Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Products comply with the European Safety Standard: EN 60335-2-30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility (EMC)
EN55014-1 / A2: 2002 and EN55014-2:2003 which cover the essential requirements of EEC directives 73/23 and 89/336
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Am Goldenen Feld 18
D-95326 Kulmbach
E-Mail kundendienst.hauswaerme@glendimplex.de
RD 905 TS, RD 907 TS, RD 909 TS, RD 911 TS
RD 905 LCD, RD 907 LCD, RD 909 LCD, RD 911 LCD
DE
Fon 09221 709-564
Fax 09221 709 565
www.glendimplex.de
E L E K T R O G E R Ä T E
GB
FR
CZ
ES
NL
IT
SK
RU
08/19926/0
Issue 0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKO RD 907 TS

  • Seite 1 E L E K T R O G E R Ä T E RD 905 TS, RD 907 TS, RD 909 TS, RD 911 TS RD 905 LCD, RD 907 LCD, RD 909 LCD, RD 911 LCD Products comply with the European Safety Standard: EN 60335-2-30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility (EMC)
  • Seite 2 RD 905 TS, RD 907 TS, RD 909 TS, RD 911 TS, RD 905 LCD, RD 907 LCD, RD 909 LCD, RD 911 LCD RD 905 LCD, RD 907 LCD, RD 909 LCD, RD 911 LCD RD 905 TS, RD 907 TS,...
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    RD 905 TS, RD 905 LCD 700W 1000W befindlichen Gerätes aufbewahren oder benutzen. Brandgefahr! RD 907 TS, RD 907 LCD 1000W 1500W • Gerät nicht in leicht entzündbarer Atmosphäre (z.B. in der Nähe brennbarer Gase oder Spraydosen) benutzen! Explosions- und Brandgefahr!
  • Seite 4: Garantie

    Wir setzen traditionell hohe Maßstäbe in die Qualität und Langlebigkeit unserer Direktheizgeräte. Jedoch können Defekte nicht immer völlig ausgeschlossen Programme einstellen werden. Bei Problemen mit AKO-Geräten wenden Sie sich bitte an unsere Service- Die Taste „PROGRAM” zweimal drücken, um die Programme einzustellen. hotline.
  • Seite 5: Indicator Light

    1000W · Do not store or use any flammable materials or sprays in the vicinity of the appliance when the appliance is in use. Fire hazard! RD 907 TS, RD 907 LCD 1000W 1500W · Do not use the appliance in flammable atmospheres (e.g. in the vicinity of...
  • Seite 6: After-Sales Service

    Setting Programmes Press the ‘PROGRAM’ key twice to set the programs. You are now setting the programs starting with P1 ‘ON’. SETTING P1 ON TIME: 1. To set the hour use the ‘-‘ & ‘+’ buttons. Confirm the hour digit by pressing ‘ENTER’.
  • Seite 7 RD 905 TS, RD 905 LCD 700W 1000W d’incendie! RD 907 TS, RD 907 LCD 1000W 1500W • Ne pas mettre l’appareil en service dans un garage ou un local exposé à un risque d’incendie, tel que des étables, des hangars à bois, etc.
  • Seite 8: Service Après-Vente

    Définition de l’heure actuelle Service après-vente 1. Appuyer UNE FOIS sur le bouton PROGRAM. Le symbole représentant un Les réparations et interventions dans l’appareil ne sont premises que par du verrou apparaît en haut à gauche de l’écran. L’utilisateur peut maintenant définir personnel spécialisé...
  • Seite 9 700W 1000W personskader (elektrisk støt) og skader på apparatet! • Het apparaat moet altijd vrij lucht kunnen aanzuigen en uitblazen! RD 907 TS, RD 907 LCD 1000W 1500W • Plaats het apparaat zo dat niemand er onbedoeld tegenaan kan komen.
  • Seite 10 Reiniging Eerste gebruik Steek voor het eerste gebruik de stekker van de verwarming in een standaard • Eerst het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken! stopcontact en zet het apparaat aan. De timer is nu klaar om te worden •...
  • Seite 11 Pericolo di esplosione e di RD 905 TS, RD 905 LCD 700W 1000W incendio! RD 907 TS, RD 907 LCD 1000W 1500W • Non mettere in funzione l’apparecchio in garage o in ambienti a rischio d’incendio RD 909 TS, RD 909 LCD...
  • Seite 12: Servizio Assistenza

