Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VITRA CDS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDS:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CDS
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Antonio Citterio
Bedienungsanleitung
Original
Instruction for use
Translation of the original German
document
Mode d'emploi
Traduction du document original
allemand
Instrucciones para el uso
Traducción del documento
original alemán
v
2017-B, Art.-Nr. 629 133 13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VITRA CDS

  • Seite 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: Antonio Citterio Bedienungsanleitung Original Instruction for use Translation of the original German document Mode d’emploi Traduction du document original allemand Instrucciones para el uso Traducción del documento original alemán 2017-B, Art.-Nr. 629 133 13...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    79576 Weil am Rhein, Germany Höhenverstellung ƒWeb: http://www.vitra.com Speichern einer Position 9 – 9 ƒVitra-Fachhandelspartner Fahren zu eine gespeicherten Position ƒVitra-Ländergesellschaften Höhenanzeige abgleichen Einheit Höhenanzeige ändern Vitra wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen CDS und bedankt sich für Ihr Vertrauen.
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchs Ihres Tisches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Kinder dürfen nicht mit dem Tisch spielen. Nutzen Sie Ihr CDS unter Beachtung der allgemeinen Elektrischer Nutzerhinweis Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäß nur als höhen- Das Öffnen oder Austauschen der elekt- verstellbaren Tisch.
  • Seite 4: Umgebung Für Aufstellungsort

    ƒTisch 190 x 80 cm: 290 x 280 cm ƒTisch 210 x 80 cm: 310x 280 cm ƒRaumtemperatur von 0 – 30 °C ƒAtmosphäre nicht explosiv gefährdet. ƒAufstellungsort nicht unter einem Fenster. Vitra www.vitra.com ca. 90° ca. 90° XXX XXX XX...
  • Seite 5: Verhalten Bei Funktionsstörung

    Verhalten bei Funktionsstörung Überhitzung VORSICHT! VORSICHT! Sofort die Stromversorgung abschalten Verletzungsgefahr durch Überhitzung bei Funktionsstörungen wie z. B. Rauch- oder Geruchsentwick- vermeiden: lung oder ungewöhnlichen Geräuschen, sonstigen Störungen ƒ nach max. Einschaltdauer von 2 Minuten muss eine Pause von oder Betriebsausfällen. Wenden Sie sich an Ihren Vitra Fach- min.
  • Seite 6: Sicherheit Am Tisch

    Sicherheit am Tisch Verfahrbereich VORSICHT! 65 cm – 125 cm Quetschgefahr von Personen und Gegen- ständen vermeiden: ƒStehen Sie entfernt vom Tisch bei der Höhenverstellung. ƒ Stellen Sie keine Gegenstände unter den Tisch bei der Höhenverstelllung. ƒAchten Sie auf weitere Personen am Tisch.
  • Seite 7: Produkt Beschreibung

    Produkt Beschreibung Technische Daten Steuerung EU Typ: Compact-e-2L-O-V-EU Rev.: 2 / 1.9.14 Input: 220 – 230 V / 50 – 60 Hz / 5A Output: 288VA / 24V Steuerung US Typ: Compact-e-2L-O-V-US Rev.: 2 / 1.9.14 Input: 120 V / 60 Hz / 10A Output: 288VA / 24V 1 Tischplatte Tisch...
  • Seite 8: Handset Beschreibung

    Handset Beschreibung Inbetriebnahme Auf Taste Nach Anschluss an das Stromnetz ist der Tisch betriebsbereit. Bei Fehlfunktion muss ein Reset durchgeführt werden. Reset durchführen Ab Taste 1. Fahren Sie den Tisch in die unterste Position. Halten Sie dafür die « Ab » Taste gedrückt bis alle Antriebe die unterste Position erreicht haben.
  • Seite 9: Speichern Einer Position

    Speichern einer Position Höhenanzeige abgleichen Es können 4 verschiedene Tischhöhen gespeichert werden. Falls die angezeigte Höhe nicht mit der tatsächlichen Höhe der Tischplatte übereinstimmt, kann die Anzeige folgender- 1. Fahren Sie mit den « Auf » oder « Ab » Tasten in die ge- maßen korrigiert werden: wünschte Höhe.
  • Seite 10: Container-Stop & Shelf-Stop-Position

    Container-Stop & Shelf-Stop-Position Deaktivieren einer Container-bzw. Shelf-Stop-Position: Diese beiden Funktionen können eingesetzt werden, um Fahren Sie den Sitz-Steh-Tisch in eine beliebige Position in den Fahrbereich des Sitz-Steh-Tisches zu begrenzen. der unteren Hälfte des Fahrbereichs, um den Container- Stop zu deaktivieren bzw. in die obere Hälfte des Fahrbe- Eine Container-Stop-Position kann nur in der unteren Hälfte reichs für die Shelf-Stop-Position des Fahrbereichs eingestellt werden, eine Shelf-Stop-Positi-...
  • Seite 11: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Fehler Ursache Behebung max. Einschaltdauer Steuerung aktiviert sich nach ca. 9 Minuten selbsttätig wieder überschritten Antrieb defekt Tisch fährt nicht Steuerung defekt Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. Handset defekt Tisch fährt nur langsam nach unten Steuerung erwartet neue Reset durchführen Initialisierung keine oder lose Verbindung zu...
  • Seite 12 Störungsbehebung Anzeige Ursache Behebung Die Steuerung überwacht die Einschaltdauer (zeit- Warten Sie bis die Steuerung abgekühlt ist und die Anzeige „HOT“ erlischt, danach ist gesteuert) und ihre max. der Tisch wieder betriebsbereit. Temperatur. Ein Wert wurde überschritten. M1 – Interner Fehler Netzstecker ziehen! M2 –...
  • Seite 13 Störungsbehebung Anzeige Ursache Behebung Motor getauscht Verbindung zum Motor wurde unterbrochen oder neuer Motor angeschlossen. Tisch neu initialisieren (RESET) Überstrom Steuerung – Gesamtüberstrom Überlastung Externer Sensor oder Kabel Externe Quetschschutzleiste oder sonstiges Zusatzmodul nicht angeschlossen nicht angeschlossen ggf. Steckverbindung überprüfen Authentifizierungsfehler Tisch neu initialisieren (RESET) Überstrom oder Kurzschluss...
  • Seite 14: Wartung

    Alle anderen Komponenten sind nach Müllvorschriften Ihres Landes zu entsorgen. Ökologieinformation siehe Broschüre Für weitere Pflegehinweise informieren Sie sich auf Web: «Vitra und die Umwelt». http://www.vitra.com oder wenden Sie sich an Ihren Vitra- Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. Fachhandelspartner. Ersatzteile Für weitere Informationen zur funktionellen oder ästhetischen...
  • Seite 54: Funktion Tischplatte

    Funktion Tischplatte/ Function of table top/ Fonctionnement du plateau de table/ Función del tablero de la mesa...
  • Seite 58: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity (Original) (Translation) Vitra Factory GmbH Charles Eames Straße 2 D-79576 Weil am Rhein, Germany EC - Declaration of Conformity For the purposes of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, we hereby declare that the device identified below, in the version supplied to the market by us, complies with the EC directives listed below.
  • Seite 60 © 2017 by Vitra AG Vervielfältigung und Weitergabe dieses Dokuments sind nicht gestattet. Die Urheber- und Eigentumsrechte verbleiben bei der Vitra AG. © 2017 by Vitra AG This document may not be reproduced or transmitted in any form. The copyright and all ownership rights are retained by Vitra AG.

Inhaltsverzeichnis