Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SMART SWEEPING ROBOT
Aspirateur robot
Saugroboter
Aspirapolvere e lavapavimenti robot
VVC 3200 ROB
Manuel d'utilisation
FR
Gebrauchsanleitung
DE
Libretto istruzioni d'uso
IT
Instruction manual
EN
Made in P.R.C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohmex VVC 3200 ROB

  • Seite 1 SMART SWEEPING ROBOT Aspirateur robot Saugroboter Aspirapolvere e lavapavimenti robot VVC 3200 ROB Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Seite 2 Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition VVC 3200 ROB. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Seite 3 Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
  • Seite 4: Avertissements Généraux

    VVC 3200 ROB AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Seite 5 VVC 3200 ROB AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques,...
  • Seite 6 VVC 3200 ROB AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Si leur utilisation devait s’avérer indispensable et nécessaire, utiliser uniquement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux règles de sécurité en vigueur, en faisant toutefois attention à ne pas dépasser la limite de portée, marquée sur le chargeur de batterie simple et sur les rallonges.
  • Seite 7 VVC 3200 ROB AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Le risque de chocs électriques subsiste même lorsque l’appareil est éteint. Débrancher l’unité de la prise de courant lorsqu’elle n’est pas utilisée. • Ne jamais immerger le bloc moteur, le chargeur, la base de recharge et le brosse multi-usages dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Seite 8 VVC 3200 ROB AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas aspirer d’objets tranchants (vis, clous, etc.), des matériaux de construction, etc. • Ne plongez jamais l’aspirateur robot ou les accessoires dans l’eau. Nettoyez tous les éléments avec un chiffon sec ou légèrement humide.
  • Seite 9 VVC 3200 ROB AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • L’aspirateur robot fonctionne sur 14,4 V. • L’aspirateur robot est un appareil de la classe de protection III. Appareil à très basse tension de sécurité (TBTS) avec dispositif de protection contre les chocs électriques et blocage des niveaux de tension supérieurs à la TBTS.
  • Seite 10 VVC 3200 ROB AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne vous asseyez pas et ne vous allongez pas sur la surface à nettoyer. Attention aux vêtements amples et aux cheveux longs qui risquent de s’emmêler dans la brosse cylindrique ou tout autres éléments mobiles de l’aspirateur robot.
  • Seite 11: Caractéristiques

    VVC 3200 ROB CARACTÉRISTIQUES Chargeur: ..................100-240V~ 50/60Hz Robot: .....................14,4V 25W Batterie rechargeable (accumulateur): .......nimh 2000mAh Temps de recharge: ..............Environ 4÷6 heures Temps de travail: .................Environ 90 minutes Dimensions robot: ..............ø320 mm Poids:....................3,4 kg Limites de température: ............0÷40°C Télécommande Système de nettoyage multiple: balaie, brosse, aspire et lave Réservoir d’eau...
  • Seite 12 VVC 3200 ROB DESCRIPTION DE L’APPAREIL SMART SWEEPING ROBOT Aspirateur robot Saugroboter Aspirapolvere e lavapavimenti robot VVC 3200 ROB Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C Return Start Pause Edge Powerful Auto Auto...
  • Seite 13 VVC 3200 ROB FONCTIONS TÉLÉCOMMANDE 21. Touche « Start/Pause » En modalité « stand-by », en appuyant sur Return cette touche, le robot lance la fonction de nettoyage automatique. En modalité « sleep », en appuyant sur cette touche le robot entre en modalité « stand- Start Pause by ».
  • Seite 14: Préparation De L'appareil

