Seite 1
FLOOR WASHER Aspirateur laveur Staubsauger Waschmaschine Lavapavimenti FWC-6060 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
Seite 3
SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition FWC-6060. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème. INHALT Gebrauchs- und Wartungsanleitungen (Übersetzung der Originalanleitung)
Seite 4
Déclaration de conformité Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, Le producteur déclare, sous sa propre dass das Gerät, auf das sich diese responsabilité, que l’appareil auquel se réfère “Gebrauchsanweisung” bezieht, den la notice d’instructions est conforme aux Vorschriften der EG-Richtlinie für prescriptions de la directive CE en matière Haushaltsgeräte entspricht.
Seite 5
FWC-6060 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification des avertissements dans le manuel DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations extrêmes.
Seite 6
FWC-6060 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments d’emballage (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités...
Seite 7
FWC-6060 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Il devra également vérifier que la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance absorbée par l’appareil. En général, l’emploi de prises multiples ou rallonges est déconseillé. Si leur utilisation devait s’avérer indispensable et nécessaire, utiliser uniquement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux règles de sécurité...
Seite 8
FWC-6060 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX S’assurer également de rendre inutilisables toutes les parties de l’appareil susceptibles de constituer un danger, surtout pour les enfants qui pourraient se servir de cet appareil pour leurs propres jeux. • Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.
Seite 9
FWC-6060 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas aspirer les matériaux tels que plâtre, ciment, etc. Le système de filtrage peut se boucher. Ne pas obstruer les grilles d’aspiration et de sortie d’air. S’assurer que toutes les grilles d’entrée sont exemptes de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui peut réduire la circulation de l’air.
Seite 10
FWC-6060 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Cet appareil devra être utilisé uniquement pour l’utilisation prévue et donc comme aspirateur et nettoyeur. Toute autre utilisation est considérée comme impropre et donc dangereuse et peut être la cause de décharges électriques, de blessures ou d’incendie.
Seite 11
FWC-6060 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Éliminer du sol tous les objets fragiles ou susceptibles de se renverser et s’assurer que l’appareil ne se prend pas dans des rideaux, cordages, franges, câbles ou autres obstacles. • Empêcher les animaux de s’approcher de l’appareil. Ne pas les laisser monter ou s’asseoir sur l’appareil.
Seite 12
FWC-6060 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’appareil par vos propres moyens. Toute intervention de réparation effectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé annule automatiquement la garantie,...
Seite 13
FWC-6060 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Entrée du chargeur ............100 à 240 V~, 50/60 Hz Sortie du chargeur ............18 V CC, 1 A Boîtier principal ...............14,6 V, 120 W Batterie rechargeable ...........4 000 mA h, lithium Temps de charge ............Environ 4,5 heures Capacité...
Seite 14
FWC-6060 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Écran LED 9. Bouton de mode turbo/autonettoyage 2. Réservoir d’eau propre 10. Poignée 3. Compartiment de la brosse à rouleaux 11. Brosse à rouleaux 4. Brosse à rouleaux 12. Filtre HEPA 5. Réservoir des eaux usées 13.
Seite 15
FWC-6060 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ÉCRAN LED 1. Mode autonettoyage 6. État de la batterie (Bleu : > 20 %. Orange : ≤ 20 %) 2. Réseau d’eau propre vide 7. Mode lavage 3. Mode turbo 8. Niveau de charge de la batterie 4.
Seite 16
FWC-6060 PRÉPARATION AVANT UTILISATION > > Installation et retrait de la poignée • Pour installer la poignée, insérez l’extrémité de la poignée verticalement dans l’orifice situé au sommet du corps principal, comme illustré, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Seite 17
FWC-6060 PRÉPARATION AVANT UTILISATION 1. Connectez le chargeur de batterie à la station de charge. 2. Branchez le chargeur de batterie à une prise électrique. 3. Placez la laveuse de sols sur la station de charge. La charge commence automatiquement. Pendant la charge, l’anneau lumineux autour de l’écran LED clignote en jaune.
Seite 18
FWC-6060 PRÉPARATION AVANT UTILISATION Pour retirer la brosse à rouleaux, suivez la procédure décrite dans les schémas suivants. > > Remplissage du réservoir d’eau propre 1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du réservoir d’eau propre et sortez le réservoir en le tirant vers vous.
