Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
KAAVE DUAL PRO
DE Türkische Kaffeemaschine
EN Turkish Coffee Maker
TR Türk Kahvesi Makinesi
RU
CЭлектрическая кофеварка-турка
‫ماكينة القهوة التركية‬
AR
Benutzerhandbuch
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Руководство По Эксплуатации
‫دليل استخدام‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir KAAVE DUAL PRO

  • Seite 1 KAAVE DUAL PRO DE Türkische Kaffeemaschine Benutzerhandbuch EN Turkish Coffee Maker User Manual TR Türk Kahvesi Makinesi Kullanım Kılavuzu Руководство По Эксплуатации CЭлектрическая кофеварка-турка ‫ماكينة القهوة التركية‬ ‫دليل استخدام‬...
  • Seite 2 Deutsch ......3 English ......17 Türkçe......31 Русский ......45 ‫16......... العربية‬...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Hinweise zur Bedienungsanleitung..................4 Bedeutung der Symbole .......................4 Haftung ..........................4 CE-Konformitätserklärung ....................4 Anwendungsbereich ......................5 Unbefugtes Benutzen ......................5 Sicherheitshinweise ......................6 Öffnen der Box ........................8 Inhalt der Verpackung ......................8 Technische Daten .........................9 Beschreibung der Produktteile ....................9 Touch-Panel ........................10 Kochempfehlungen ......................10 Anwendung .........................
  • Seite 4: Hinweise Zur Bedienungsanleitung

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Fakir Hausgeräte entschieden haben, die auf innovative Technologien gesetzt haben. Wir möchten, dass Sie mit dem Fakir Kaave Dual Pro türkische Kaffeemaschine, das mit hoher Qualität und Technologie hergestellt wird, den besten Ertrag erzielen. Bevor Sie das Produkt verwenden, bitten wir Sie daher, dieses Benutzerhandbuch sorgfältig...
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    Dieses Produkt hat die CE-Kennzeichnung auf dem Typenschild des Gerätes. Fakir behält sich das Recht vor, Änderungen an Design und Ausstattung vorzunehmen. Anwendungsbereich Dieses Produkt ist für den Heimgebrauch konzipiert. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch geeignet. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs Ihnen...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gerät, am Gehäuse, Kabel, Stecker vorhanden sind, das Gerät micht betreiben. Bitte wenden Sie sich an den nächstgelegenen autorisierten Fakir-Kundendienst. • Wenn das Gerät ausfällt, muss es vom autorisierten Fakir- Kundendienst repariert werden. Niemals selbst reparieren • Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, wenn das Gerät mit elektrischer Energie betreiben wird, keinesfalls den Stecker mit nassen Händen berühren.
  • Seite 7 • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser, schützen Sie es vor Regen und Feuchtigkeit. • Verwenden Sie Ihre Maschine unbedingt im Spannungsbereich, der auf dem Gerät angegeben ist. • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während der Adapter eingesteckt ist. Lassen Sie Kinder nicht außerhalb Ihrer Aufsicht mit dem Gerät spielen.
  • Seite 8: Öffnen Der Box

    • Sollte das Kabel des Geräts einen Schaden oder ein anderen Mangel aufweisen, bedienen Sie das Gerät auf keinen Fall und Wenden Sie sich an einen autorisierten Fakir-Service. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUF. Öffnen der Box Prüfen Sie das Gerät und Zubehör vor dem ersten...
  • Seite 9: Technische Daten

    Technische Daten Spannung : 220-240 V AC, 50/60 Hz Leistung Einzelheizung : 735 W Leistung Dual-Heizung : 1470 W Wassertankkapazität : 2.3 L (Minimaler Wasserstand: 0,6 lt / Maximaler Wasserstand : 2,3 L Kabellänge : 100 cm. Lebensdauer : 7 jahre HINWEIS! Die Daten auf den Bezeichnungen oder auf dem Produkt sowie in den Dokumenten, die mit dem Produkt mitgeliefert werden, sind den Normen entsprechend in Labors erzielt...
  • Seite 10: Touch-Panel