    VVC 3200 ROB PRÉPARATION DE L’APPAREIL Lors de la première utilisation de l’appareil, retirez-le de l’emballage et d’assurer la présence de tous les composants indiqués dans les pages précédentes de ce livret. En cas contactez votre revendeur. > > Insertion des batteries dans la télécommande L’appareil est équipé...
  • Seite 15 VVC 3200 ROB PRÉPARATION DE L’APPAREIL > > Portée de la télécommande Ne pas soumettre la télécommande à des fortes vibrations ou des coups. Conserver la télécommande éloignée de l’humidité et de l’eau. Si la télécommande ne fonctionne pas après avoir remplacé les batteries, retirer et réinsérer les batteries après environ 5 minutes.
  • Seite 16 VVC 3200 ROB CHARGEMENT DU BLOC BATTERIES (ACCUMULATEUR) Utilisez uniquement le chargeur d’origine fourni avec l’appareil. Ne pas charger l’appareil en dessous de 0°C et au dessus de 40°C. Température de recharge recommandée: 5÷35°C. Utiliser un adaptateur universel annule la garantie.
  • Seite 17 VVC 3200 ROB CHARGEMENT DU BLOC BATTERIES (ACCUMULATEUR) e. Déplacer sur « ON » l’interrupteur (12) placé dans la partie inférieure du robot. Si l’interrupteur (12) est sur « OFF », le robot ne se recharge pas. Exécuter la recharge du bloc batterie dans une des modalités suivantes.
  • Seite 18: Avant Utilisation

    VVC 3200 ROB AVANT UTILISATION a. Monter les brosses laté- rales. b. Retirer les protections. c. Allumer l’aspirateur robot. FONCTIONNEMENT Lorsque le niveau de charge du bloc batterie est au minimum, le robot commence la recherche de la base pour effectuer la recharge.
  • Seite 19: Modalité De Fonctionnement

    VVC 3200 ROB MODALITÉ DE FONCTIONNEMENT Le robot présente 3 modalités a. Modalité « Sleep » Interrupteur d’alimentation allumé et touche sur le robot éteinte. Robot arrêté. b. Modalité « Stand-by » Interrupteur d’alimentation allumé et touche sur le robot allumée. Robot au repos. c. Modalité « Travail »...
  • Seite 20 VVC 3200 ROB RÉSERVOIR D’EAU POUR LAVAGE DES SOLS c. Placer le réservoir d’eau (G) sur la partie inférieure du robot en insérant les deux pivots (G3) présents sur le corps du réservoir dans les trous respectifs (A1) présents sur le robot.
  • Seite 21 VVC 3200 ROB MODALITÉ DE TRAVAIL Nettoyage « normal » a. En modalité « stand-by », appuyer sur la touche « ON/ OFF » de la télécommande ou sur le bouton « AUTO » sur le robot pour passer à la modalité « travail ». Le robot scannérise automatiquement la zone de travail et s’adapte aux différents types de sols.
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    VVC 3200 ROB NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de procéder à l’opération d’entretien et/ou de nettoyage, d é b r a n c h e z TO U J O U R S l e chargeur (C) de la prise et retirez le bouchon de la prise.
  • Seite 23 VVC 3200 ROB NETTOYAGE ET ENTRETIEN c. Retirer le filtre interne (5b) e. Vider le conteneur dans un récipient pour déchets. Nettoyer l’intérieur du conteneur avec un linge et « battre les filtres ». Sécher le conteneur. g. Replacer les filtres dans le conteneur h.
  • Seite 24 VVC 3200 ROB NETTOYAGE ET ENTRETIEN En cas d’utilisation du kit pour laver les sols, le retirer du robot et vider l’eau résiduelle. Retirer le linge et le nettoyer, en le lavant si nécessaire. S’assurer qu’il soit sec avant de le réutiliser.
  • Seite 25 VVC 3200 ROB NETTOYAGE ET ENTRETIEN Mise au rebut de l’appareil • Ne jetez pas votre appareil sans avoir préalablement retiré les batteries. Pour retirer les batteries, adressez-vous à un Centre de Services Agréés. INCONVÉNIENTS ET REMÈDES POSSIBLES Les réparations doivent être effectuées par des techniciens formés avec des pièces d’origine.
  • Seite 26: Allgemeine Hinweise