Seite 19
FWC-6060 PRÉPARATION AVANT UTILISATION Remplissez le réservoir uniquement d’eau propre. Assurez-vous que l’eau n’est pas trop chaude (60 °C max.) > > Installation et retrait du réservoir des eaux usées • Pour retirer le réservoir des eaux usées, appuyez sur le bouton de libération du réservoir des eaux usées et sortez le réservoir en le tirant vers vous.
Seite 20
FWC-6060 UTILISATION > > Allumer/éteindre l’appareil • En position d’arrêt, posez doucement le pied sur le compartiment de la brosse à rouleaux et inclinez l’appareil vers l’arrière. Quand vous entendez un déclic, l’appareil passe en mode veille. • En position de veille, appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pour allumer l’appareil.
Seite 21
FWC-6060 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE Avant d’effectuer des opérations d’entretien ou de nettoyage, éteignez TOUJOURS l’appareil et débranchez le chargeur de batterie. > > Nettoyage du réservoir des eaux usées et du filtre HEPA 1. Appuyez sur le bouton de libération du 2.
Seite 22
FWC-6060 NETTOYAGE ET ENTRETIEN > > Nettoyage du compartiment du réservoir des eaux usées 1. Déposez le réservoir des eaux usées. 2. Nettoyez le compartiment du réservoir des eaux usées avec un chiffon humide. 3. Remettez en place le réservoir des eaux usées.
Seite 23
FWC-6060 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE Nettoyage de l’ensemble brosse à rouleaux 1. Éliminez les cheveux et d’autres saletés 2. Éliminez les cheveux et d’autres saletés de la brosse à rouleaux à l’aide de la de la prise d’aspiration à l’aide de la brosse de nettoyage fournie.
Seite 24
FWC-6060 ALLGEMEINE WARNHINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf die extremsten Situationen beschränkt. VORSICHT: Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn nicht vermieden, zu schweren Verletzungen führen kann (und im Extremfall zum...
Seite 25
FWC-6060 ALLGEMEINE WARNHINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern oder Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung...
Seite 26
FWC-6060 ALLGEMEINE WARNHINWEISE • Im Falle der Inkompatibilität zwischen der Steckdose und dem Adapterstecker lassen Sie die Steckdose mit einer vom geeigneten Typ durch qualifiziertes Fachpersonal ersetzen. Das Fachpersonal muss auch überprüfen, dass der Kabelquerschnitt der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Gerätes geeignet ist.
Seite 27
FWC-6060 ALLGEMEINE WARNHINWEISE Die Nichtbeachtung dieser Bestimmungen kann die Sicherheit des Gerätes in Frage stellen. • Wenn Sie entscheiden, ein Gerät dieser Art nicht mehr zu verwenden, müssen Sie das Netzkabel durch Schneiden außer Betrieb setzen, nachdem Sie es von der Stromversorgung getrennt haben.
Seite 28
FWC-6060 ALLGEMEINE WARNHINWEISE Keine giftigen Stoffe aufsaugen (z. B. Bleichmittel, Ammoniak, Abflussreiniger usw.). Keine Toner saugen (für Laserdrucker, Kopierer usw.) aufsaugen; Brand- und Explosionsgefahr! Keine Materialien wie Gips, Zement usw. aufsaugen; das Filtersystem kann verstopfen. Verschließen Sie nicht die Gitter für das Ansaugen und Austreten von Luft.
Seite 29
FWC-6060 ALLGEMEINE WARNHINWEISE • Verwenden Sie das Gerät NUR wie in diesem Handbuch beschrieben. • Verwenden Sie NUR das in diesem Handbuch beschriebene Zubehör. • Lagern Sie das Gerät in Innenräumen, in Bereichen ohne Feuchtigkeit. • Eventuelle Reparaturen dürfen nur von Fachleuten vorgenommen werden, die über die vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteile...
Seite 30
FWC-6060 ALLGEMEINE WARNHINWEISE • Akkus und Batterien können auslaufen. Dabei können korrosive Flüssigkeiten austreten. Vermeiden Sie Augen- und Hautkontakt mit der ätzenden Flüssigkeit. Bei Kontakt mit Wasser ausspülen und medizinische Hilfe in Anspruch nehmen. • Lassen Sie das Gerät oder das mitgelieferte Zubehör nicht fallen.