    Touch-Panel A) 1. Kaffee Portionsauswahltasten (1-2-3-4 Personen) B) Knopf zur Auswahl der Kaffeetassengröße Kleine Tasse : 65 ml ( Links) Mittelgroße Tasse : 70 ml ( Mitte) Große Tasse : 75 ml ( Rechts) C) Wasseranzeigelampe (die Wasseranzeigelampe leuchtet auf, wenn die Wassermenge im Wassertank unter 600 ml fällt) D) 2.
  • Seite 11: Einbau Des Wasserbehälters

    Einbau des Wasserbehälters Setzen Sie den Wassertank gleichzeitig auf die Haken an dem Block, der in Abbildung 1 auf der Rückseite der Kaffeemaschine gezeigt wird und drücken Sie ihn wie in Abbildung 2 gezeigt nach unten. Der Wasserbehälter muss wie in Abbildung 3 gezeigt am Gerät montiert werden.
  • Seite 12: Kochvorgang

    auszuwählen. Drücken Sie dann die 1 der Kaffee-Portionsauswahltasten, danach die Kaffee-Taste für eine Person. • Entnehmen Sie den Kochbehälter nach 5 bis 6 Sekunden, wenn das Kochgeräusch der Pumpe aufgehört hat. Da am Ende dieses Vorgangs sich kein Kaffee mehr in der Kaffeekanne befindet, ertönt ein Fehlersignal und alle Lichter erleuchten.
  • Seite 13 HINWEIS! Für einen köstlichen Kaffee muss das Innere des Kochbehälters trocken und sauber sein. • Das Schauglas der Kochkammer muss sauber sein. Andernfalls kann das Gerät den Kaffee in der Kammer nicht erkennen. • Stellen Sie die Kochkammer in die Kochkammeraufnahme. HINWEIS! Wenn Sie den Kochraum korrekt einsetzen, ertönt nur ein Warnton (Piepton) und die Innenkammer leuchtet.
  • Seite 14: Tipps Für Köstlichen Kaffee

    • Um zu verhindern, dass Kaffeepulver in den Boden des Kaffees sinkt, gießen Sie den Kaffee ohne Wartezeit und umgehend in die Tassen. • Wenn Sie Ihren Kaffee kochen, verwenden Sie den mitgelieferten Messbecher von Fakir Kaave. • Wenn Sie hintereinander Kaffee kochen, wird die Kochzeit verkürzt, da die Kaffeekanne heiß...
  • Seite 15: Akustische- Und Optische Meldungen Auf Ihrem Gerät

    Akustische- und optische Meldungen auf Ihrem Gerät Nach Standlicht Innenlicht Legen Sie den Das Licht der zuletzt Kochbehälter in die gewählten Tassengröße Leuchtet Ein Piepton Aufnahme leuchtet Während des Kochens Leuchtet Kochvorgang starten leuchtet die entsprechende während des Melodie Tassen-Taste Kochvorgangs Während des Kochvorgangs...
  • Seite 16: Wiederverwertung

    • Keinen der Teile außer dem Kochbehälter und Wasserbehälter waschen. Wischen Sie si mit einem saugfähigen Küchentuch aus. • Um die Spuren (Ablagerungen), die sich auf der Unterfläche nach den Anwendungen bilden können, ohne die Innenfläche zu beschädigen reinigen zu können, geben Sie 1 Tasse erwärmtes Wasser in den Kochbehälter und fügen Sie eine halbe Tasse Essig und 1-2 Zitronensalz hinzu und lassen Sie es 2-3 Stunden stehen.
  • Seite 17 English On the Operating Instructions..................... 18 Meanings of the Symbols ....................18 Liability ..........................18 EC Conformity Declaration ....................18 Intended Use ........................19 Unauthorized Use ....................... 19 Security Warnings ......................19 Unpacking ...........................21 Box contents ........................22 Technical Specifications .....................22 Description of Components ....................23 Touchscreen Control Panel ....................24 Cooking Recommendations ....................24...
  • Seite 18: On The Operating Instructions

    We hope you’ll enjoy your product and we thank you for choosing Fakir Hausgeräte, who has its signature on innovative technologies. We hope you to get the best out of Fakir Kaave Dual Pro Coffee Maker, produced with high quality and technology. Therefore, before using the product, we kindly ask you to read this User Guide carefully and keep it for future reference.
  • Seite 19: Intended Use

