Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
MAV 0813-6
ETS 12/121
511092
MONTERINGSANVISNING ETS 12
SE
INSTALLATION INSTRUCTIONS ETS 12/121
GB
MONTAGEANWEISUNG ETS 12/121
DE
MONTERINGSANVISNING ETS 12/121
NO
ASENNUSOHJE ETS 12/121
FI
HANDLEIDING ETS 12/121
NL
ETS 12/121

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe ETS 12/121

  • Seite 1 MAV 0813-6 ETS 12/121 ETS 12/121 511092 MONTERINGSANVISNING ETS 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS ETS 12/121 MONTAGEANWEISUNG ETS 12/121 MONTERINGSANVISNING ETS 12/121 ASENNUSOHJE ETS 12/121 HANDLEIDING ETS 12/121...
  • Seite 3 VST 11 ej är aktiverat. Framledningstemperaturen styrs av termostaten (3), varför den måste ställas in på lämplig temperatur bero- ende på typ av värmesystem och utomhustemperatur. OBS! Om driftsalternativet “fast kondensering” är valt på FIGHTER 1125 så är ej värmebärarpumpen i drift. ETS 12/121...
  • Seite 4 Dra temperaturbegränsare och termostatkapillärerna genom kabelhål och placera dem i dykrör på elpa- -X210a tron. Se till att kapillärerna är isolerade och inte kan -X211 komma i kontakt med spänningsförande anslut- ningar. För att få bästa funktion och prestanda av el- ETS 12/121...
  • Seite 5 Elschema FIGHTER 1125 Anslutes i -X22 Anslutes på reläkortet -K69 -E29 17 16 -K10 -K67 -X22 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 6 026 till –K69:14 ■ kabel 027 till –X6:15 Slå till strömmen. Anslut kontaktorsatsens matningsledning (4 x 2,5 mm eller 3 x 2,5 mm ) till plint -X9. Dra elpatronens kablar (7 x 2,5 mm ) genom kabel- hål till elpatronen. ETS 12/121...
  • Seite 7 Elschema FIGHTER 1135 ETS 12 Anslutes i -X6 och -K69 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 8: Tekniska Data

    Röd anslutning Röd anslutning =bygel Tekniska data ETS 12 Spänning 3 x 400 V + N Stöm steg 1 3 kW 4,3 A Ström steg 2 6 kW 8,7 A Ström steg 1 och 2 9 kW 13 A ETS 12/121...
  • Seite 9: List Of Components

    Contactor, immersion heater step 1 (-K10) nal output is necessary on cold days. Contactor plate with components ETS 12/121 consists of an immersion heater with a Protective housing, immersion heater contactor set comprising of a thermostat and tempe- Immersion heater (-R24) rature limiter.
  • Seite 10 Vent the system. (4 x 2.5 mm ) to terminal (-X22) in the electrical ■ Switch on the power. connection area. Route the immersion heater wires (7 x 2.5 mm -X210a through the cable entry to the immersion heater. -X211 ETS 12/121...
  • Seite 11 Wiring diagram FIGHTER 1110/1115 Connected to -X22 Anslutes i -X22 Immersion heater Immersion heater Immersion heater step 2 step 1 -K69 -E29 17 16 -K10 -K67 -X22 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 12 Switch on the power. wire 026 to K69:14 wire 027 to X6:15 Connect the contactor set's supply wires (4 x 2.5 mm or 3 x 2.5 mm ) to terminal -X9. The figure shows the 3-phase, FIGHTER 1120 model ETS 12/121...
  • Seite 13 Wiring diagram FIGHTER 1120 ETS 12 (3-phase) Connected to -X9 Connected to -X9 Connected to -X6 and -K69 Anslutes i -X6 och -K69 Immersion heater Immersion heater Immersion heater Immersion heater step 2 step 2 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 14 Wiring diagram FIGHTER 1120 ETS 121 (1-phase) Connected to -X9 Connected to -X9 and -K69 Anslutes i -X6 och -K69 Immersion heater Immersion heater Immersion heater step 1 step 2 -K69 -K10 -K67 ETS 12/121...
  • Seite 15: Technical Specifications

    2 kW 7,5 A 2 kW 9 A Current step 2 6 kW 8,7 A 4 kW 15 A 4 kW 18 A Current step 1 and 2 9 kW 13 A 6 kW 22,5 A 6 kW 27 A ETS 12/121...
  • Seite 16 Schütz für Heizpatronenstufe 1 (-K10) Irgendeine Form an Zusatzleistung ist daher an kalten Halteblech mit Komponenten Tagen notwendig. Heizpatronen-Schutzgehäuse ETS 12/121 besteht aus einer Heizpatrone mit Heizpatrone (-R24) Schützsatz, der Thermostat und Temperatur- begrenzer enthält. Der Schützsatz ist im Elektro- Temperaturbegrenzer (-D25) Schaltgehäuse des FIGHTER 1110/1115/1120 zu mon-...
  • Seite 17 ) für die Heizpatrone durch das Kabeldurchführungsloch zur Heizpatrone zie- -X210a -X211 hen. Die Kapillaren des Temperaturbegrenzers sowie des Thermostaten sind durch das Kabelloch zu führen und dann im Tauchrohr der Heizpatrone zu instal- lieren. Vergewissern Sie sich, dass die Kapillaren ETS 12/121...
  • Seite 18 Stromlaufplan für FIGHTER 1110/1115 Anzuschließen bei -X22 Anslutes i -X22 Heizpatrone Elektrostufe 2 Elektrostufe 1 -K69 -E29 17 16 -K10 -K67 -X22 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 19: Montage Und Anschluss Im Fighter 1120