Seite 31
FWC-6060 ALLGEMEINE WARNHINWEISE • Verwenden Sie den Akku auf keinen Fall weiter, wenn sie bemerken, dass von ihm ein ungewöhnlicher Geruch ausgeht, Flüssigkeit austritt, er sich stark erhitzt oder dass er sich verfärbt oder verformt. Der Akku ist umgehend zu entsorgen.
Seite 32
FWC-6060 EIGENSCHAFTEN Eingang Ladegerät ............100 - 240 V/AC, 50/60 Hz Ausgang Ladegerät ............18,0 V/DC, 1,0 A Gerät ..................14,6 V, 120 W Akku ...................4000 mAh, Lithium Ladezeit ................ca. 4,5 Stunden Fassungsvermögen Frischwassertank ....580 ml Fassungsvermögen Schmutzwassertank .....520 ml Gewicht ................3,7 kg LIEFERUMFANG A.
Seite 33
FWC-6060 BESCHREIBUNG DES GERÄTES 1. LED-Display 9. Turbo-/Selbstreinigungstaste 2. Frischwassertank 10. Handgr 3. Fach für die Walzenbürste 11. Walzenbürste 4. Walzenbürste 12. HEPA-Filter 5. Schmutzwassertank 13. Reinigungsbürste 6. Freigabetaste Abwassertank 14. Ladestation 7. Ein/Aus-Taste 15. Ladegerät 8. Reinigungsmodustaste 16. Bedienungsanleitung...
Seite 35
FWC-6060 VORBEREITUNG > > Griff anbringen und abnehmen • Um den Griff anzubringen, führen Sie das Ende des Griffs wie dargestellt senkrecht in die Öffnung auf der Oberseite des Bodenreinigers ein, bis Sie er hörbar einrastet. • Um den Griff zu entfernen, drücken Sie mit einem geeigneten Werkzeug auf den Kontakt in der Öffnung auf der Rückseite des Geräts und ziehen Sie den Griff...
Seite 36
FWC-6060 VORBEREITUNG 1. Schließen Sie das Ladegerät an der Ladestation an. 2. Schließen Sie das Ladegerät an einer Steckdose an. 3. Stellen Sie den Bodenreiniger auf die Ladestation. Der Ladevorgang beginnt automatisch. Während des Ladevorgangs blinkt der Leuchtring um das LED-Display gelb.
Seite 37
FWC-6060 VORBEREITUNG Um die Walzenbürste zu entfernen, gehen Sie wie in den folgenden Abbildungen gezeigt vor. > > Frischwassertank füllen 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Frischwassertanks und ziehen Sie den Tank nach außen, um ihn zu entfernen. 2. Nehmen Sie den Deckel des Tanks ab, füllen Sie den Tank mit sauberem Wasser und schließen Sie den Deckel.
Seite 38
FWC-6060 VORBEREITUNG Füllen Sie den Tank nur mit sauberem Wasser. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht heißer als 60 °C ist. > > Schmutzwassertanbk entfernen und einsetzen • Um den Schmutzwassertank zu entfernen, drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie den Tank nach außen.
Seite 39
FWC-6060 VERWENDUNG > > Ein- und Ausschalten • Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, treten Sie vorsichtig auf das Walzenbürstenfach und kippen Sie das Gerät nach hinten. Wenn Sie ein Klicken hören, schaltet das Gerät in den Standby-Modus. • Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Ein/Aus-Taste ( ), um das Gerät...
Seite 40
FWC-6060 REINIGUNG UND WARTUNG Bevor Sie Wartungs- und/oder Reinigungsarbeiten durchführen, schalten Sie das Gerät IMMER aus und ziehen Sie den Netzstecker. > > Schmutzwassertank und des HEPA-Filter reinigen 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des 2. Nehmen Sie den HEPA-Filter aus dem...
Seite 41
FWC-6060 REINIGUNG UND WARTUNG REINIGUNG > > Schmutzwassertankfach reinigen 1. Nehmen Sie den Schmutzwassertank ab. 2. Reinigen Sie das Fach des Schmutzwassertanks mit einem feuchten Tuch. 3. Setzen Sie den Schmutzwassertank zurück. Verwenden Sie kein fließendes Wasser zum Reinigen des Schmutzwassertanks.
