Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-HP 1435 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-HP 1435:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Hochdruckreiniger
SLO
Originalna navodila za uporabo
Visokotlačni čistilni
H
Eredeti használati utasítás
Nagynyomású tisztító
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Visokotlačni perač
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Perač visokog pritiska
CZ
Originální návod k obsluze
Vysokotlaký čistič
SK
Originálny návod na obsluhu
Vysokotlakový čistič
4
Art.-Nr.: 41.404.80
Anleitung_BT_HP_1435_SPK4.indb 1
BT-HP 1435
I.-Nr.: 11011
28.09.11 19:22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-HP 1435

  • Seite 1 BT-HP 1435 Originalbetriebsanleitung Hochdruckreiniger Originalna navodila za uporabo Visokotlačni čistilni Eredeti használati utasítás Nagynyomású tisztító Originalne upute za uporabu Visokotlačni perač Originalna uputstva za upotrebu Perač visokog pritiska Originální návod k obsluze Vysokotlaký čistič Originálny návod na obsluhu Vysokotlakový čistič...
  • Seite 2 - 2 - Anleitung_BT_HP_1435_SPK4.indb 2 28.09.11 19:22...
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_BT_HP_1435_SPK4.indb 3 28.09.11 19:22...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_BT_HP_1435_SPK4.indb 4 28.09.11 19:22...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus- tretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Warnung! Hochdruckstrahlen können bei unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2.2 Lieferumfang Achtung! • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:........ 230 V~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ......... 2000 W ßig. Bemessungsdruck: ....9,5 MPa (95 bar) •...
  • Seite 8: Bedienung

    • Der Hochdruckreiniger ist für einen Betrieb 5.2.5 Elektrischer Anschluss (Abb. 1) • mit kaltem oder mäßig warmem Wasser (max. Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, bis 60°C) ausgelegt, höhere Temperaturen dass die Daten auf dem Typenschild mit den führen zu Schäden an der Pumpe. Netzdaten übereinstimmen.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    6.2.1 Einsatz von Waschmittel mit Lanze Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wor- Punkt- / Breitstrahl den ist, entstehen in der Elektropumpe Kalkab- Schalten Sie die Lanze Punkt- / Breitstrahl (Abb. lagerungen, die zu Startschwierigkeiten führen 10) auf Niederdruckbetrieb (n). können.
  • Seite 10: Mögliche Ausfallursachen

    10. Mögliche Ausfallursachen Betriebsstörung Ursache Abhilfe Gerät funktioniert - Keine elektrische Spannung am - Sicherung, Netzkabel, Netzstecker nicht. Gerät. kontrollieren und gegebenenfalls durch Fachpersonal austauschen lassen. - Leiterquerschnitt der Verlänge- - Verlängerungsleitungen mit höhe- rungsleitung zu gering bzw. Verlän- rem Aderquerschnitt verwenden gerungsleitung zu lang.
  • Seite 11 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 12 - 12 - Anleitung_BT_HP_1435_SPK4.indb 12 28.09.11 19:23...
  • Seite 13 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 - 14 - Anleitung_BT_HP_1435_SPK4.indb 14 28.09.11 19:23...
  • Seite 15 Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida. Opozorilo! Ob nestrokovni uporabi so lahko visokotlačni curki nevarni. Curka ne usmerjajte v osebe, živali, aktivno električno opremo ali na napravo samo.
  • Seite 16: Varnostni Napotki

    2.2 Obseg dobave Pozor! • Odprite embalažo in previdno vzemite napra- Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj vo iz embalaže. varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe • Odstranite embalažni material in embalažne in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta in transportne varovalne priprave (če obstaja- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 17: Tehni Ni Podatki

    4. Tehnični podatki Ostala tveganja Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih Omrežna napetost: ......230 V~ 50 Hz tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevar- Sprejem moči: ......... 2000 W nosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega Izmerjen tlak: ......9,5 MPa (95 bar) električnega orodja: Obratovalni tlak: ....
  • Seite 18 6. Upravljanje 5.2.2 Priključek za dovod vode (sl. 1/4) Priključek za dovod vode (4) je opremljen s priključnim nastavkom za standardne cevne Napravo sestavlja sklop s črpalko, ki jo zakriva spojne sisteme. Priključni nastavek dovajalne cevi ohišje, varno pred udarci. Naprava je opremljena (min.
  • Seite 19: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    7. Čiščenje, vzdrževanje in 7.3 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- naročanje nadomestnih delov vesti naslednje navedbe: • Tip naprave Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite • Art. številko naprave električni priključni kabel. • Ident- številko naprave •...
  • Seite 20 10. Skladiščenje Motnja pri Vzrok Pomoč delovanju Naprava ne deluje. - Naprava nima električne napetosti. - Preverite varovalko, električni priključni kabel in električni vtič. Če je kaj treba zamenjati, naj to naredi strokovnjak. - Presek vodnika kabelskega - Uporabite kabelske podaljške z podaljška je premajhen ali pa je večjim presekom žic ali uporabljajte kabelski podaljšek predolg.
  • Seite 21 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 22: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu. Z veseljem smo Vam na voljo tudi telefonsko na navedeno servisno klicno številko.
  • Seite 23 Figyelmeztetés - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szil- lánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat. Figyelmeztetés! Szakszerűtlen használat esetén a nagynyomású...
  • Seite 24: Biztonsági Utasítások

