Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VITRA CDS Bedienungsanleitung

Das modulare bürotischsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CDS
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Vor- und Nachname
Bedienungsanleitung
Original
Instruction for use
Translation of the original German
document
Mode d'emploi
Traduction du document original
allemand
Instrucciones para el uso
Traducción del documento
original alemán
v
2017-A, Art.-Nr. 629 133 31, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, 79576 Weil am Rhein

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VITRA CDS

  • Seite 1 Developed by Vitra in Switzerland Design: Vor- und Nachname Bedienungsanleitung Original Instruction for use Translation of the original German document Mode d’emploi Traduction du document original allemand Instrucciones para el uso Traducción del documento original alemán 2017-A, Art.-Nr. 629 133 31, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, 79576 Weil am Rhein...
  • Seite 2 Inhalt Índice Grundlegender Sicherheitshinweis Normativa básica de seguridad Estado del producto Lieferzustand Vitra Service Servicio de Vitra Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7—7 Uso conforme a lo previsto 8—8 Montaje 20—22 Montage 20—22 Pflegehinweis 24—27 Consejos de conservación 24—27 Contents Inhoud Basic safety instructions Belangrijke veiligheidsrichtlijn Condition on delivery Leveringstoestand...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sisukord Innhold Tähtis ohutusmärkus Grunnleggende sikkerhetsinformasjon Tarneolek Tilstand ved levering Vitra teenindus Vitra Service Sihtotstarbeline kasutamine 11—11 Forskriftsmessig bruk 10—10 Monteerimine 20—22 Montering 20—22 Hooldusmärkus 24—27 Råd om vedlikehold 24—27 Съдържание Sisältö Основно указание за безопасност Perusturvallisuusohje Състояние на доставка Toimitustila Vitra Service Vitra-palvelu...
  • Seite 4 Saturs Conteúdo Pamata drošības norādījums Indicação básica de segurança Piegādes stāvoklis Estado do material fornecido Vitra serviss Assistência técnica da Vitra Pareiza lietošana 13—13 Utilização correcta 14—14 Montāža 20—22 Montagem 20—22 Norādījumi par kopšanu 24—27 Instrução de uso e cuidado 24—27 Turinys Conţinut...
  • Seite 5 Obsah Tartalom Általános biztonsági megjegyzés Základné bezpečnostné upozornenie Szállítási állapot Stav pri dodaní Vitra szerviz Vitra Service Rendeltetésszerű használat 17—17 Použitie s určeným účelom 16—16 Összeszerelés 20—22 Montáž 20—22 Ápolási tanácsok 24—27 Pokyny pre údržbu a starostlivosť 24—27 Vsebina Obsah Základní...
  • Seite 6 Sadržaj Osnovne sigurnosne napomene Stanje isporuke Servisna služba tvrtke Vitra Namjenska uporaba 19—19 Montaža 20—22 Napomene o održavanju 24—27...
  • Seite 7: Grundlegender Sicherheitshinweis

    Intended use Nutzen Sie Ihren CDS unter Beachtung der Always exercise the utmost care when using your CDS and only ever use it for the inten- allgemeinen Sorgfaltspflicht und bestim- mungsgemäß nur als Tisch. ded purpose, i.e. as a table.
  • Seite 8 ƒSociedades nacionales de Vitra Utilisation conforme Uso conforme a lo previsto Utilisez toujours votre CDS en respectant Utilice su CDS respetando la obligación ge- neral de diligencia y exclusivamente como les règles élémentaires de sécurité et con- formément à son emploi prévu, c’est-à-dire mesa en conformidad con el uso previsto.
  • Seite 9: Belangrijke Veiligheidsrichtlijn

    ƒSedi nazionali Vitra Correct gebruik Utilizzo conforme Gebruik uw CDS in overeenstemming met Utilizzare il CDS nel rispetto del dovere de algemene zorgplicht en alleen voor het generale di diligenza e in conformità allo beoogde doel als tafel. scopo previsto, ossia solo come tavolo.
  • Seite 10: Grunnleggende Sikkerhetsinformasjon

    ƒVitra - търговски партньори ƒVitra-fagforhandlerpartner ƒVitra - дъщерни дружества ƒVitra-landsselskap Употреба по предназначение Forskriftsmessig bruk Bruk CDS samvittighetsfullt og forskriftsmessig Използвайте устройството CDS kun som bord. внимателно и по предназначение само Ikke forskriftsmessig bruk kan medføre fare като маса. for personskader og materielle skader.
  • Seite 11: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    ƒVitra-datterselskaber ƒVitra regionaalsed äriühingud Anvendelse i henhold til formål Sihtotstarbeline kasutamine Anvend dit CDS under overholdelse af den Kasutage lauda CDS alati üksnes sihipära- almene pligt til omsorg og kun som bord i selt ja üldkehtivaid ohutusjuhiseid järgides. overensstemmelse med formålet.
  • Seite 12: Perusturvallisuusohje