Seite 42
FWC-6060 REINIGUNG UND WARTUNG > > Walzenbürsteneinheit reinigen 1. Entfernen Sie Haare und anderen 2. Entfernen Sie Haare und anderen Schmutz von der Walzenbürste mit der Schmutz am Saugeinlass mit der mitgelieferten Reinigungsbürste. Reinigungsbürste. Reinigen Sie die Reinigen Sie die Bürste dann unter Walzenbürsteneinheit nicht mit Wasser,...
Seite 43
FWC-6060 AVVERTENZE GENERALI Significato delle indicazioni di avvertenza presenti nel libretto PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non evitata, può provocare lesioni gravi o addirittura la morte. L’utilizzo di questo termine è limitato alle situazioni più estreme.
Seite 44
FWC-6060 AVVERTENZE GENERALI • Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini o di persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali in quanto potenziali fonti di pericolo. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età...
Seite 45
FWC-6060 AVVERTENZE GENERALI • In caso di incompatibilità tra la presa e la spina del caricabatterie, fare sostituire la presa con un’altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Quest’ultimo, in particolare, dovrà anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
Seite 46
FWC-6060 AVVERTENZE GENERALI • Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo del caricabatterie dopo averlo staccato dalla presa di corrente. Si raccomanda, inoltre, di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio fuori uso per i propri giochi.
Seite 47
FWC-6060 AVVERTENZE GENERALI Non aspirare toner (per stampanti laser, fotocopiatrici, ecc.); rischio di incendio e di esplosione! Non aspirare materiali quali gesso, cemento, ecc.; il sistema filtrante potrebbe intasarsi. Non ostruire le griglie di aspirazione e di uscita dell’aria. Assicurarsi che tutte le griglie di aspirazione siano libere da polvere, lanugine, capelli e tutto ciò...
Seite 48
FWC-6060 AVVERTENZE GENERALI • Le eventuali riparazioni devono essere eseguite solo da specialisti che dispongano dei pezzi di ricambio originali forniti dal fabbricante. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito e cioè come aspirapolvere e lavapavimenti.
Seite 49
FWC-6060 AVVERTENZE GENERALI • Non far cadere l’apparecchio e gli accessori in dotazione. Per motivi di sicurezza non si possono utilizzare componenti caduti a terra o danneggiati. • Non utilizzare l’apparecchio senza i serbatoi dell’acqua, il prefiltro e il filtro dell’aria in uscita.
Seite 50
FWC-6060 AVVERTENZE GENERALI In caso di problemi all’apparecchio, contattare i centri di assistenza autorizzati. Evitare di cercare di riparare l’apparecchio da soli. Qualunque intervento di riparazione effettuato sull’apparecchio da personale non autorizzato invalida automaticamente la garanzia anche se la sua durata non fosse giunta al termine.
Seite 51
FWC-6060 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Ingresso del caricabatterie ..........100-240 V~, 50/60 Hz Uscita del caricabatterie ..........CC 18,0 V, 1,0 A Unità principale ..............14,6 V, 120 W Accumulatore ..............4000 mAh, al litio Tempo di ricarica ............Circa 4,5 ore Capienza del serbatoio dell'acqua pulita ....580 mL Capienza del serbatoio dell'acqua sporca .....520 mL...
Seite 52
FWC-6060 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. Display LED 9. Pulsante della modalità turbo/ autopulizia 2. Serbatoio dell’acqua pulita 10. Manico 3. Scomparto della spazzola a rullo 11. Spazzola a rullo 4. Spazzola a rullo 12. Filtro HEPA 5. Serbatoio dell’acqua sporca 13. Spazzola per la pulizia 6.
Seite 53
FWC-6060 DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Display LED 1. Modalità autopulizia 6. Stato della batteria (blu: > 20%, arancione: ≤ 20%) 2. Serbatoio dell’acqua pulita vuoto 7. Modalità lavaggio 3. Modalità turbo 8. Livello della batteria 4. Potenza di aspirazione 9. Serbatoio dell’acqua sporca pieno...
Seite 54
FWC-6060 PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO > > Installazione e rimozione del manico • Per installare il manico, inserirne l’estremità nell’apertura sulla parte superiore del corpo principale fino a sentire un clic, come mostrato nella figura. • Per rimuovere il manico, tirarlo verso l'alto premendo contemporaneamente il contatto nel foro sul retro dell'apparecchio con uno strumento adatto.