    2.2 A szállítás terjedelme Figyelem! • Nyissa ki a csomagolást és vegye ki óvatosan A készülékek használatánál, a sérülések és a a készüléket a csomagolásból. károk megakadályozásának az érdekébe be kell • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha a használati utasítást / biztonsági utasításokat létezik).
  • Seite 25: Technikai Adatok

    • 4. Technikai adatok Hordjon kesztyűket. Fennmaradt rizikók Hálózati feszültség: ......230 V~ 50 Hz Akkor is ha előírás szerint kezeli az elektro- Teljesítményfelvétel: ........ 2000 W mos szerszámot, mégis maradnak fennma- Méretezési nyomás: ....9,5 MPa (95 bar) radó rizikók. Ennek az elektromos szerszám- Üzemnyomás: ....
  • Seite 26 6. Kezelés 5.2 Összeszerelés: 5.2.1 A készülék összeszerelése A gép egy szivattyús szerelési csoportból áll, A 2-től - 6-ig levő képeken mutatottak szerint öss- amely egy ütésbiztos gépházzal burkolva van. zeszerelni a nagynyomású tisztítót. Az optimális munkapozíció érdekében a gép egy permetező...
  • Seite 27: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    7. Tisztítás, karbantartás és 7.3 A pótalkatrész megrendelése: Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- pótalkatrészmegrendelés kat kellene megadni: • A készülék típusát Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- • A készülék cikk-számát kozót. • A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész 7.1 Tisztítás számát...
  • Seite 28: Lehetséges Kiesési Okok

    10. Lehetséges kiesési okok Üzemzavar Elhárítás Nem működik a - Nincs elektromos feszültség a kés- - Leellenőrizni a biztosítékot, hálózati készülék. züléken. kábelt, hálózati csatlakozót és adott esetben szakszemélyzet által kicse- réltetni. - Túl kicsi a hosszabbítóvezeték - Nagy érátmérőjű hosszabbítókábelt vezetékátmérője ill.
  • Seite 29 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2002/96/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 30 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 31 HR/BIH Upozorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Nosite zaštitne naočale. Iskre koje nastaju za vrijeme rada, iverje, piljevina i prašina koji izlaze iz uređaja mogu izazvati gubitak vida.
  • Seite 32: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH 2.2 Sadržaj isporuke Pozor! • Otvorite pakovinu i pažljivo izvadite uređaj. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati • Uklonite ambalažu kao i dijelove za sigurnost sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak pakiranja / za sigurnost tijekom transporta ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute (ako postoje).
  • Seite 33: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH Buka i vibracije Ostali rizici Vrijednosti buke i vibracija određene su prema Čak i kad se ovi elektroalati koriste propis- normi EN 60335-1. no, uvijek postoje neki drugi rizici. Sljedeće opasnosti mogu nastati vezi s izvedbom i Razina zvučnog tlaka L ......
  • Seite 34 HR/BIH 6. Rukovanje 5.2 Montaža 5.2.1 Montaža uređaja Stroj ima sklop s pumpom koja je pokrivena Visokotlačni čistač montirajte kao što je prikazano kućištem zaštićenim od strujnog udara. Stroj ima na slici 2- 6. koplje i praktični pištolj koji omogućuju optimal- ni radni položaj, a čiji oblik i dizajn odgovaraju 5.2.2 Priključak na dovod vode (sl.
  • Seite 35: Čišćenje, Održavanje I Naručivanje Rezervnih Dijelova

    HR/BIH 7. Čišćenje, održavanje i naručivanje 7.3 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste rezervnih dijelova navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja 7.1 Čišćenje •...
  • Seite 36: Mogući Uzroci Kvarova

    HR/BIH 10. Mogući uzroci kvarova Smetnje u radu Uzrok Pomoć Uređaj ne funkci- - Na uređaju nema električnog napo- - Provjeriti osigurač, mrežni kabel, onira. utikač, po potrebi prepustiti njihovu zamjenu stručnoj osobi. - Premali presjek produžnog kabela - Upotrijebite produžne kabele s odnosno predugačak produžni ka- većim presjekom žice odnosno duži bel.
  • Seite 37 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 38: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva. Također smo Vam na raspolaganju na dolje navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 39 Upozorenje - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Nosite zaštitne naočari. Tokom rada dolazi do iskrenja ili iz uređaja izlazi iver, strugotina i prašina koji mogu uticati na gubitak vida.
  • Seite 40: Sigurnosna Uputstva

    2.2 Sadržaj isporuke Pažnja! • Otvorite pakovanje i pažljivo izvadite uređaj. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati • Uklonite materijal za pakovanje kao i delove bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede za bezbednost pakovanja / bezbednost to- i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva kom transporta (ako postoje).
  • Seite 41: Pre Puštanja U Pogon

