Herunterladen Diese Seite drucken

Rietschle VACFOX VC 200 Betriebsanleitung Seite 26

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Manejo y puesta a punto (figuras
Las bombas que hayan alcanzado la temperatura de régi-
men pueden presentar una temperatura superior a los 70° C
en la superficie de la posición (Q). ¡CUIDADO! No tocar.
La carcasa portafiltro (D), las lumbreras de reposición del aceite (H,
H
), el tubo de nivel del aceite (I), los tapones de purga del aceite (K,
1
K
), el colchón de gas estabilizador (U) y la carcasa del separador de
1
aceite (T) deben quedar todos fácilmente accesibles. Las entradas de
aire refrigerante (E) y las salidas del aire refrigerante (F) han de
hallarse a una distancia mínima de 20 cm de cualquier obstrucción. El
aire de refrigeración descargado no ha de recircularse. Para fines del
mantenimiento recomendamos reservar 0,5 m de separación delante
de la carcasa del filtro y del separador de aceite.
Las bombas VC únicamente pueden funcionar con toda seguri-
dad si se instalan horizontalmente.
Para puntos de instalación de altitud superior a 1000 m
sobre el nivel del mar, las bombas presentarán una pérdida
de caudal aspirado. Para asesoramiento más detallado, les roga-
mos se pongan en contacto con su proveedor.
Instalados sobre una base sólida, las bombas pueden funcionar sin
necesidad de anclajes. Si las bombas se instalan sobre una placa de
base recomendamos dotarlas de monturas antivibratorias. Esta gama
de bombas de vacío funciona casi totalmente exenta de vibraciones.
Instalación (figuras
y
)
En cuanto al funcionamiento y a la instalación de la bomba, deberán respetarse todas las normas nacionales actualmente vigentes
que sean de aplicación a estas máquinas.
1. El empalme de vacío (A) se halla situado en la carcasa portafiltros (D).
El aire aspirado puede emitirse directamente a la atmósfera por la lumbrera de expulsión (B) o utilizando un tubo de escape.
Deberá evitarse la instalación de tuberías largas y/o de paso reducido, ya que ambas características tienden a reducir la capacidad
de la bomba. La lumbrera de expulsión (B) ha de quedar siempre totalmente desobstruida y totalmente abierta.
2. En el capítulo de asistencia técnica pueden verse las marcas de aceites lubricantes recomendados. El aceite lubricante puede introducirse en
la bomba por la lumbrera de carga de aceite (H) de la carcasa del separador de aceite, hasta que el nivel del aceite coincida con la marca superior
del tubo del nivel de aceite (I). Una vez cargado el aceite, asegúrese de que la lumbrera de carga del aceite ha quedado bien cerrada.
3. Las características eléctricas figuran en la placa de características (N) o en la placa de características del motor. Los motores son del tipo DIN/
VDE 0530 y llevan protección del tipo IP 54, y aislamiento de clase F. El esquema eléctrico puede hallarse en la caja de bornes superpuesta
al motor (a menos de que se monte una conexión mediante clavija especial). Compruébense las características eléctricas del motor para
asegurar su compatibilidad con su acometida de energía eléctrica (tensión, frecuencia, intensidad máxima admisible, etc.).
4. Conéctese el motor por mediación de un dispositivo de arranque. Es aconsejable utilizar arrancadores de motor provistos de magnetotérmico
para proteger el motor y el cableado. La totalidad del cableado usado en los equipos de arranque deberá ir fijada con abrazaderas para cables
de buena calidad.
Recomendamos equipar a los arrancadores para motores de un disyuntor de disparo temporizado para proteger el motor de un funcionamiento
bajo una intensidad superior a la máxima admitida. Cuando se arranca la unidad en frío, durante poco tiempo puede consumir una intensidad
superior a la nominal.
La instalación eléctrica únicamente debe montarla un electricista cualificado con estricta observancia de la norma EN 60204. El
interruptor principal debe aportarlo el cliente dueño de la instalación.
Puesta en servicio (figuras
1. Primero póngase en marcha la bomba y desconéctese al cabo de pocos segundos para verificar
el sentido de rotación con respecto a la flecha indicadora de la dirección correcta (O).
2. Empálmese el conducto de aspiración en (A).
3. Hágase funcionar la bomba durante dos minutos en el sentido de rotación correcto. Párese la
bomba y repóngase aceite por la lumbrera de carga de aceite (H) hasta llegar al nivel correcto
(véase el tubo del nivel de aceite (I)). Repita este proceso hasta que el radiador de aceite esté
completamente lleno. De ninguna manera puede abrirse la lumbrera de carga del aceite con la
bomba funcionando.
4. La gama de funcionamiento puede ajustarse girando el pasador de ajuste (X) (véase figura
5. Válvula reguladora del vacío (extra opcional):
El vacío puede variarse girando la válvula reguladora de acuerdo con los símbolos indicados
en la parte superior de la misma.
Riesgos potenciales para el personal operario
1. Nivel de ruido: Los peores niveles de ruido considerando la dirección y la intensidad determi-
nados de acuerdo con la norma DIN 45635 parte 3 (según 3. GSGV) se muestran en la tabla
fijada al dorso. Si se trabaja permanentemente en las inmediaciones de una bomba en
funcionamiento recomendamos llevar protección auditiva para evitar daños en la audición.
2. Presencia de niebla de aceite en la corriente de aire expulsada: Incluso con el separador de
niebla de aceite de alto rendimiento, el aire expulsado todavía podría contener cantidades
extremadamente bajas de niebla de aceite que ocasionalmente podrían detectarse por su olor.
La inhalación permanente de estas nieblas puede dar lugar a problemas sanitarios, por cuyo
motivo es de extremada importancia asegurarse de que el área en que se instale la bomba esté
bien ventilada.
y
)
y
)
H
Q
K
K
1
).
X
Vacío fino: 0,5 a 100 mbar (abs.)
X
Vacío basto: 10 a 500 mbar (abs.)
M
Q
N
T
I
U
W

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Vacfox vc 300