Seite 55
FWC-6060 PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO 1. Collegare il caricabatterie alla stazione di ricarica. 2. Collegare il caricabatterie a una presa di corrente. 3. Posizionare la lavapavimenti sulla stazione di ricarica. L’apparecchio inizia a caricarsi automaticamente. Durante la ricarica, l’anello luminoso intorno al display LED lampeggia di giallo.
Seite 56
FWC-6060 PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO Per rimuovere la spazzola a rullo, seguire i passaggi mostrati nella figura che segue. > > Riempimento del serbatoio dell’acqua pulita 1. Premere il pulsante di sgancio del serbatoio dell’acqua pulita e rimuovere quest’ultimo tirandolo verso l’esterno.
Seite 57
FWC-6060 PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO Riempire il serbatoio solo con acqua pulita. Verificare che la temperatura dell’acqua non superi i 60 °C. > > Rimozione e installazione del serbatoio dell’acqua sporca • Per rimuovere il serbatoio dell’acqua sporca, premere il relativo pulsante di sgancio e tirare il serbatoio verso l’esterno.
Seite 58
FWC-6060 UTILIZZO > > Accensione/spegnimento dell’apparecchio • Quando l’apparecchio è spento, piegarlo all'indietro dopo aver poggiato delicatamente un piede sullo scomparto della spazzola. Quando si sente un clic, significa che l’apparecchio è entrato in modalità standby. • Quando l’apparecchio si trova in modalità standby, premere il pulsante di alimentazione ( ) per accenderlo.
Seite 59
FWC-6060 PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA Prima di effettuare operazioni di manutenzione e/o pulizia, spegnere SEMPRE l’apparecchio e scollegare il caricabatterie. > > Pulizia del serbatoio dell’acqua sporca e del filtro HEPA 1. Premere il pulsante di sgancio del 2. Rimuovere il filtro HEPA dal coperchio serbatoio dell’acqua sporca e rimuovere...
Seite 60
FWC-6060 PULIZIA E MANUTENZIONE > > Pulizia dello scomparto del serbatoio dell’acqua sporca 1. Rimuovere il serbatoio dell’acqua sporca. 2. Pulire lo scomparto del serbatoio dell’acqua sporca con un panno umido. 3. Rimontare il serbatoio dell’acqua sporca. Non utilizzare acqua corrente per pulire lo scomparto del serbatoio dell’acqua sporca.
Seite 61
FWC-6060 PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA > > Pulizia del gruppo della spazzola a rullo 1. Rimuovere peli e altri residui dalla 2. Rimuovere peli e altri residui spazzola a rullo utilizzando la spazzola dall’ingresso di aspirazione utilizzando la per la pulizia inclusa. Quindi, pulire la spazzola per la pulizia.
Seite 62
FWC-6060 GENERAL WARNINGS Meaning of the warning indications in the manual DANGER: Indicates situation of imminent danger that, if not avoided, could cause serious injuries or even death. The use of this term is limited to the most extreme situations.
Seite 63
FWC-6060 GENERAL WARNINGS • All packing elements (plastic bags, styrofoam, nails , etc.) must not be left in the range of children or of people with reduced physical, sensory or mental faculties as they are potential sources of danger. This appliance can be used by children of 8 years of...
Seite 64
FWC-6060 GENERAL WARNINGS Generally, multiple sockets and / or extension cables should not be used. If their use becomes essential, it is necessary to only use simple or multiple adapters and extension cables in compliance with the applicable safety standards, however being careful not to exceed the current capacity limit, marked on the simple battery charger and on the extension cables.
Seite 65
FWC-6060 GENERAL WARNINGS The electric shocks danger is still present, even if the appliance is off. Always disconnect it from the socket when not using it. • Never submerge the motor body, the charger, and the charging base in water or other liquids.
Seite 66
FWC-6060 GENERAL WARNINGS Do not aspirate liquids and damp or wet substances. Do not aspirate sharp objects (screws, nails, etc.), building materials, etc. • Do not immerse the appliance or the parts supplied in water. Clean all parts with a dry or slightly damp cloth only.