    VVC 3200 ROB ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Seite 27 VVC 3200 ROB ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt...
  • Seite 28 VVC 3200 ROB ALLGEMEINE HINWEISE Ist die Verwendung von Adaptern unbedingt erforderlich, so verwenden Sie ausschließlich Einfach- oder Mehrfach-Adapter und Verlängerungskabel in Übereinstimmung mit den geltenden Sicherheitsvorschriften und achten Sie darauf, die an dem einfachen Ladegerät und Verlängerungskabeln vermerkten Lastgrenzen und Stromwerte nicht zu überschreiten.
  • Seite 29 VVC 3200 ROB ALLGEMEINE HINWEISE • Tauchen Sie den Motorträger, Adapter, Ladebasis und Mehrzweckbürste nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. • Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen, Sonne, Frost, usw. aus. Dieses Gerät muss in geschlossenen Räumen aufbewahrt werden.
  • Seite 30 VVC 3200 ROB ALLGEMEINE HINWEISE Keine schneidenden Teile (Schrauben, Nägel, usw.), Zement, Baumaterialien, usw. aufsaugen. • Tauchen Sie den Saugroboter und die mitgelieferten Teile niemals in Wasser. Reinigen Sie alle Teile nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch. Weder Trichloräthylen, noch Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 31 VVC 3200 ROB ALLGEMEINE HINWEISE • Der Robotsauger wird an 14,4 V betrieben. • Er ist ein Gerät der Schutzklasse III. Er ist ein Gerät, bei dem der Schutz gegen elektrischen Schlag durch Anschluss an Sicherheitskleinspannung gegeben ist und in dem Spannungen, die höher als Sicherheitskleinspannung sind, nicht erzeugt...
  • Seite 32 VVC 3200 ROB ALLGEMEINE HINWEISE • Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um den Saugroboter vor tiefem Fall, z. B. von Galerien oder offenen Balkonen zu schützen. Versperren Sie dazu den Zugang, z. B. durch Aufstellen physischer Barrieren. • Setzen oder legen Sie sich während der Reinigung nicht auf die zu saugende Fläche, damit lange Haare und locker getragene Kleidung nicht in die Nähe der...
  • Seite 33: Verpackungsinhalt

    VVC 3200 ROB EIGENSCHAFTEN Adapter: ..................100-240V~ 50/60Hz Roboter: ..................14,4V 25W Wiederaufladbarer Akku: ............nimh 2000mAh Ladezeit: ..................Etwa 4÷6 Stunden Arbeitszeit: ..................Etwa 90 Minuten Abmessungen Roboter: ............ø320 mm Gewicht: ..................3,4 kg Betriebstemperaturbereich: ...........0÷40°C Fernbedienung Multifunktions-Reinigungssystem: Fegen, Schrubben, Saugen und Wischen Wassertank Automatische Rückkehrfunktion...
  • Seite 34 VVC 3200 ROB BESCHREIBUNG DES GERÄTES SMART SWEEPING ROBOT Aspirateur robot Saugroboter Aspirapolvere e lavapavimenti robot VVC 3200 ROB Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C Return Start Pause Edge Powerful Auto Auto...
  • Seite 35: Funktionen Der Fernbedienung

    VVC 3200 ROB FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 21. Taste „Start/Pause“ Im „Stand-by“- Modus startet der Roboter bei Return Drücken dieser Taste die automatische Reini- gungsfunktion. Im „Sleep“- Modus wechselt der Roboter bei Drücken dieser Taste in den „Stand-by“ -Mo- Start Pause dus.
  • Seite 36: Vorbereitung Des Gerätes

    VVC 3200 ROB VORBEREITUNG DES GERÄTES Bei der ersten Benutzung des Gerätes, nehmen Sie es aus der Verpackung und stellen die Anwesenheit aller in den in dieser Broschüre angegebenen Komponenten fest. Für den Fall, kontaktieren Sie Ihren Händler. > > Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Das Gerät ist mit einer Fernbedienung für die Fernsteuerung ausgestattet.
  • Seite 37 VVC 3200 ROB VORBEREITUNG DES GERÄTES > > Reichweite der Fernbedienung Die Fernbedienung keinen starken Erschütterungen oder Schlägen aussetzen. Die Fernbedienung fern von Wasser oder Feuchtigkeit aufbewahren. Sollte die Fernbedienung nach dem Austausch der Batterien nicht funktionieren, diese entnehmen und nach etwa 5 Minuten wieder einsetzen.
  • Seite 38: Aufladen Des Akkupacks

