Energimätaren nämns som (BF1) i den kompatibla pro- duktens installatörshandbok. TÄNK PÅ! Värmepumpen-/inomhusmodulen-/styrmodu- lens mjukvara ska vara av senaste version. Besök nibeuplink.com och klicka på fliken "Mjukvara" för att ladda ner senaste mjukvaran till din anläggning. EMK 300 | SE...
Seite 4
EMK 300. F1245, F1255 ANSLUTNING AV KOMMUNIKATION Flödesmätaren monteras i returkretsen från klimatsyste- met enligt bild nedan. Fäst kantkontakten i mätröret och anslut sedan EMK 300 till huvudproduktens ingångskort enligt följande instruk- tioner. PLACERING INGÅNGSKORT F1145, F1155 AA3-X22...
Här gör du inställningar för den energimätaren du instal- lerat. Välj: "EMK 300/310". Fabriksinställning: "pulser per kWh" När EMK 300/310 aktiverats syns den i meny 3.1 - "ser- viceinfo" och menyn med de registrerade värdena blir tillgänglig. TÄNK PÅ! Exempelbilderna är hämtade från VVM 310, skillnader kan förekomma i den aktuella instal-...
Seite 6
EMK 300 is connected. General CONTENTS This accessory is used to measure the amount of energy...
Secure the edge board connector in the measuring pipe The flow meter is installed in the return circuit from the and then connect EMK 300 to the main product’s input board according to the following instructions. climate system as illustrated below.
Text You can connect up to two energy meters. EB15 heat meter BF1 The first EMK 300 is connected to terminal block X22 0 kWh heating, compr. only. on the input board (AA3) in the main product. If you are hotwater, compr.
Seite 9
ACHTUNG! gelgerät oder einer Inneneinheit genutzt wer- Dieses Symbol verweist auf wichtige Angaben den kann, muss eine Luft-/Wasserwärmepum- dazu, was bei Installation oder Wartung der pe installiert werden, bevor EMK 300 ange- Anlage zu beachten ist. schlossen wird. Allgemeines INHALT 1 St.
ANSCHLUSS DER KOMMUNIKATION F1245, F1255 Der Volumenstrommesser wird in der Rückleitung des Befestigen Sie den Eckkantenstecker im Messrohr. Verbinden Sie danach EMK 300 mit der Eingangsplatine Klimatisierungssystems gemäß Abbildung unten mon- des Hauptprodukts gemäß den folgenden Anweisungen. tiert. POSITION DER EINGANGSPLATINE...
EB15 WärmemengenzählerBF1 sen werden. 0 kWh Heizung, nur Verd. Der erste EMK 300 wird mit der Anschlussklemme X22 BW, nur Verd. 0 kWh an der Eingangsplatine (AA3) am Hauptprodukt verbun- den. Soll ein weiterer Wärmemengenzähler angeschlos- Wärme, inkl. int. Zusatz...
Energimåleren betegnes som (BF1) i det kompatible produkts installatørhåndbog. HUSK! Varmepumpens/indendørsmodulets/styremo- dulets software skal være af sidste nye version. Gå ind på nibeuplink.com, og klik på fanen "Software" for at downloade den sidste nye software til dit anlæg. EMK 300 | DK...
Seite 13
F1245, F1255 TILSLUTNING AF KOMMUNIKATION Flowmåleren monteres i returkredsen fra varmeanlægget i henhold til billedet nedenfor. Sæt kantkontakten fast i målerøret, og tilslut derefter EMK 300 til hovedproduktets indgangskort i henhold til følgende instrukser. PLACERING AF INDGANGSKORT F1145, F1155 AA3-X22...
Her foretager du indstillinger for den energimåler du har installeret. Vælg: "EMK 300/310". Fabriksindstilling: "Impulser pr. kWh" Når EMK 300/310 er aktiveret, ses den i menu 3.1 - "serviceinfo", og menuen med de registrerede værdier bliver tilgængelig. HUSK! Billedeksemplerne er hentet fra VVM 310, og der kan derfor forekomme forskelle i den spe- cifikke installation.
Seite 15
4 kpl O-rengas näytössä. 2 kpl Kupariputki eristeellä (Ø 22) Energiamittari on (BF1) yhteensopivan tuotteen asennus- ohjeessa. MUISTA! Lämpöpumpun/sisäyksikön/ohjausmoduulin ohjelmiston on oltava viimeisin ohjelmistover- sio. Lataa päivitystiedosto menemällä osoittee- seen nibeuplink.com ja napsauttamalla välileh- teä Ohjelmisto. EMK 300 | FI...
Seite 16
F1245, F1255 TIEDONSIIRRON KYTKENTÄ Virtausmittari asennetaan lämmitysjärjestelmästä tule- vaan paluuputkeen alla olevan kuvan mukaisesti. Kiinnitä reunakosketin mittausputkeen ja liitä sitten EMK 300 päätuotteen tulokorttiin alla olevien ohjeiden mukaisesti. TULOKORTIN SIJAINTI F1145, F1155 AA3-X22 F1245, F1255, VVM 225, VVM 310, VVM 320,...
VIRTAUSANTURI/ENERGIAMITTARI Tässä määrität asennettua energiamittaria koskevat asetukset. Valitse: "EMK 300/310". Tehdasasetus: ”pulssia per kWh” Kun EMK 300/310 aktivoidaan, se näkyy valikossa 3.1 - "huoltotiedot" ja valikkoon ja rekisteröityihin arvoihin pääsee käsiksi. MUISTA! Esimerkkikuvissa on VVM 310, lopullisissa laitteistoissa saattaa olla eroja.
Seite 20
WS release date: 2018-09-04 09:28 Publish date: 2018-09-04 10:05 This manual is a publication from NIBE Energy Systems. All product illustrations, facts and specifications are based on current information at the time of the publication’s approval. NIBE Energy Systems makes reservations for any factual or printing errors in this manual.