    Määräystenmukainen käyttö Vitra Käytä CDS-pöytää yleistä varovaisuutta Ενδεδειγμένη χρήση noudattaen ja käyttötarkoituksen mukai- Χρησιμοποιείτε το CDS τηρώντας τη sesti vain pöytänä. γενική υποχρέωση επιμέλειας και μόνο Määräystenvastainen käyttö voi johtaa loukkaantumisiin tai aineellisiin vahinkoihin. σύμφωνα με τη χρήση για την οποία...
  • Seite 13 ƒVitra pārstāvji citās zemēs ƒInterneto svetainė: http: //www.vitra.com ƒ„Vitra“ specializuotos prekybos partneriai Pareiza lietošana ƒ„Vitra“ pavaldžiosios bendrovės Lietojiet CDS uzmanīgi un izmantojiet to Naudojimas pagal paskirtį tikai kā galdu. Nepareizi lietojot, var rasties ievainojumu Naudokite CDS laikydamiesi bendrųjų sau- gūšanas risks un izstrādājuma bojājumi.
  • Seite 14: Utilização Correcta

    ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali- ƒEmpresas representantes Vitra stycznym Utilização correcta ƒSpółki krajowe firmy Vitra Utilize o seu CDS de acordo com as dis- Użycie zgodne z przeznaczeniem posições gerais de cuidados definidos e Stół CDS stosować z zachowaniem ogóln- apenas como mesa.
  • Seite 15: Utilizare Conform Destinaţiei

    ƒReprezentanţe Vitra ƒVitra-företag i respektive land Utilizare conform destinaţiei Avsedd användning Folosiţi produsul dumneavoastră CDS Använd endast din CDS som bord enligt cu respectarea obligaţiilor generale de allmän omsorgsplikt och för dess avsedda precauţie şi în conformitate cu destinaţia sa ändamål.
  • Seite 16: Základné Bezpečnostné Upozornenie

    Namenska raba Utilizare conform destinaţiei Pri uporabi vašega CDS-ja je treba upoštevati načela splošne skrbnosti in ga Svoj CDS používajte len ako stôl podľa v skladu z namenom uporabe uporabljati určeného použitia a pri dodržiavaní samo kot mizo. všeobecnej povinnej starostlivosti.
  • Seite 17: Temel Güvenlik Uyarıları

    ƒVitra szakkereskedő partner ƒVitra ülke şirketleri ƒVitra leányvállalat Kurallara uygun kullanım Rendeltetésszerű használat CDS‘nizi genel dikkat sorumluluğu çerçe- A CDS asztalrendszert az általánosan vesinde ve amacına uygun olarak sadece elvárható gondossággal és rendeltetési masa olarak kullanın. céllal, csak asztalként használja.
  • Seite 18: Základní Bezpečnostní Upozornění

    Fyrirhuguð notkun Používejte CDS s náležitou a svědomitou péčí a v souladu s určeným účelem jen jako Við notkun CDS skal gæta að almennum öryggisatriðum og nota það eingöngu með kancelářský stůl. Při použití v rozporu s určeným účelem hrozí...
  • Seite 19: Namjenska Uporaba

    //www.vitra.com ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra Namjenska uporaba Koristite svoj ormarić CDS u skladu s općim preporukama za uporabu i top samo kao stol. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od ozljeda i materijalne štete.
  • Seite 23 Notizen/notes/pour note/para nota/Aantekeningen/Appunti/ Notater/Забележки/Notater/Märkused/Huomautukset/Σημειώσεις/ Piezīmes/Užrašai/Notatki/Observações/Note/Anmärkningar/ Poznámky/Beležke/Notlar/Jegyzetek/Poznámky/Athugasemdir/Bilješke...
  • Seite 24: Pflegehinweis

    Pflegehinweis Onderhoudsinstructie OPGELET! ACHTUNG! Die Oberflächen verschlei- De oppervlakken zijn gevoelig voor slijtage. Maak ze alleen ßen. Reinigen Sie nur mit einem feuchten Putzlappen und mildem Reinigungsmittel. schoon met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel. Care instructions Consigli per la cura ATTENTION! Surfaces are subject to Le superfici sono...
  • Seite 25: Hoito-Ohje

    Plejeanvisninger Norādījumi par kopšanu OBS! Overfladerne kan UZMANĪBU! Virsmas nodilst. Tīriet blive slidt. Rengør overfladerne med tikai ar mīkstu lupatiņu un maigu tīrīšanas en fugtig rengøringsklud og et mildt līdzekli. rengøringsmiddel. Hooldusmärkus Priežiūros nuoroda TÄHELEPANUG! Pinnad võivad DĖMESIO! kriimustuda. Kasutage puhastamiseks ainult Paviršiai nusidėvi.
  • Seite 26: Ábending Varðandi Umhirðu

    Indicaţie de îngrijire Bakım uyarıları ATTENTION! Suprafeţele se uzează. DİKKAT! Yüzeyler aşınır. Sadece Curăţaţi-le numai cu o cârpă umedă şi cu nemli bir temizlik bezi ve yumuşak temizlik agent de curăţare cu acţiune blândă. maddesiyle temizleyiniz. Ápolási tanácsok Skötselanvisning OBSERVERA! FIGYELEM! Ytorna slits.
  • Seite 27 Napomene o održavanju POZOR! Površine su sklone ha- banju. Čistite ih samo vlažnom krpom za čišćenje i blagim sredstvom za čišćenje.
  • Seite 28 © 2017 by Vitra AG © 2017 Vitra AG Vervielfältigung und Weitergabe dieses Queda prohibida la reproducción y dis- Dokuments ist nicht gestattet. tribución de este documento. Die Urheber- und Eigentumsrechte Reservados todos los derechos de autor verbleiben bei Vitra AG. y propiedad para Vitra AG.

Inhaltsverzeichnis