Seite 1
G852 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE.- montiert haben. Nutzen Gerät stets Bevor einem entsprechend der Anleitung. Sollten Sie Trainingsprogramme beginnen, bei der Montage oderÜberprüfung des konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wir Geräts feststellen, dass eine empfehlen dabei eine komplette Komponente defektist oder sollte Untersuchung. während Benutzung Arbeiten Sie mit dem empfohlenen...
2. Trainingsphase Möglicherweise müssen sie dabei die dieser Phase wird erfolgt Dauer des Trainings reduzieren. Wenn hauptsächliche physische Anstren- Sie darüber hinaus Ihre allgemeine gung. Nach dem regelmäßigen Training physische Form verbessern wollen, wird dei Flexibilität der Beinmuskulatur müssen Ihr Trainingsprogramm gesteigert.
Seite 30
4 Der Eigentümer hat die Aufgabe (5L1) Vordere Abdeckung, linker sicherzustellen, dass alle Benutzer des Arm. Geräts über alle notwendigen (5L2) Hintere Abdeckung, linker Arm. Sicherheitsmaßnahmen informiert sind (65) Deckel. und sich ents- prechend verhalten. Elektronischer Monitor. 5 Das Gerät darf nicht von mehrere (112) Drehachse.
Schrauben (78), Unterlegscheiben 5. MONTAGE DER (10), (53) und Muttern (51) einsetzen FUSSROHRE.- und fest anziehen. Setzen Sie das rechte Pedalstützrohr (56R) mit der Unterlegscheibe (100), Setzen Sie das Verbindungsrohr (75) (47), (10) und der Schraube (9) auf die Schrauben (78), rechte Kurbel (31), Fig.6.
7. ANBRINGEN DES Setzen Sie den Monitor (1) auf das Blech an der Lenkstange (15) Fig.12. LENKERS.- Achten Sie dabei darauf, dass die Setzen Sie den Lenker (119) in die Kabel nicht eingeklemmt werden. Lenkstange (15), Fig.9; führen Sie das Befestigen Sie den Monitor mit den Kabel des Hand-Grip (116) durch die zuvor entfernten Schrauben (3), Fig.12.
Seite 33
Gerät bequemer zu dem gewünschten Seite des Handbuchs). Standort transportieren. Heben Sie es dazu auf der Rückseite leicht an. BH BEHÄLT SICH DAS RECHT ZU Bewahren Sie das Gerät an einem ÄNDERUNGEN SEINER PRODUKT- trockenen Ort mit möglichst geringen SPEZIFIZIERUNGEN OHNE Temperaturschwankungen auf.
Seite 35
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Seite 37
Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2004/108/CE y 2006/95/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2004/108/EC and 2006/95/EC.