Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CDS
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Antonio Citterio
Bedienungsanleitung
Original
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van het originele
Duitse documentnt
Istruzioni per l'uso
Traduzione del documento
originale in tedesco
Bruksanvisning
Oversettelse av det originale
tyske dokumentet
v
2017-B, Art.-Nr. 629 133 14
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VITRA CDS

  • Seite 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: Antonio Citterio Bedienungsanleitung Original Gebruiksaanwijzing Vertaling van het originele Duitse documentnt Istruzioni per l‘uso Traduzione del documento originale in tedesco Bruksanvisning Oversettelse av det originale tyske dokumentet 2017-B, Art.-Nr. 629 133 14...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    79576 Weil am Rhein, Germany Höhenverstellung ƒWeb: http: //www.vitra.com Speichern einer Position 9 – 9 ƒVitra-Fachhandelspartner Fahren zu eine gespeicherten Position ƒVitra-Ländergesellschaften Höhenanzeige abgleichen Einheit Höhenanzeige ändern Vitra wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen CDS und bedankt sich für Ihr Vertrauen.
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Gebrauchs Ihres Tisches unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Kinder dürfen nicht mit dem Tisch spielen. Nutzen Sie Ihr CDS unter Beachtung der allgemeinen Elektrischer Nutzerhinweis Sorgfaltspflicht und bestimmungsgemäß nur als höhen- Das Öffnen oder Austauschen der elekt- VORSICHT! verstellbaren Tisch.
  • Seite 4: Umgebung Für Aufstellungsort

    ƒTisch 190 x 80 cm: 290 x 280 cm ƒTisch 210 x 80 cm: 310x 280 cm ƒ Raumtemperatur von 0 – 30 °C ƒ Atmosphäre nicht explosiv gefährdet. ƒ Aufstellungsort nicht unter einem Fenster. Vitra www.vitra.com ca. 90° ca. 90° XXX XXX XX...
  • Seite 5: Verhalten Bei Funktionsstörung

    35 kg 35 kg ƒKeine Flüssigkeit in Steckverbindungen schütten ƒ Kein Betrieb mit beschädigtem Stromversorgungskabel. Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss dies durch Vitra Service oder qualifiziertes, elektrisches Fachpersonal ersetzt werden. Geräusch Emission Die Geräusch Emission im Gebrauch ist <50 dBA.
  • Seite 6: Sicherheit Am Tisch

    Verfahrbereich Sicherheit am Tisch VORSICHT! 65 cm – 125 cm Quetschgefahr von Personen und Ge- genständen vermeiden: ƒStehen Sie entfernt vom Tisch bei der Höhenverstellung. ƒ Stellen Sie keine Gegenstände unter den Tisch bei der Höhenverstelllung. ƒAchten Sie auf weitere Personen am Tisch.
  • Seite 7: Produkt Beschreibung

    Produkt Beschreibung Technische Daten Steuerung EU Typ: Compact-e-2L-O-V-EU Rev.: 2 / 1.9.14 Input: 220 – 230 V / 50 – 60 Hz / 5A Output: 288VA / 24V Steuerung US Typ: Compact-e-2L-O-V-US Rev.: 2 / 1.9.14 Input: 120 V / 60 Hz / 10A Output: 288VA / 24V 1 Tischplatte Tisch...
  • Seite 8: Handset Beschreibung

    Handset Beschreibung Inbetriebnahme Auf Taste Nach Anschluss an das Stromnetz ist der Tisch betriebsbereit. Bei Fehlfunktion muss ein Reset durchgeführt werden. Reset durchführen Ab Taste 1. Fahren Sie den Tisch in die unterste Position. Halten Sie dafür die « Ab » Taste gedrückt bis alle Antriebe die unterste Position erreicht haben.
  • Seite 9: Speichern Einer Position

    Speichern einer Position Höhenanzeige abgleichen Es können 4 verschiedene Tischhöhen gespeichert werden. Falls die angezeigte Höhe nicht mit der tatsächlichen Höhe der Tischplatte übereinstimmt, kann die Anzeige folgender- 1. Fahren Sie mit den « Auf » oder « Ab » Tasten in die ge- maßen korrigiert werden: wünschte Höhe.
  • Seite 10: Container-Stop & Shelf-Stop-Position

    Container-Stop & Shelf-Stop-Position Deaktivieren einer Container-bzw. Shelf-Stop-Position: Diese beiden Funktionen können eingesetzt werden, um Fahren Sie den Sitz-Steh-Tisch in eine beliebige Position in den Fahrbereich des Sitz-Steh-Tisches zu begrenzen. der unteren Hälfte des Fahrbereichs, um den Container- Stop zu deaktivieren bzw. in die obere Hälfte des Fahrbe- Eine Container-Stop-Position kann nur in der unteren Hälfte reichs für die Shelf-Stop-Position des Fahrbereichs eingestellt werden, eine Shelf-Stop-Positi-...
  • Seite 11: Störungsbehebung

    Einschaltdauer Steuerung aktiviert sich nach ca. 9 Minuten selbsttätig wieder überschritten Antrieb defekt Tisch fährt nicht Steuerung defekt Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. Handset defekt Tisch fährt nur langsam nach unten Steuerung erwartet neue Reset durchführen Initialisierung keine oder lose Verbindung zu Steckverbindungen der Motorkabel an der Steuerung und an den Antrieben Tisch fährt nur einseitig kurz und bleibt...
  • Seite 12 Tisch wieder betriebsbereit. Temperatur. Ein Wert wurde überschritten. M1 – Interner Fehler Netzstecker ziehen! M2 – Interner Fehler Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. M3 – Interner Fehler M1 – Defekt Netzstecker ziehen! M2 – Defekt Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner.
  • Seite 13 Lässt sich ein Fehler nicht wie beschrieben beheben, ziehen Sie den Netzstecker, warten einige Minuten und versuchen Sie den Tisch neu zu initialisieren (RESET). Tritt ein Fehler danach wiederholt auf, trennen Sie den Tisch vom Netz und wenden sich an Ihren Vitra Fachhandelspartner.
  • Seite 14: Wartung

    Alle anderen Komponenten sind nach Müllvorschriften Ihres Landes zu entsorgen. Ökologieinformation siehe Broschüre Für weitere Pflegehinweise informieren Sie sich auf Web: «Vitra und die Umwelt». http://www.vitra.com oder wenden Sie sich an Ihren Vitra- Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. Fachhandelspartner. Ersatzteile Für weitere Informationen zur funktionellen oder ästhetischen...
  • Seite 54: Funktion Tischplatte

    Funktion Tischplatte / Werking tafelblad / Funzione piano della scrivania / Funksjon bordplate...
  • Seite 58: Konformitätserklärung

    Steeds geldt de relevante versie van de norm op de datum van afgifte. De naam van de persoon die gemachtigd is om de technische documenten samen te stellen: Maik Kühn, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Straße 2, D-79576 Weil am Rhein Datum van afgifte: Dr.
  • Seite 60 Vitra AG. © 2017 by Vitra AG Sono vietate la riproduzione e distribuzione del presente documento. Vitra AG detiene tutti i diritti d’autore e di proprietà. © 2017 by Vitra AG Kopiering og videreformidling av dette dokumentet er ikke tillatt.

Diese Anleitung auch für:

629 133 14

Inhaltsverzeichnis