doivent être réalisés conformément aux réglementa-...
  • Seite 50 Pompes à chaleur sur air extrait Pompes à chaleur air/eau Le bornier de RMU 40 est connecté au bornier X4:9–12 Modules intérieurs de la platine d'entrée (AA3) de la pompe à chaleur. Le bornier de RMU 40 est connecté au bornier X4:9–12 Utilisez un câble de type LiYY, EKKX ou similaire.
  • Seite 51 Régulateur Divers accessoires livrés avec RMU 40 RMU 40 est connecté à la platine d'entrée (AA3) sur Si RMU 40 doit être connectée parallèlement au SMS 40 SMO 40. ou MODBUS 40 doit être la première unité à connecter Tillbehör_singular = translation hint, 1 = au bornier de la pompe à...
  • Seite 52 Les instructions, les réglages et les informations de fonctionnement s'affichent sur l'écran. Bouton de veille RMU 40 Activer le mode veille à l'aide du bou- ton veille. Appuyer sur le bouton n'affecte pas le fonctionnement de la pompe à chaleur/du module intérieur.
  • Seite 53: Système De Menus

    Système de menus Sélection d'options Lorsque RMU 40 démarre, vous accédez au menu mode de fonctionnement 4 d'information. Des informations élémentaires sur le statut de la pompe à chaleur/le module intérieur s'af- fichent. La température intérieure s'affiche en fonction du système de chauffage sélectionné.
  • Seite 54: Menu Principal

    Menu 1 - température Commande - Menus température 1 Menu principal Nom du produit zone 1 température luxe temporaire ventilation mode de fonctionnement réglages d'entretien Si plusieurs systèmes de chauffage sont installés dans l'habitation, l'écran affiche un thermomètre pour chaque système. Sous-menus Réglage de la température (sans sonde d'ambiance Sur l'écran, à...
  • Seite 55 Menu 3 - ventilation ASTUCE Attendez 24 heures pour que la température ventilation 3 ambiante ait le temps de se stabiliser avant de modifier le réglage. normal Menu 2 - luxe temporaire vitesse 1 luxe temporaire 2 vitesse 2 vitesse 3 vitesse 4 arrêt Plage de réglage : normal et vitesse 1-4...
  • Seite 56: Gestion Des Alarmes

    Le menu affiche le produit raccordé, et la version logi- de fonctionnement sont plus importants. cielle de RMU 40. Sous ce mode de fonctionnement, le compresseur de ATTENTION! la pompe à chaleur est désactivé et seule la chaleur Le système de chauffage doit aussi être activé...
  • Seite 57 Dépannage Erreur de communication Vérifiez que les réglages du RMU 40 dans le menu 5 ■ et ceux de la pompe à chaleur/du module intérieur dans le menu 5.2 concordent. Vérifiez la connexion du câble entre RMU 40 et la ■...
  • Seite 58 De RMU 40 bevat een ruimtesensor met dezelfde Met de RMU 40 kunt u uw warmtepomp/binnenmo- functie als de sensor die bij de warmtepomp/binnen- dule van NIBE vanuit een andere ruimte in het huis re- module is geleverd (BT50). gelen en bewaken.
  • Seite 59 Installatie De RMU 40 kan niet direct tegen een muur worden geïnstalleerd, aangezien de aansluitklem aan de ach- terkant uitsteekt. Installeer de RMU 40 in een inbouwdoos of op de meegeleverde opbouwdoos. Als u de ruimtetemperatuursensor in de RMU 40 wilt gebruiken, is de positie van de ruimte-eenheid belang- rijk.
  • Seite 60: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting F1345 De klemmenstrook in de RMU 40 wordt aangesloten Voorzichtig! op klemmenstrook X6:4-7 in de warmtepomp. Alle elektrische aansluitingen moeten door Gebruik kabeltype LiYY, EKKX of soortgelijk. een erkende elektricien worden uitgevoerd. De elektrische installatie en de bedrading moeten conform de geldende voorschriften worden uitgevoerd.
  • Seite 61 Ventilatielucht/water warmtepompen Lucht/water warmtepompen De klemmenstrook in de RMU 40 wordt aangesloten Binnenmodules op klemmenstrook X4:9–12 op de ingangskaart (AA3) De klemmenstrook in de RMU 40 wordt aangesloten in de warmtepomp. op klemmenstrook X4:9–12 op de ingangskaart (AA3) Gebruik kabeltype LiYY, EKKX of soortgelijk.
  • Seite 62 Meerdere accessoires bij de RMU 40 De RMU 40 wordt aangesloten op de ingangskaart Als de RMU 40 moet worden aangesloten in combinatie (AA3) op de SMO 40. met SMS 40 of MODBUS 40 moet één van hen als eerste eenheid worden aangesloten op de klemmenstrook Gebruik kabeltype LiYY, EKKX of soortgelijk.
  • Seite 63 Instellingen programmeren Bediening - Inleiding 1. Houd de toets Terug in de RMU 40 7 seconden in- Ruimte-eenheid gedrukt voor het openen van het menu "service- instellingen". 2. Ga naar het menu en selecteer op welk afgiftesys- teem de RMU 40 moet worden aangesloten.
  • Seite 64: Menusysteem

    Menusysteem Opties selecteren Als de RMU 40 is gestart, komt u in het informatiemenu. bedrijfsstand 4 Hier wordt basisinformatie over de status van de warmtepomp/binnenmodule weergegeven. De bin- nentemperatuur wordt in verhouding tot het geselec- teerde klimaatsysteem weergegeven. auto addition Buitentemperatuur Temp.
  • Seite 65: Hoofdmenu

    Menu 1 - temperatuur Regeling - Menu's temperatuur 1 Hoofdmenu Productnaam klimaatsysteem 1 temperatuur tijdelijk in luxe ventilatie bedrijfsstand service-instellingen Indien de woning meerdere klimaatsystemen heeft, wordt dit met een thermometer voor elk systeem aangegeven op het display. Submenu's Instellen van de temperatuur (zonder geactiveerde De statusinformatie van het actuele menu staat op het ruimtevoelers): display aan de rechterkant van de submenu's.
  • Seite 66: Menu 2 - Tijdelijk In Luxe

    Menu 3 - ventilatie Wacht 24 uur voordat u een nieuwe instelling ventilatie 3 invoert, zodat de kamertemperatuur tijd heeft te stabiliseren. normaal Menu 2 - tijdelijk in luxe snelheid 1 tijdelijk in luxe 2 snelheid 2 snelheid 3 snelheid 4 3 uren 6 uren Instelbereik: normaal en snelheid 1–4...
  • Seite 67 Als u modus "add. heat only" kiest, wordt de Het menu geeft weer welk product is aangesloten en selectie van de compressor ongedaan gemaakt de softwareversie in de RMU 40. en zijn de energiekosten hoger. LET OP! In deze bedrijfsstand is de compressor in de warmte-...
  • Seite 68: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Technische gegevens Communicatiefout Technische specificaties Controleer of de instellingen in menu 5 van de ■ RMU 40 en menu 5.2 van de warmtepomp/binnen- module overeenkomen. RMU 40 Controleer de kabelaansluiting tussen de RMU 40 en ■ de warmtepomp/binnenmodule.
  • Seite 72 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 031435...

Inhaltsverzeichnis