Seite 1
G858 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- montiert haben. Nutzen Gerät stets Bevor einem entsprechend der Anleitung. Sollten Sie Trainingsprogramme beginnen, bei der Montage oder Überprüfung des konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir Geräts feststellen, dass eine empfehlen dabei eine komplette Komponente defekt ist oder sollte Untersuchung.
2. Trainingsphase Möglicherweise müssen sie dabei die dieser Phase erfolgt Dauer des Trainings reduzieren. Wenn hauptsächliche physische Anstren- Sie darüber hinaus Ihre allgemeine gung. Nach dem regelmäßigen Training physische Form verbessern wollen, wird die Flexibilität der Beinmuskulatur müssen Sie Ihr Trainingsprogramm gesteigert.
Seite 31
4 Der Eigentümer hat die Aufgabe (120) Vordere Abdeckung linker Arm. sicherzustellen, dass alle Benutzer des (121) Linke Griffstange. Geräts über alle notwendigen (122) Achse. Sicherheitsmaßnahmen informiert sind (124) Vorderes Ständerrohr. und sich entsprechend verhalten. (125) Abdeckung vorderes Gestellrohr. 5 Das Gerät darf nicht von mehreren (131) Abdeckung Monitor.
und den Hauptrahmen (34) mit den (34). Bringen Sie die Schraube (25) Schrauben und die Unterlegscheiben (7), (24) an Unterlegschauben (6) (7). Ziehen Sie um das linke Pedalrohr zu befestigen fest, Fig.4. (113), Fig. 6. Nehmen dann rechte WICHTIG: Nach einem Monat Pedalrohr...
Fig.9. Setzen Sie den Monitor (1) auf das Nehmen linken Blech an der Lenkstange (5) Fig.13. Trittflächenhalter und führen Sie die Achten Sie dabei darauf, dass die Montage wie auf der rechten Seite Kabel nicht eingeklemmt werden. durch (114), Fig.10. Befestigen Sie den Monitor mit den Schrauben (132) Fig.13.
Seite 34
Rückseite leicht an. Servicetelefon anrufen (siehe letzte Bewahren Sie das Gerät an einem Seite des Handbuchs). trockenen Ort mit möglichst geringen Temperaturschwankungen auf. BH BEHÄLT SICH DAS RECHT ZU ÄNDERUNGEN SEINER PRODUKT- NETZANSCHLUSS.- SPEZIFIZIERUNGEN OHNE Stecken Sie den Stecker (m) des VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VOR.
Seite 47
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomendar peças: Indicar o código da peça e a quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Seite 50
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE. Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the English essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.