Seite 67
FWC-6060 GENERAL WARNINGS • The Appliance operates at 14.6 V. • It is classi ed as a class III appliance. This appliance is supplied by a safety extra- low voltage (SELV) power source where the voltage is low enough to protect users from the risk of electrical shock. A Class II plug- in power supply is used for supplying power to charge the appliance.
Seite 68
FWC-6060 GENERAL WARNINGS • Keep the rechargeable battery away from naked flames or other heat sources. Do not heat the rechargeable battery or place it in direct sunlight. • Do not dismantle the rechargeable battery. • Do not cause a short circuit by bridging the contacts of the rechargeable battery, either unintentionally or deliberately.
Seite 69
FWC-6060 APPLIANCE DESCRIPTION Charger input..............100-240 V~, 50/60 Hz Charger output ...............DC 18.0 V, 1.0 A Main unit ................14.6 V, 120 W Rechargeable battery ...........4000 mAh, lithium Recharge time ..............About 4.5 hours Clean water tank capacity ...........580 mL Waste water tank capacity ..........520 mL Weight ................3.7 kg...
Seite 70
FWC-6060 APPLIANCE DESCRIPTION 1. LED display 9. Turbo/Self-cleaning mode button 2. Clean water tank 10. Handle 3. Roller brush compartment 11. Roller brush 4. Roller brush 12. HEP 5. Waste water tank 13. Cleaning brush 6. Waste water tank release button 14.
Seite 71
FWC-6060 APPLIANCE DESCRIPTION LED DISPLAY 1. Self-cleaning mode 6. Battery status (Blue: > 20%, Orange: ≤ 20%) 2. Empty clean water tank 7. Wash mode 3. Turbo mode 8. Battery level 4. Suction power 9. Full waste water tank 5. Vacuum mode...
Seite 72
FWC-6060 PREPARING FOR USE > > Installing and removing the handle • To install the handle, insert the end of the handle vertically into the port on the top of the main body as indicated until you hear a click.
Seite 73
FWC-6060 PREPARING FOR USE 3. Place the oor washer onto the charging station. Charging starts automatically. During the charging, the ring light around the LED display blinks in yellow. When the charging is complete, the ring light lights up in blue for 1 minute and then turns o .
Seite 74
FWC-6060 PREPARING FOR USE To remove the roller brush, follow the steps shown in the following diagrams. > > Filling the clean water tank 1. Press the clean water tank release button and pull the tank outwards to remove it.
Seite 75
FWC-6060 PREPARING FOR USE > > Removing and installing the waste water tank • To remove the waste water tank, press the waste water tank release button and pull the tank outwards. • To install the waste water tank, push it towards the main body and ensure it clicks into...
Seite 76
FWC-6060 > > Turn the appliance on/off • When the appliance is off, gently step on the roller brush compartment and recline the appliance backwards. When you hear a click, the appliance enters standby mode. • When the appliance is in standby mode, press the Power button ( ) to turn on the appliance.
Seite 77
FWC-6060 CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING Before performing maintenance and/or cleaning operations, ALWAYS turn off the appliance and unplug the battery charger. > > Cleaning the waste water tank and HEPA filter 1. Press the waste water tank release 2. Remove the HEPA filter from the tank button and pull the tank outwards to cover and pull out the tank cover.
Seite 78
FWC-6060 CLEANING AND MAINTENANCE > > Cleaning the waste water tank compartment 1. Remove the waste water tank. 2. Clean the waste water tank compartment with a damp cloth. 3. Reinstall the waste water tank. Do not use running water to clean the waste water tank compartment.
Seite 79
FWC-6060 CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING > > Cleaning the roller brush assembly 1. Remove hair and other dirt from the 2. Remove hair and other dirt at the rolling brush with the supplied cleaning suction inlet with the cleaning brush. Do brush.
Seite 80
FWC-6060 INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
Seite 81
FWC-6060 INFORMATIVA AMBIENTALE / SMALTIMENTO A FINE VITA “In conformità alla direttiva 2011/65/UE relativa allo smaltimento dei rifiuti (RoHS) e alla Direttiva 2012/19/UE (WEEE) sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche” il simbolo del cassonetto barrato riportato sulla targa dati dell’apparecchio o sulle batterie, indica che prodotto e batterie alla fine della propria vita...
Seite 84
Ed. 08/2023 OHMEX SA Route de Lully, 5C 1131 Tolochenaz - Switzerland www.ohmex.ch...