    VVC 3200 ROB AUFLADEN DES AKKUPACKS Verwenden Sie nur das originale, mit dem Gerät gelieferte Adapter. Laden Sie das Gerät nicht unter einer Temperatur von 0°C und über einer Temperatur von 40°C auf. Empfohlene Aufladeumgebungstemperatur: 5÷35°C. Wenn Sie ein Universal-Adapter verwenden, erlischt die Garantie.
  • Seite 39 VVC 3200 ROB AUFLADEN DES AKKUPACKS e. Den Schalter (12) auf der Unterseite des Roboters auf „ON“ stellen. Befindet sich der Schalter (12) auf „OFF“, lädt sich der Roboter nicht auf. f. Das Laden des Akkupacks in einer der folgenden Vorgehensweisen vornehmen.
  • Seite 40: Vor Dem Gebrauch

    VVC 3200 ROB VOR DEM GEBRAUCH a. Seitenbürsten einsetzen. b. Schutzfolien entfernen. c. Saugroboter einschalten. FUNKTIONSWEISE Wenn der Ladezustand des Akkupacks zur Neige geht, beginnt der Roboter die Suche nach der Home-Base, um den Ladevorgang vorzunehmen. Sich vergewissern, dass die Home-Base mit Strom versorgt ist und dass keine Hindernisse vorliegen, die den Roboter daran hindern könnten, diese zu erreichen.
  • Seite 41 VVC 3200 ROB BETRIEBSMODI Der Roboter verfügt über 3 Betriebsmodi a. Betriebsart „Sleep“ Versorgungsschalter eingeschaltet und Taste am Roboter ausgeschaltet. Der Roboter steht still. b. Betriebsart „Stand-by“ Versorgungsschalter eingeschaltet und Taste am Roboter eingeschaltet. Der Roboter befindet sich im Ruhezustand.
  • Seite 42 VVC 3200 ROB WASSERTANK FÜR DAS WISCHEN DER FUSSBÖDEN Den Tank (G) auf der Unterseite des Roboters durch Einstecken der auf dem Tank- körper befindlichen beiden Stifte (G3) in die entsprechenden Aufnahmen (A1) auf dem Roboter. - Mit dem angebrachten Tank, könnte es dem Roboter nicht gelingen, zur Home-Base zurückzukehren.
  • Seite 43 VVC 3200 ROB BETRIEBSWEISE „Gewöhnliche“ Reinigung a. Im Modus „Stand-by“ die Taste „ON/OFF“ der Fernbe- dienung oder die Taste „AUTO“ am Roboter drücken, um in den Modus „Betrieb“ überzuwechseln. Der Roboter tastet automatisch denn Arbeitsbereich ab und passt sich an die unterschiedlichen Bodentypen an.
  • Seite 44: Reinigung Und Wartung

    VVC 3200 ROB REINIGUNG UND WARTUNG V o r d e r D u r c h f ü h r u n g v o n Wa r t u n g s - u n d / o d e r...
  • Seite 45 VVC 3200 ROB REINIGUNG UND WARTUNG d. Den hinteren Filter (5b) abnehmen. e. Den Staubbehälter in einen Abfalleimer entleeren. Das Innere des Behälters mit einem Lappen reinigen und die Filter „ausschlagen“. Den Behälter abtrocknen. g. Die Filter wieder in den Behälter einsetzen.
  • Seite 46 VVC 3200 ROB REINIGUNG UND WARTUNG Benutzt man den Bodenwisch-Satz, diesen vom Roboter abnehmen und das verblieben Wasser ausleeren. Den Wischlappen abnehmen und reinigen, diesen gege- benenfalls waschen. Vor dem erneuten Gebrauch sicherstellen, das diese vollkommen trocken ist. Die Verwendung eines übermäßig nassen Lappens könnte den Boden rutschig machen.
  • Seite 47: Störungfen Und Mögliche Abhilfen

    VVC 3200 ROB REINIGUNG UND WARTUNG Entsorgung des Geräts • Entsorgen Sie Ihr Gerät erst, nachdem Sie die Batterien entfernt haben. Wenden Sie sich für das Entfernen der Batterien an ein zugelassenes Kundendienstzentrum. STÖRUNGFEN UND MÖGLICHE ABHILFEN Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal mit Originalteilen durchge- führt werden.
  • Seite 48 Ed. 12/2018 OHMEX SA OHMEX SA Route de Lully, 5C Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Inhaltsverzeichnis