Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS VACUUM CLEANER
Aspirateur sans câble
Staubsauger ohne Kabel
Aspirapolvere senza cavo
VCL 8029
FR
Manuel d'utilisation
DE
Gebrauchsanleitung
IT
Libretto istruzioni d'uso
EN
Instruction manual
Made in P.R.C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ohmex VCL 8029

  • Seite 1 CORDLESS VACUUM CLEANER Aspirateur sans câble Staubsauger ohne Kabel Aspirapolvere senza cavo VCL 8029 Manuel d’utilisation Gebrauchsanleitung Libretto istruzioni d’uso Instruction manual Made in P.R.C...
  • Seite 2 SOMMAIRE Instructions d’utilisation et d’entretien (Traduction des instructions d’origine) Cher Client, Merci d’avoir fait l’acquisition VCL 8029. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas de problème.
  • Seite 3: Avertissements Généraux

    VCL 8029 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Signification de l’avertissement dans le livret DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est limitée aux situations les plus extrêmes.
  • Seite 4 VCL 8029 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Les éléments de conditionnement (sachets en plastique, mousse de polystyrène, clous, etc.) constituent des sources de danger potentielles et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques,...
  • Seite 5 VCL 8029 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX n’utiliser que des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur, en veillant cependant à ce que la limite de résistance en valeur de courant, marquée sur le chargeur simple et sur les rallonges, ainsi que la limite de puissance maximum marquée sur le chargeur...
  • Seite 6 VCL 8029 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX • Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques pluie, gel, soleil, etc. L’appareil doit être rangé exclusivement à un endroit fermé. • Ne pas utiliser l’appareil dans une ambiance trop poussiéreuse. • Ne JAMAIS utiliser l’appareil avec un système d’aspiration obstrué ou sans filtre.
  • Seite 7 VCL 8029 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Ne pas aspirer d’objets tranchants (vis, clous, etc.), des matériaux de construction, etc. • Pour le nettoyage de l’appareil, utiliser uniquement de l’eau. Ne pas utiliser d’essence de térébenthine, de solvant ni autres détergents abrasifs. • Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur (fours, appareils de chauffage ou radiateurs chauds).
  • Seite 8: Caractéristiques

    VCL 8029 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’appareil par ses propres moyens. Toute intervention de réparation effectuée sur l’appareil par un personnel non autorisé fait automatiquement tomber la garantie, même si sa période n’est pas achevée.
  • Seite 9 VCL 8029 DESCRIPTION DE L’APPAREIL...
  • Seite 10: Préparation De L'appareil

    VCL 8029 PRÉPARATION DE L’APPAREIL Lors de la première utilisation de l’appareil, retirez-le de l’emballage et d’assurer la présence de tous les composants indiqués dans les pages précédentes de ce livret. En cas contactez votre revendeur. a. Tournez la poignée (1) sur le corps du balai électrique (8).
  • Seite 11 VCL 8029 PRÉPARATION DE L’APPAREIL Assurez-vous que le corps du balai électrique (8) et le brosse universelle (9) sont correctement accrochés. c. Fixer l´aspire-miettes (4) sur le corps de l’aspirateur (8).
  • Seite 12: Charge De La Batterie