    Intended Use Product model is designed for household use. It is not suitable for business or industrial use. In case of any failure arising from otherwise use, our authorized services will provide out of warranty service. Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries;...
  • Seite 20 • If there is something missing in the box when you remove the product from its package, contact an Fakir Authorized Service. • Keep the accessories and apparatus protective bags away from children and babies to prevent the risk of suffocation.
  • Seite 21: Unpacking

    KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. Unpacking Unpack the appliance and before starting to use it check for damages and malfunctions. If there is any malfunction or damage to the equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized Service.
  • Seite 22: Box Contents

    - Repair works shall only be undertaken by Fakir authorized service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user. -Do not punch a hole or a tear on the section where the on/off button WARNING!! Never use a defective appliance.
  • Seite 23: Description Of Components

    Description of Components 1) Touchscreen Control Panel 2) Water Tank 3) Water Tank Lid 4) Brewing Detection Sensor 5) On-Off button 6) 1st Brewing Slot 7 ) 2nd Brewing Slot 8) Brewing Chamber (2 pcs.) 9) Coffee Measuring Spoon 10) Brewing Chamber Contact...
  • Seite 24: Touchscreen Control Panel

    Touchscreen Control Panel A) 1st Coffee serving selection buttons (for 1-2-3-4 persons) B) Coffee cup size selection button Small Cup: 65 ml (on the left) Mid Size Cup: 70 ml (At the center) Large Cup: 75 ml (on the right) C) Water indicator light (water indicator light is illuminated when water in the water tank is level under 600 ml) D) 2nd Coffee serving selection buttons (for 1-2-3-4 persons)
  • Seite 25: Installing The Water Tank

    Installing the water tank Place the water tank so that it shall be aligned with the hooks on the block shown in Fig. 1 on the back of the coffee maker at the same time and have it seated by pushing downwards as shown in Fig.
  • Seite 26: Brewing

    • Place the brewing chamber to the brewing slot without adding anything in it. • Press the coffee cup size selection button to select mid size coffee cup. Then press 1 from the coffee serving selection buttons to select single serving. •...
  • Seite 27 NOTE! Make sure that the brewing chamber is dry and clean to make a delicious coffee. • The display glass of the brewing chamber shall be clean. Otherwise, the appliance may not sense the coffee inside the chamber. • Place the brewing chamber to the brewing slot. NOTE! A single warning sound (beep) sounds and the light of the interior chamber illuminates when you place the brewing chamber correctly.
  • Seite 28: Tips For Better Coffees

    • Pour your coffee to cups quickly without waiting to prevent grounds of coffee settle on the bottom of the coffee pot. • Use the Fakir Kaave measuring spoon delivered with the appliance while brewing your coffee. • Brewing time shall be shorter as the coffee pot shall be hot when you brew coffee one after the other.
  • Seite 29: Audible And Visual Notifications On Your Appliance

    Audible and visual notifications on your appliance Operation Status Light Inner light Audio Placing the brewing Light of the last selected Illuminates Single beep chamber in the slot cup size is illuminated Button of the relevant cup is Lit during Starting to brew Melody lit during brewing...
  • Seite 30: Recycling

    water in the chamber and a half cup of vinegar or 1-2 pieces of sour salt and wait for 2-3 hours. Rinse well and you can use it again after all these stains are cleaned. • It is not suitable for cleaning and maintaining by unsupervised children. WARNING!! •...
  • Seite 31 Türkçe Kullanım Talimatları Hakkında .................... 32 Sembollerin Anlamı ......................32 Sorumluluk ......................... 32 CE Uygunluk Deklarasyonu ....................32 Kullanım Alanı ........................33 Yetkisiz Kullanım ......................... 33 Güvenlik uyarıları ....................... 34 Kutuyu açma ........................35 Kutu içindekiler ........................36 Teknik özellikler ........................36 Ürün Parçalarının Tanıtımı...
  • Seite 32: Kullanım Talimatları Hakkında

    Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uyulmaması sonucunda ortaya çıkabilecek her türlü hasar ve cihazın Fakir Yetkili Servisleri dışında farklı bir yerde tamir ettirilmesi ile kendi alanı dışında kullanılması durumunda, Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
  • Seite 33: Kullanım Alanı

    Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
  • Seite 34: Güvenlik Uyarıları

    • Eğer cihazın üzerinde, kasasında, kablosunda, fişinde herhangi bir problem olduğunu düşünüyorsanız, cihazı çalıştırmayınız. Size en yakın Fakir Servisine başvurunuz. • Eğer cihaz arızalanmış ise yetkili Fakir Servisi tarafından tamir edilmelidir. Asla kendiniz tamir etmeyiniz. • Cihaz elektrik gücüyle çalıştığından elektrik şoku tehlikesi vardır, bu nedenle fişe kesinlikle ıslak ellerle dokunmayınız.
  • Seite 35: Kutuyu Açma

    Bu durum cihaz için normaldir. Birkaç kullanımdan sonra düzelecektir. • Cihazın elektrik kablosu veya fişinde bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve en yakın Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. BU KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDEKİ KULLANIMLAR İÇİN SAKLAYINIZ.
  • Seite 36: Kutu Içindekiler

    -Tamir işlemleri kesinlikle Fakir Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir. -Cihazınızın açma-kapama tuşunun bulunduğu kısma delik veya yarık açmaya çalışmayınız. UYARI! Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmayınız. Kutu içindekiler 1) Cihaz Ana Gövdesi...
  • Seite 37: Ürün Parçalarının Tanıtımı

    Ürün Parçalarının Tanıtımı 1) Dokunmatik Kontrol Paneli 2) Su Deposu 3) Su Deposu Kapağı 4) Pişirme Algılama Sensörü 5) Açma – Kapama Düğmesi 6) 1. Pişirme Yuvası 7) 2. Pişirme Yuvası 8) Pişirme Haznesi (2 adet) 9) Kahve Ölçü Kaşığı 10) Pişirme Haznesi Kontağı...
  • Seite 38: Dokunmatik Kontrol Paneli

    Dokunmatik Kontrol Paneli A) 1. Kahve porsiyonu seçim düğmeleri ( 1-2-3-4 kişilik ) B) Kahve fincanı boyutu seçim düğmesi Küçük Fincan : 65 ml ( Solda) Orta Boy Fincan : 70 ml ( Ortada) Büyük Fincan : 75 ml ( Sağda ) C) Su gösterge ışığı...
  • Seite 39: Su Deposunun Takılması

    Su Deposunun Takılması Su deposunu kahve makinesinin arka kısmında bulunan Şekil 1’de gözüken blok üzerindeki kancalara aynı anda denk gelecek şekilde yerleştiriniz ve Şekil 2’de gözüktüğü gibi aşağı doğru iterek yerine oturtunuz. Su deposunun cihaza montelenmiş hali Şekil 3’teki gibi olmalıdır.
  • Seite 40: Pişirme

    • Kahve fincanı boyutu seçim düğmesini tuşlayarak orta boy kahve fincanı seçeneğine geliniz. Ardından kahve porsiyonu seçim düğmelerinden 1’i tuşlayarak tek kişilik kahve pişirme düğmesine basınız. • 5-6 saniye sonra pompanın çalışma sesi kesildiğinde pişirme haznesini yuvasından • çıkartınız. Bu işlem sonunda cezvede kahve olmadığından sesli hata sinyali verilecek ve tüm ışıklar yanacaktır.
  • Seite 41 NOT! Lezzetli kahve hazırlayabilmek için pişirme haznesinin içinin kuru ve temiz olmasına dikkat ediniz. • Pişirme haznesi gösterge camı temiz olmalıdır. Aksi takdirde makine hazne içerisindeki kahveyi algılayamaz. • Pişirme haznesini, pişirme hazne yuvasına yerleştiriniz. NOT! Pişirme haznesini doğru olarak yerleştirdiğinizde tek uyarı (bip) sesi duyulur ve iç hazne ışığı...
  • Seite 42: Daha Lezzetli Kahveler Için Ipuçları