    4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprekorne uređaje. Napon strujne mreže: ..... 230 V~ 50 Hz • Redovno održavajte i čistite uređaj. Snaga: ............. 2000 W • Prilagodite svoj način rada uređaju. Dimenzionirani pritisak: ...
  • Seite 42 6. Rukovanje 5.2 Montaža: 5.2.1 Montaža uređaja Stroj se sastoji od sklopa sa pumpom koja je Visokopritisni uređaj za čišćenje montirajte kao pokrivena kućištem zaštićenim od strujnog što je prikazano na slici 2-6. udara. Mašina ima koplje i praktični pištolj koji omogućuju optimalni radni položaj, a čiji oblik i 5.2.2 Priključak dovoda vode (sl.
  • Seite 43: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    7. Čišćenje, održavanje i porudžbina 7.3 Porudžbina rezervnih delova: Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da rezervnih delova navedete sledeće podatke: • Tip uređaja Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. • Kataloški broj uređaja • Identifikacioni broj uređaja 7.1 Čišćenje •...
  • Seite 44 10. Mogući uzroci kvarova Smetnja u radu Uzrok Pomoć Uređaj ne - Nema električnog napona na - Proveriti osigurač, mrežni kabl, funkcioniše. uređaju. utikač, a prema prilici njihovu zame- nu prepustiti kvalifikovanom licu. - Premali presek produžnog kabla - Upotrebite produžne kablove sa odnosno predugačak produžni kabl.
  • Seite 45 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 46: Garancijski List

    Garancijski list Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije. Takođe smo Vam na raspolaganju na dole navedenom telefons- kom broju servisne službe.
  • Seite 47 Varování - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystupující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. Varování! Vysokotlaký...
  • Seite 48: Bezpečnostní Pokyny

    2.2 Rozsah dodávky Pozor! • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z Při používání přístrojů musí být dodržována určitá balení. bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod dopravní...
  • Seite 49: Technická Data

    4. Technická data Zbývající rizika I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- Síťové napětí: ......... 230 V~ 50 Hz ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením Příkon: ............. 2000 W elektrického přístroje se mohou vyskytnout Jmenovitý...
  • Seite 50 6. Obsluha 5.2.2 Přípojka přívodu vody (obr. 1/4) Přípojka přívodu vody (4) je vybavena připojovacím kusem pro standardní hadicové Přístroj se skládá z konstrukční skupiny s spojovací systémy. Nastrčte hadicovou spojku čerpadlem, které je zakryto krytem odolným přítokové hadice (min. Ø 1/2“) na přípojku přívodu proti nárazům.
  • Seite 51: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    7. Čištění, údržba a objednání 8. Likvidace a recyklace náhradních dílů Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět zástrčku.
  • Seite 52 10. Možná příčina výpadku Provozní porucha Příčina Odstranění Přístroj nefunguje. - Přístroj nemá k dispozici elektrické - Zkontrolovat pojistky, síťový ka- napětí. bel, síťovou zástrčku a v případě potřeby nechat vyměnit odborným personálem. - Průřez vodiče prodlužovacího ve- - Použít prodlužovací vedení s dení...
  • Seite 53 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 54: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 55 Výstraha - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístro- ja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku. Výstraha! Vysokotlakový...
  • Seite 56: Bezpečnostné Pokyny

    2.2 Objem dodávky Pozor! • Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať z balenia. príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo • Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). škodám.
  • Seite 57: Technické Údaje

    4. Technické údaje skontrolovať. • Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. • Používajte rukavice. Sieťové napätie: ......230 V ~ 50 Hz Príkon: ............. 2000 W Zvyškové riziká Nominálny tlak: ......9,5 MPa (95 bar) Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj Prevádzkový...
  • Seite 58 6. Obsluha 5.2 Montáž 5.2.1 Montáž prístroja Prístroj pozostáva zo stavebnej skupiny s Vysokotlakový čistič namontujte tak, ako je zná- čerpadlom, ktoré je prikryté pevným krytom chrá- zornené na obrázku 2-6. niacim proti nárazom. Prístroj je vybavený nástav- com a ľahko ovládateľnou pištoľou pre optimálnu 5.2.2 Prípojka prívodu vody (obr.
  • Seite 59: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    7. Čistenie, údržba a objednanie 7.3 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné náhradných dielov uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami • Výrobné číslo prístroja vytiahnite kábel zo siete. • Identifikačné číslo prístroja •...
  • Seite 60 10. Možné príčiny výpadku Prevádzková Príčina Pomoc pri odstraňovaní porucha Prístroj nefunguje. - Na prístroji nie je elektrické napätie. - Skontrolovať poistku, sieťový kábel, sieťovú zástrčku a v prípade pot- reby nechať vymeniť odbornému personálu. - Prierez vodiča predlžovacieho ve- - Použiť...
  • Seite 61 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifické spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 62: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 63: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hochdruckreiniger BT-HP 1435 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 64 EH 09/2011 (01) Anleitung_BT_HP_1435_SPK4.indb 64 28.09.11 19:23...

Inhaltsverzeichnis