    VCL 8029 CHARGE DE LA BATTERIE Utilisez uniquement le chargeur d’origine fourni avec l’appareil. Ne pas charger l’appareil en dessous de 0°C et au dessus de 40°C. Température de recharge recommandée: 10÷30°C. Utiliser un adaptateur universel annule la garantie. a. Avant d’utiliser l’aspirateur pour la première fois, la batterie doit être chargée complètement (environ 8 heures).
  • Seite 13 VCL 8029 CHARGE DE LA BATTERIE - 1ère LED clignotante = batterie faible - 1ère LED allumée fixe et 2ème LED clignotante = charge de la batterie supérieure à 50% - 1ère et 2ème LED allumées et 3ème LED clignotante = charge de la batterie supérieure à 70% - Les trois voyants sont allumés en permanence = la batterie est complètement chargée.
  • Seite 14 VCL 8029 CHARGE DE LA BATTERIE Notes: L’aspirateur peut rester connecté au adaptateur en permanence sans aucun risque. Le chargeur se réchauffe légèrement: il est un phénomène tout à fait normal. Il convient de remettre l’aspirateur en charge après usage afin de le rendre toujours dis- ponible avec la batterie complètement chargée afin de bénéficier de ses performances...
  • Seite 15 VCL 8029 UTILISER COMMENT BALAI ÉLECTRIQUE Il est conseillé de stocker le balai électrique sur le support de chargement (10) après l’utilisation.
  • Seite 16 VCL 8029 UTILISATION COMMENT ASPIRATEUR/ASPIRE-MIETTES a. Appuyez sur le bouton de déverrouillage (4b) pour enlever l´aspire-miettes (4) du corps de le balai électrique (8). b. Positionner la lance (12) dans le conduit d’aspiration (4c). - Pour aspirer la poussière dans les angles et dans les fentes.
  • Seite 17: Nettoyage Et Entretien

    VCL 8029 UTILISATION COMMENT ASPIRATEUR/ASPIRE-MIETTES c. Appuyez sur le bouton ON/OFF (5) pour démarrer le moteur. d. Appuyez sur le bouton ON/OFF (5) pour arrêter le moteur. Vérifiez l’état de charge de la batterie (voir paragraphe «Charge de la batterie»).
  • Seite 18 VCL 8029 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne jamais plonger le bloc moteur (4a) dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ne jamais laver le bloc moteur (4a) à l’aide d’un jet d’eau. La capacité d’aspiration de l’appareil dépend également des conditions des systèmes de filtration de l’air.
  • Seite 19 VCL 8029 NETTOYAGE ET ENTRETIEN d. Videz le réservoir (6). e. Pour repositionner le récipient (6), fixez d’abord la partie inférieur du récipient (6) sur le corps du moteur (4a) et appuyez sur la partie haute jusqu’à l’accrochage. Si vous lavez le récipient (6), assurez-vous que est complètement sec avant de...
  • Seite 20 VCL 8029 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage des filtres a. Soulever le récipient (6) du carter de moteur (4a) de la manière décrite précédemment. b. Retirer les deux filtres (15 et 16). Nettoyez les deux filtres leur claquant dans un bac de déchets (ordures, etc.).
  • Seite 21 VCL 8029 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne pas utiliser l’appareil si les filtres sont endommagés. Ne pas utiliser l’appareil sans les filtres (15 et 16). Repositionnez les filtres en vérifiant que les «flèches» sont orientées vers le haut. Nettoyage de brosse multifonctions a.
  • Seite 22: Reinigung Von Elektrozählern

    VCL 8029 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Reinigung von Elektrozählern a. Im Laufe der Zeit können die elektrischen Kontakte oxidieren und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. a. Nettoyez-les avec un cure-dent et un chiffon humide ou un coton-tige. Verwenden Sie keine Metallgegenstände.
  • Seite 23: Stocker L'appareil

    VCL 8029 STOCKER L’APPAREIL PROBLÈMES ET SOLUTIONS POSSIBLES Les réparations doivent être effectuées par des techniciens formés avec des pièces d’origine. Réparer le système vous-même peut être dangereux pour l’utilisateur. Problème Cause possible Solution possible Le dispositif ne fonctionne Les piles rechargeables sont Rechargez les batteries.
  • Seite 24 VCL 8029 ÉLIMINATION INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE “Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive 2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à...
  • Seite 25: Allgemeine Hinweise