    • Kahve telvesinin cezvenin dibine çökmesini engellemek için kahveniz piştikten sonra bekletmeden ve hızlıca fincanlara boşaltınız. • Kahvenizi yaparken cihaz beraberinde verilen Fakir Kaave ölçü kaşığını kullanınız. • Artarda kahve pişirdiğinizde cezve sıcak olacağından pişirme süresi kısalacaktır. Her kullanım sonrasında pişirme haznesini soğuk suyla yıkayarak bunun önüne geçebilirsiniz.
  • Seite 43: Cihazınızdaki Sesli Ve Işıklı Bildirimler

    Cihazınızdaki sesli ve ışıklı bildirimler İşlem Durum Işığı İç ışık Pişirme haznesini Son seçili fincan boyutu Yanar Tek bip yuvaya yerleştirme ışığı yanar Pişirme süresince ilgili Pişirme Pişirmeye başlama Melodi fincan düğmesi yanar süresince yanar Pişirme sırasında Tüm fincan düğmeleri yanar Söner Melodi hazneyi çıkarmak Pişirme haznesini çekene...
  • Seite 44: Geri Dönüşüm

    haznesinin iç yüzeyine zarar vermeden temizlemek için 1 fincan ısıtılmış suyu pişirme haznesine koyup üzerine de yarım fincan sirke veya 1-2 tane limon tuzu koyup 2-3 saat bekletmenizi öneririz. Lekeler temizlendikten sonra durulayıp tekrar kullanabilirsiniz. • Gözetim altında olmayan çocukların temizlik ve bakım yapması kesinlikle uygun değildir. UYARI! •...
  • Seite 45 Русский О руководстве по эксплуатации..................46 Значения символов ......................46 Ответственность ....................... 46 Декларация соответствия СЕ ..................47 Предназначение ........................ 47 Несанкционированная эксплуатация ................47 Предупреждения о безопасности ................... 48 Вскрытие упаковки ......................50 Содержимое коробки ......................51 Технические характеристики.................... 51 Описание...
  • Seite 46: О Руководстве По Эксплуатации

    В руководстве по эксплуатации указываются важные и полезные сведения. Ответственность Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. не несет ответственности в случае возникновения какого-либо повреждения в результате неправильной эксплуатации изделия, его ремонта в где-нибудь, кроме авторизованных сервисных сервисных центров Fakir.
  • Seite 47: Декларация Соответствия Се

    Декларация соответствия СЕ Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU) «Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/ EU). Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке. Fakir оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий. Предназначение...
  • Seite 48: Предупреждения О Безопасности

    проблемы в изделии, коробке, кабеле, штепселе. Обратитесь в ближайший сервисный центр Fakir. • В случае неисправности устройства обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir. Ни в коем случае не ремонтируйте самостоятельно. • Во избежание поражения электрическим током, не прикасайтесь к устройству мокрыми руками.
  • Seite 49 • Напряжение, указанное на фирменной табличке, должно соответствовать напряжению сети. • Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. Никогда не разрешайте детям играть с изделием. • Всегда включайте изделие в заземленную розетку. • Перед очисткой / уходом / наполнением / опорожнением, а также...
  • Seite 50: Вскрытие Упаковки

    повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir. - Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут послужить причиной неисправностей. - Не пытайтесь проделать отверстия или щель на кнопке...
  • Seite 51: Содержимое Коробки

    Содержимое коробки 1) Основной корпус прибора 2) Чаша для приготовления (2 шт) 3) Резервуар для воды 4) Мерная ложка 5) Руководство по эксплуатации 6) Гарантийный талон Технические характеристики Напряжение : 220-240 В переменного тока, 50/60 Гц Мощность при использовании одного нагревателя : 735 Вт Мощность...
  • Seite 52: Описание Частей Изделия

    Описание частей изделия 1) Сенсорная панель управления 2) Резервуар для воды 3) Крышка резервуара для воды 4) Датчик приготовления 5) Кнопка включения / выключения 6) 1-й слот приготовления 7) 2-й слот приготовления 8) Чаша для приготовления (2 шт) 9) Мерная ложка для кофе 10) Контакт...
  • Seite 53: Сенсорная Панель Управления

    Сенсорная панель управления A) Кнопки выбора порции для 1-го слота (на 1-2-3-4 персоны) Б) Кнопка выбора размера кофейной чашки Маленькая чашка: 65 мл (Слева) Чашка среднего размера: 70 мл (В середине) Большая чашка: 75 мл (Справа) В) Указатель уровня воды (световой указатель уровня воды загорает, когда уровень воды...
  • Seite 54: Установка Резервуара Для Воды