    1. Premere UNA VOLTA il pulsante “PROGRAM”. Nell’angolo superiore destro Servizio assistenza del display viene visualizzato il simbolo dell’orologio. A questo punto è possibile • La riparazione e gli interventi sull’apparecchio vanno eseguiti esclusivamente impostare l’orologio. da tecnici autorizzati! 2. La cifra dell’ora lampeggerà. Per regolare l’ora utilizzare i tasti “-” e “+”. Pertanto rivolgersi al proprio rivenditore locale.
  • Seite 13: Prescripciones De Seguridad

    RD 905 TS, RD 905 LCD 700W 1000W − El aparato no debe ser instalado en los garajes ó en lugares peligrosos al RD 907 TS, RD 907 LCD 1000W 1500W fuego, como establos, casas de madera etc. − Atención! En las aberturas del aparato no deberán introducirse objetos extraños!
  • Seite 14: Servicio Al Cliente

    Limpieza Funcionamiento inicial − Primero deberá desconectar el aparato y separar el enchufe de la caja. Para su uso inicial, enchufe la estufa en una toma de alimentación doméstica − Limpiar la caja con un paño húmedo, aspirador de polvo o pincel para polvo. normal y enciéndalo.
  • Seite 15 700W 1000W · Opravy a zásahy do přístroje smí provádět výlučně autorizovaný odborný personál! RD 907 TS, RD 907 LCD 1000W 1500W · V blízkosti přístroje, který je v provozu, neukládejte ani nepoužívejte lehce RD 909 TS, RD 909 LCD...
  • Seite 16 Poznámka: V programu MODE lze minuty nastavit pouze po 10minutových blocích. NASTAVENÍ ČASU VYPNUTÍ PROGRAMU P1: 3. Nastavte hodiny pomocí tlačítek - a +. Nastavení hodin potvrďte stisknutím tlačítka ENTER. 4. Nastavte minuty pomocí tlačítek - a +. Nastavení minut potvrďte stisknutím tlačítka ENTER.
  • Seite 17 Bezpečnostné predpisy Toto platí osobitne v prípade používania káblov navinutých na bubnoch. · Prístroj sa smie používať iba tak, ako je popísané v návode na jeho obsluhu! · Kábel nikdy neupínajte do svoriek alebo ho neťahajte cez ostré hrany, horúce Nijaké...
  • Seite 18 Poznámka: Ak je čas zapnutia (‘ON’) rovnaký ako čas vypnutia (‘OFF’), zariadenie bude program ignorovať. Funkcia ADVANCE Ak počas operácií v REŽIME ‘AUTO’ (automatika) stlačíte ‘+’ na dlhšie ako 2 sekundy, program POKROČÍ na ďalšie naprogramované nastavenie a späť sa prepne iba ak sa dosiahne čas následného programu. Keď prebieha funkcia ‘ADVANCE’, na LCD displeji sa zobrazí...
  • Seite 19 RD 905 TS, RD 905 LCD 700W 1000W · Не использовать прибор в легко возгорающейся атмосфере (например, вблизи горючих газов или распылительных флаконов)! Опасность взрыва и RD 907 TS, RD 907 LCD 1000W 1500W пожара! RD 909 TS, RD 909 LCD...
  • Seite 20 2. Цифры часа начинают мигать. Настройте значение часа с помощью Служба сервиса кнопок “-” и “+” . Ремонты и вмешательства в прибор разрешены только уполномоченному Нажмите “ENTER” для подтверждения настройки часа. квалифицированному персоналу! 3. После нажатия “ENTER” начинают мигать цифры минут. Настройте минуты Поэтому...

Inhaltsverzeichnis