    VCL 8029 ALLGEMEINE HINWEISE Bedeutung der Warnungen in der Broschüre GEFAHR: Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann. Die Verwendung dieses Begriffs ist auf den extremsten Situationen beschränkt.
  • Seite 26 VCL 8029 ALLGEMEINE HINWEISE • Alle Verpackungsteile (wie Plastikbeutel, Styropor, Nägel usw.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil sie eine mögliche Gefahrenquelle darstellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen...
  • Seite 27 VCL 8029 ALLGEMEINE HINWEISE Sie nur einfache oder mehrfache Adapter und Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen, und achten Sie auch darauf, dass der Grenzwert der Strombelastbarkeit (auf einfachen Adaptern und Verlängerungskabeln angegeben) nicht überschritten wird. Bei mehrfachen Adaptern achten Sie auf die angegebene Maximalleistung.
  • Seite 28 VCL 8029 ALLGEMEINE HINWEISE • Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen, Sonne, Frost, usw. aus. Dieses Gerät muss in geschlossenen Räumen aufbewahrt werden. • Das Gerät nicht in allzu staubigen Umgebungen verwenden. • Das Gerät NIE mit verstopftem Ansaugsystem oder ohne Filter verwenden.
  • Seite 29 VCL 8029 ALLGEMEINE HINWEISE Keine schneidenden Teile (Schrauben, Nägel, usw.), Zement, Baumaterialien, usw. aufsaugen. • Für die Reinigung des Geräts ausschließlich Wasser verwenden. Weder Trichloräthylen, noch Lösungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden. • Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe einer Hitzequelle (Öfen, Heizgeräte oder heiße Strahler).
  • Seite 30: Beschreibung Des Gerätes

    VCL 8029 ALLGEMEINE HINWEISE Wenn Probleme mit dem Gerät auftreten sollten, setzen Sie sich mit dem zuständigen Kundendienst in Verbindung. Vermeiden Sie, das Gerät selbst zu reparieren. Jeglicher Reparatureingriff an dem Gerät, der von nicht autorisiertem Personal durchgeführt wird, hat automatisch den Verfall der Garantie zur Folge, auch wenn diese noch nicht abgelaufen ist.
  • Seite 31 VCL 8029 BESCHREIBUNG DES GERÄTES...
  • Seite 32: Vorbereitung Des Gerätes

    VCL 8029 VORBEREITUNG DES GERÄTES Bei der ersten Benutzung des Gerätes, nehmen Sie es aus der Verpackung und stellen die Anwesenheit aller in den in dieser Broschüre angegebenen Komponenten fest. Für den Fall, kontaktieren Sie Ihren Händler. a. Drehen Sie den Griff (1) auf den Körper des elektrischen Besens (8).
  • Seite 33 VCL 8029 VORBEREITUNG DES GERÄTES Stellen Sie sicher, dass der Körper des elektrischen Besens (8) und Universalbürste (9) richtig eingehakt sind. a. Hängen Sie den Krümelsauger (4) an den Staubsaugerkörper (8).
  • Seite 34: Aufladen Der Batterie

    VCL 8029 AUFLADEN DER BATTERIE Verwenden Sie nur das originale, mit dem Gerät gelieferte Adapter. Laden Sie das Gerät nicht unter einer Temperatur von 0°C und über einer Temperatur von 40°C auf. Empfohlene Aufladeumgebungstemperatur: 10÷30°C. Wenn Sie ein Universal-Adapter verwenden, erlischt die Garantie.
  • Seite 35 VCL 8029 AUFLADEN DER BATTERIE - 1° blinkende LED = schwache Batterie - 1° LED leuchtet und 2° LED blinkt = Akkuladung über 50% - 1° und 2° LED leuchten konstant und 3° LED blinkt = Akkuladung über 70% - Alle drei LEDs leuchten konstant = Batterie voll geladen.
  • Seite 36: Verwendung Als Elektrischer Besen

    VCL 8029 AUFLADEN DER BATTERIE Aufzeichnungen Der Staubsauger kann gefahrlos ständig an Adapter angeschlossen bleiben. Der Adapter wärmt sich leicht auf: es ist eine absolut normale Erscheinung. Nach der Verwendung muss der Staubsauger wieder aufgeladen werden, so dass er stets mit vollständig geladener Batterie verfügbar ist, um seine Leistung bei der Staubentfer-...
  • Seite 37 VCL 8029 VERWENDUNG ALS ELEKTRISCHER BESEN Es ist ratsam, den elektrischen Besehn auf dem Batterieladestation (10) nach dem Gebrauch zu lagern.
  • Seite 38 VCL 8029 VERWENDUNG ALS STAUBSAUGER/KRÜMELSAUGER a. Drücken Sie den Auslöseknopf (4b) um den Krümelsauger (4) aus dem Körper des elektrischen Besens zu entfernen (8). b. Legen Sie die Lanze (12) in die Saugleitung (4c). - Zum Saugen von Ecken, Winkeln und Schlitzen.
  • Seite 39: Reinigung Und Wartung