    Установка резервуара для воды Установите резервуар для воды на крючки на задней панели прибора, как показано на рисунке 1, и зафиксируйте на месте, надавив вниз, как показано на рисунке 2. Когда резервуар для воды установлен на прибор, он будет таким, как показано на рисунке...
  • Seite 55: Приготовление

    чтобы привести кнопку в положение (I). • Установите чашу для приготовления в гнездо для приготовления, не помещая ничего в чашу для приготовления. • Принесите кнопку для выбора размера чашки кофе в положение выбора чашки среднего размера. Затем нажмите 1 из кнопок выбора порции кофе, чтобы приготовить...
  • Seite 56 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не лейте воду в чашу для приготовления самостоятельно. Кофеварка должна работать только с использованием воды из резервуара. В противном случае чаша может быть переполнена или вкус вареного кофе может быть ненасыщенным. ВАЖНО! Для приготовления вкусного кофе следите за тем, чтобы внутренность кофеварки была...
  • Seite 57: Советы Для Варки Более Вкусного Кофе

    снята. При снятии чашек для приготовления после окончания варки, прибор выдаст еще двух звуковых сигнала. • После окончания варки кофе разлейте его по чашкам. ВАЖНО! Налейте приготовленный кофе быстро, чтобы предотвратить перелив пенки и гущи. • Вы можете приготовить кофе по-турецки максимум на 8 человек, одновременно используя...
  • Seite 58: Световые И Звуковые Сигналы На Приборе

    • Вылейте кофе в чашки сразу же после его варки, чтобы предотвратить образование осадки. • Используйте мерную ложку Fakir Kaave, поставляемую с прибором. • Если вы готовите кофе без перерыва, время приготовления будет короче, так как чаша для приготовления становится горячей. Вы можете предотвратить это, вымыв...
  • Seite 59: Предупреждения По Очистке

    Предупреждения по очистке • Для очистки устройства не пользуйтесь абразивными чистящими средствами, металлическими предметами или жесткими щетками. • Не опускайте изделие или электрический шнур в воду или другую жидкость. • Не пользуйтесь жесткой губкой или проволокой для очистки резервуара, это может поцарапать...
  • Seite 60: Утилизация