    Das Speisekabel (4 x 2,5 mm oder 3 x 2,5 mm ■ Strom einschalten. des Schützsatzes an Klemme -X9 anschließen. Das Kabel (7x2,5 mm ) für die Heizpatrone durch das Kabeldurchführungsloch zur Heizpatrone ziehen. Die Abbildung zeigt den FIGHTER 1120 in 3-phasiger Ausführung. ETS 12/121...
  • Seite 20: Stromlaufplan Für Fighter 1120 Mit Ets 12 (3-Phasig)

    Stromlaufplan für FIGHTER 1120 mit ETS 12 (3-phasig) Anzuschließen bei -X6 und -K69 Anzuschließen bei -X9 Anzuschließen bei -X9 Anslutes i -X6 och -K69 Heizpatrone Heizpatrone Elektrostufe 2 Elektrostufe 1 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 21: Stromlaufplan Für Fighter 1120 Mit Ets 12 (1-Phasig)

    Stromlaufplan für FIGHTER 1120 mit ETS 12 (1-phasig) Anzuschließen bei -X9 Anzuschließen bei -X9 und -K69 Anslutes i -X6 och -K69 Heizpatrone Elektrostufe 2 Elektrostufe 1 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 22: Heizpatrone Anschließen

    2 kW 7,5 A 2 kW 9 A Strom stufe 2 6 kW 8,7 A 4 kW 15 A 4 kW 18 A Strom stufe 1 und 2 9 kW 13 A 6 kW 22,5 A 6 kW 27 A ETS 12/121...
  • Seite 23 10 Kontaktor, el-element trinn 1 (-K10) annen form er nødvendig på kalde dager. 20 Kontaktorplate med komponenter ETS 12/121 består av et el-element med et kontaktor- 23 Beskyttelsesboks, el-element sett som inneholder termostat og tem peratur begrenser. 24 El-element (-R24) Kontaktorsettet skal monteres i el-koblingsplassen på...
  • Seite 24 ■ Dra el-elementets kabler (7x2,5mm ) gjennom ka- Sett på strømmen. belhull til el-elementet. Dra temperaturbegrenser og termostat kapil lærene -X210a -X211 gjennom kabelhull, og plasser dem i dykkrør på el-elementet. Sørg for at kapillærene er isolert og ETS 12/121...
  • Seite 25 Koblingsskjema FIGHTER 1110/1115 Tilkobles til -X9 Anslutes i -X22 El-element El-element El-element trinn 2 trinn 1 -K69 -E29 17 16 -K10 -K67 -X22 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 26 027 til –X6:15 Koble kontaktorsettets tilførselsledning (4 x 2,5mm eller 3 x 2,5 mm ) til plint -X9. Dra el-elementets kabler (7x2,5mm ) gjennom ka- belhull til el-elementet. Dra temperaturbegrenser og termostat kapil lærene Bildet viser FIGHTER 1120 i 3-faseutførelse ETS 12/121...
  • Seite 27 Koblingsskjema FIGHTER 1120 ETS 12 (3-fase) Tilkobles til -X9 Tilkobles til -X9 Tilkobles til -X6 og -K69 Anslutes i -X6 och -K69 El-element El-element El-element trinn 2 El-element trinn 1 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 28 Koblingsskjema FIGHTER 1120 ETS 121 (1-fase) Tilkobles til -X9 Tilkobles til -X6 og -K69 Anslutes i -X6 och -K69 El-element El-element trinn 1 El-element trinn 2 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 29: Teknisk Data