    VCL 8029 VERWENDUNG ALS STAUBSAUGER/KRÜMELSAUGER c. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (5), um den Motor zu starten. d. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (5), um den Motor zu stoppen. Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterie (siehe Abschnitt „Aufladen der Batterie“) REINIGUNG UND WARTUNG Vor der Durchführung von Wartungs- und/oder Reinigungarbeiten,...
  • Seite 40 VCL 8029 REINIGUNG UND WARTUNG Den Motorträger (4a) nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen. Waschen Sie den Motorträger (4a) nicht unter einem Wasserstrahl. Die Ansaugleistung des Gerätes ist auch vom Zustand der Luftfiltersysteme abhängig. Reinigen Sie den Behälter (6) nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie die Filter regelmäßig.
  • Seite 41 VCL 8029 REINIGUNG UND WARTUNG d. Entleeren Sie den Behälter (6). e. Um den Behälter (6) neu zu positionieren, hängen Sie zuerst den unteren Teil des Behälters (6) an den Motorkörper (4a) und drücken Sie den oberen Teil bis zum Einhaken.
  • Seite 42: Reinigung Der Filter

    VCL 8029 REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung der filter a. Heben Sie den Behälter (6) aus dem Motorgehäuse (4a) wie zuvor beschrieben. b. Entfernen Sie die beiden Filter (15 und 16). Reinigen Sie beide Filter, indem diese sie in einem Abfallbehälter (Müllkontainer, etc.) sauberschlagen.
  • Seite 43: Reinigung Der Mehrzweckpinsel

    VCL 8029 REINIGUNG UND WARTUNG Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Filter beschädigt sind. Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter (15 und 16). Positionieren Sie die Filter neu und überprüfen Sie, ob die „Pfeile“ nach oben zeigen. Reinigung der mehrzweckpinsel a.
  • Seite 44 VCL 8029 REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung von elektrischen Kontakten a. Im Laufe der Zeit können die elektrischen Kontakte oxidieren und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. b. Reinigen Sie sie mit einem Zahnstocher und einem feuchten Tuch oder Wattestäbchen. Verwenden Sie keine Metallgegenstände.
  • Seite 45: Das Gerät Aufbewahren

    VCL 8029 DAS GERÄT AUFBEWAHREN PROBLEME UND MÖGLICHE ABHILFEN Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal mit Originalteilen durchgeführt werden. Wenn Sie das Gerät selbst reparieren, kann es für den Benutzer gefährlich sein. Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Die Akkus sind leer.
  • Seite 46 VCL 8029 ENTSORGUNG UMWELTINFORMATION / ENTSORGUNG AM ENDE DES LEBENS “Gemäß der Richtlinie 2011/65/EU über die Entsorgung von Abfällen (RoHS) und der Richtlinie 2012/19/EG (WEEE) über Elektro- und Elektronikgeräten „ zeigt das durchgekreuzte Müllkontainer auf dem Typenschild des Geräts oder auf Batterien, , dass das Produkt und die Batterien am Ende ihrer Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen gesammelt werden müssen.
  • Seite 47: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Konformitätserklärung Le producteur déclare, sous sa propre respon- Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung, sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs- d’instructions est conforme aux prescriptions anweisung” bezieht, den Vorschriften der de la directive CE en matière d’appareils à...
  • Seite 48 Ed. 08/2018 OHMEX SA OHMEX SA Route de la Longeraie, 9 Route de la Longeraie, 9 1110 Morges - Switzerland 1110 Morges - Switzerland www.ohmex.ch www.ohmex.ch...

Inhaltsverzeichnis