    Утилизация В случае окончания срока службы устройства, отрежьте его электрический кабель и приведите в состояние непригодности. Запрещена утилизация электрических отходов вместе с бытовыми. Согласно действующим в нашей стране законам, такие устройства следует выбрасывать в специальные мусорные контейнеры. Упаковочный материал устройства изготовляется из вторично перерабатываемых...
  • Seite 61 ‫العربية‬ 62 ..........‫حول تعليمات االستخدام‬ 62 .
  • Seite 62 .‫توضح البيانات الهامة والمفيدة التي يحتوي عليها دليل االستخدام‬ ‫المسؤولية‬ ‫ للمننتجات الكهربائية المنزلية, غير مسؤولة عن األعطال التي قد تتشكل في المنتج بسبب عدم اتباع‬Fakir ‫شركة‬ ‫ المعتمدة, أو استخدام‬Fakir ‫التعليمات الورادة في دليل االستخدام, أو تصليح وصيانة الجهاز في مكان غير خدمات‬...
  • Seite 63 ‫لقد تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي. هذا الجهاز غير مناسب لالستخدام في أماكن العمل والمنشآت‬ ‫الصناعية. وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات المخالفة, فسيتم التعامل مه خارج نطاق الضمان من قبل الخدمة‬ .Fakir ‫المعتمدة ل‬ ‫االستخدام غير المصرح به‬...
  • Seite 64 .‫الجهاز‬ ,‫في حالة اكتشاف وجود أي نقصان ضمن ملحقات الجهاز عند إخراجه من الغالف‬ • .‫يرجى التواصل مع مركز الخدمة‬ .‫يجب إبعاد أغلفة الجهاز والملحقات عن األطفال لتجنب خطر االختناق‬ • ‫ال تحاول تشغيل الجهاز في حالة إحتوائه على أي مشكلة, أو تلف في الخزانة, أو‬ •...
  • Seite 65 ,‫عطل بها. في حالة وجود أي خلل أو عطل, يرجى عدم استخدام الجهاز‬ .Fakir ‫والتواصل مع خدمة عمالء‬ ‫ المعتمدة فقط. حيث ان اإلصالح الغير‬Fakir ‫يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة‬ .‫صحيحة قد تسبب أضرار ال يحمد عقباها‬ .‫ال تحاول فتح ثقب أو شق في مكان زر التشغيل واإلغالق‬...
  • Seite 66 ‫المواصفات التقنية‬ V AC, 50/60 Hz 220-240 : ‫التيار‬ W 735 : ‫طاقة السخان الفردي‬ W 1470 : ‫طاقة السخان المزدوج‬ (‫: 3.2 لتر )المستوى األدنى للمياه : 6,0 لتر/ المستوى األقصى للمياه : 3.2 لتر‬ ‫سعة خزان الماء‬ ‫: 001 سم‬ ‫طول...
  • Seite 67 ‫لوحة التحكم اللمسية‬ (‫أ( 1. أزرار اختيار أنماط القهوة ) لشخص واحد, شخصين, 3 أشخاص, 4 أشخاص‬ ‫ب( زر اختيار حجم فنجان القهوة‬ (‫: 56 مل )يسار‬ ‫فنجان صغير‬ (‫: 07 مل )وسط‬ ‫فنجان متوسط‬ (‫: 57 مل )يمين‬ ‫فنجان كبير‬ (‫ج( ضوء...
  • Seite 68 ‫مالحظة‬ ‫يجب تثبيت خزان المياه بشكل كامل في المشابك المتواجدة في الجزء الخلفي من الماكينة كما هو موضح في شكل‬ .‫1. تأكد من تثبيت الوعاء بشكل صحيح في التجويف وعدم وجود فراغات بين التجويف والوعاء‬ ‫مالحظة‬ .‫السعة االستعابية القصوى لخزان المياه 3,2 لتر‬ :‫تحذير‬...
  • Seite 69 ‫العملية لحجم الفنجان. أفرغ الماء المتواجد في إناء تحضير القهوة في الفنجان الذي ستستخدمه. وإذا كانت كمية‬ .‫المياه قليلة, ضع زر اختيار حجم الفنجان على نمط أعلى, أما إذا كانت كمية المياه كثيره فضع الزر على نمط أقل‬ .‫ال تغيير النمط إذا كان الحجم مناسب‬ .‫يجب...
  • Seite 70 ‫مالحظة‬ ‫سيصدر صوت تنبيهي وسيضئ مؤشر الوعاء الداخلي عند تثبيت وعاء التحضير بشكل صحيح. لن يعمل الجهاز‬ .‫إذا لم يتم تثبيته وعاء التحضير بشكل صحيح‬ ‫اضغط على الزر المناسب لكمية القهوة المراد تحضيرها وفق ا ً ألزار 1 - 2 - 3 - 4 شخص المتواجدة على لوحة‬ •...
  • Seite 71 .‫لمنع ترسب تفل القهوة في قاع الوعاء, ضع القهوة بعد تحضيرها في الفنجانين مباشرة وبدون انتظار‬ • .Fakir Kaave ‫أثناء تحضير القهوة استخدام ملعقة قياس القهوة المعطاة مع جهاز‬ • ‫ستتقلص مدة تحضير القهوة عند تحضير القهوة بشكل متكرر بسبب سخونة الوعاء. ولمنع ذلك, يمكنك غسل وعاء‬...
  • Seite 72 ‫تحذيرات التنظيف‬ .‫ال تستخدم أي مواد مذيبة أو خادشة أو معدنية أو فرش صلبة لتنظيف الجهاز‬ • .‫ال تغمس الجهاز أو الكابل الكهربائي في الماء أو أي سائل أخر‬ • ‫نظف الجهاز باستخدام قطعة اسفنجية ناعمة وال تستخدم اسفنج أو سلك خادش قد يسبب خدش األسطح الداخلية في‬ •...
  • Seite 73 NOT / NOTES...
  • Seite 74 NOT / NOTES...
  • Seite 75 NOT / NOTES...
  • Seite 76 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...

Inhaltsverzeichnis