    2 kW 7,5 A 2 kW 9 A Strøm trinn 2 6 kW 8,7 A 4 kW 15 A 4 kW 18 A Strøm trinn 1 og 2 9 kW 13 A 6 kW 22,5 A 6 kW 27 A ETS 12/121...
  • Seite 30 Tästä syystä tarvitaan jonkinla- 10 Kontaktori, sähkövastus, tehoporras 1 (-K10) ista lisätehoa kylminä päivinä. 20 Kontaktorilevy ja komponentit ETS 12/121 koostuu sähkövastuksesta, jossa on kontak- 23 Suojalaatikko, sähkövastus torisarja, joka sisältää termostaatin ja lämpötilanrajoit- 24 Sähkövastus (-R24) timen. Kontaktorisarja on tarkoitettu asennettavaksi FIGHTER 1110/1115/1120:n sähkökytkentätilaan.
  • Seite 31 15, ■ Ilmaa järjestelmä. 16, 17. Katso kuva. ■ Kytke virta päälle. Liitä kontaktorisarjan syöttöjohdin (4 x 2,5mm sähkökytkentätilan liitinrimaan (-X22). Vedä sähkövastuksen kaapelit (7 x 2,5 mm ) kaape- -X210a -X211 lireiän kautta sähkövastukseen. ETS 12/121...
  • Seite 32 Sähkökytkentäkaavio FIGHTER 1110/1115 Kytketään -X22:een Anslutes i -X22 Sähkövastus Tehoporras 2 Tehoporras 1 -K69 -E29 17 16 -K10 -K67 -X22 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 33 026 osaan –K69:14 kaapeli 027 osaan –X6:15 Liitä kontaktorisarjan syöttöjohdin (4 x 2,5 mm 3 x 2,5 mm ) liitinrimaan -X9. Vedä sähkövastuksen kaapelit (7 x 2,5 mm ) kaape- lireiän kautta sähkövastukseen. Kuvassa on FIGHTER 1120:n 3-vaiheversio ETS 12/121...
  • Seite 34 Sähkökytkentäkaavio FIGHTER 1120 ETS 12 (3-vaihe) Kytketään -X9:ään Kytketään -X9:ään Kytketään -X6:een ja -K69:ään Anslutes i -X6 och -K69 Sähkövastus Sähkövastus Tehoporras 2 Tehoporras 1 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 35 Sähkökytkentäkaavio FIGHTER 1120 ETS 121 (1-vaihe) Kytketään -X9:ään Kytketään -X6:een ja -K69:ään Anslutes i -X6 och -K69 Sähkövastus Tehoporras 2 Tehoporras 1 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 36: Tekniset Tiedot

    2 kW 7,5 A 2 kW 9 A Virta porras 2 6 kW 8,7 A 4 kW 15 A 4 kW 18 A Virta porras 1 ja 2 9 kW 13 A 6 kW 22,5 A 6 kW 27 A ETS 12/121...
  • Seite 37: Overzicht Van De Componenten

    10 Magneetrelais, elektrische verwarmingscassette voorzien. Tijdens koude dagen is een vorm van extra trap 1 (-K10) vermogen noodzakelijk. De ETS 12/121 bestaat uit een 20 Magneetrelaisplaat met componenten elektrisch verwarmingselement met een magneetrelais- 23 Afscherming, elektrisch verwarmingselement set, die een thermostaat en een max.
  • Seite 38 ) door het kabelgat in de bo- -X210a demplaat van het elektrisch compartiment. -X211 Trek de capillairen van de max. thermostaat en de schakelthermostaat (voorzichtig) door het kabelgat en plaats ze in de dompelbuis van het elektrische verwarmingselement. Let erop dat de capillairen ETS 12/121...
  • Seite 39 Bedradingsschema FIGHTER 1110/1115 Aansluiten op -X22 Anslutes i -X22 Elektrisch verwarmingsele- Stap 2 Stap 1 ment -K69 -E29 17 16 -K10 -K67 -X22 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 40 3 x 2,5 mm ) aan op klemmen- strook —X9. Trek de kabels van het elektrische verwarmings- element (7x2,5 mm ) door het kabelgat in de bo- demplaat van het elektrisch compartiment. De afbeelding toont de FIGHTER 1120 in 3-fase-uitvoering. ETS 12/121...
  • Seite 41 Bedradingsschema FIGHTER 1120 ETS 12 (3-fase) Aansluiten op -X9 Aansluiten op -X9 Aansluiten op -X6 en -K69 Anslutes i -X6 och -K69 Elektrisch Elektrisch verwarmingsele- verwarmingsele- ment ment Stap 2 Stap 1 -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 42 Bedradingsschema FIGHTER 1120 ETS 121 (1-fase) Aansluiten op -X9 Aansluiten op -X6 en -K69 Anslutes i -X6 och -K69 Elektrisch verwarmingsele- Stap 2 Stap 1 ment -K69 -K10 -K67 -D25 ETS 12/121...
  • Seite 43: Aansluiten Elektrisch Verwarmingselement

    2 kW 7,5 A 2 kW 9 A Stroom stap 2 6 kW 8,7 A 4 kW 15 A 4 kW 18 A Stroom stap 1 en 2 9 kW 13 A 6 kW 22,5 A 6 kW 27 A ETS 12/121...
  • Seite 44 ETS 12/121...
  • Seite 45 ETS 12/121...
  • Seite 46 ETS 12/121...
  • Seite 48 Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibeboilers.nl www.nibeboilers.nl NIBE AB, Jerikoveien 20, 1067 Oslo Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: info@nibe.se www.nibe-villavarme.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl...

Inhaltsverzeichnis