Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nibe EMK 300 Installateurhandbuch
Nibe EMK 300 Installateurhandbuch

Nibe EMK 300 Installateurhandbuch

Energimesssatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMK 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Energimätarkit EMK 300
SE
Energy meter kit EMK 300
GB
Energimesssatz EMK 300
DE
Energimålersæt EMK 300
DK
Energiamittarisarja EMK 300
FI
EMK 300
IHB 1423-1
231817

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe EMK 300

  • Seite 1 EMK 300 Energimätarkit EMK 300 Energy meter kit EMK 300 Energimesssatz EMK 300 Energimålersæt EMK 300 Energiamittarisarja EMK 300 IHB 1423-1 231817...
  • Seite 3 Anslutning, dockning, ut värmebärare till värme- 2 st Röranslutningsnippel av mässing pump 2 st Kopparrör (ø22) Beteckningar enligt standard IEC 61346-2. Principschema EMK 300 med VVM 320 OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. -XL8 -XL9 -EB15 -BF1...
  • Seite 4 Elinkoppling Inkoppling EMK 300 EMK 300 ansluts på ingångskortet AA3, kopplingsplint X22:1, X22:2 och X22:3. OBS! 1. Fäst kantkontakten i mätröret. All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. 2. Anslut vit kabel (in+) till AA3-X22:1. 3. Anslut brun kabel (ut) till AA3-X22:2.
  • Seite 5 Aktivering av EMK 300 Aktivering av EMK 300 sker första gången ett flöde uppmäts, dvs sidan för energimätning i serviceinfo visas inte förrän flöde uppmäts första gången. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för VVM 320.
  • Seite 6: Outline Diagram

    Connection, docking, out heating medium to Brass pipe connection nipple heat pump Copper pipe (ø22) Designations according to standard IEC 61346-2. Outline diagram EMK 300 with VVM 320 Note! This is an outline diagram. Actual installations must be planned according to applicable standards. -XL8 -XL9...
  • Seite 7: Electrical Connection

    The plastic cap of the electrical boxes is opened using a screwdriver. Connection EMK 300 NOTE EMK 300 is connected to the input card AA3, terminal The cover for the input card is opened without block X22:1, X22:2 and X22:3. a tool.
  • Seite 8 Activating EMK 300 Activation of EMK 300 occurs the first time that flow is measured, that is the page for energy measurement in service info is displayed before the flow is metered for the first time. Caution Also see the Installer manual for VVM 320.
  • Seite 9: Deutsch, Installateurhandbuch - Emk 300

    2 St. Rohranschlussnippel aus Messing Bezeichnungen gemäß Standard IEC 61346-2. 2 St. Kupferrohr (ø 22) Prinzipskizze EMK 300 mit VVM 320 Hinweis: Dies ist eine Prinzipskizze. Die tatsächliche Anlage muss gemäß den geltenden Normen geplant und montiert werden. -XL8 -XL9...
  • Seite 10: Elektrischer Anschluss

    Elektriker ausgeführt werden. Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. VVM 320 darf bei der Installation von EMK 300 nicht mit Spannung versorgt werden. Erreichbarkeit, elektrischer Anschluss Die Kunststoffabdeckungen für die Elektroeinheiten werden mithilfe eines Schraubendrehers geöffnet.
  • Seite 11: Aktivierung Von Emk 300

    Aktivierung von EMK 300 Die Aktivierung von EMK 300 erfolgt, wenn zum ersten Mal ein Volumenstrom gemessen wird. Demnach er- scheint die Serviceinfo-Seite für die Wärmemengenmes- sung erst, wenn der Volumenstrom erstmals gemessen wurde. ACHTUNG! Siehe auch Handbuch für Installateure für VVM...
  • Seite 12 Tilslutning, sammenkobling, ud varmebærer til 2 stk. Rørtilslutningsnippel af messing varmepumpe 2 stk. Kobberrør (ø22) Betegnelser i henhold til standard IEC 61346-2. Principskitse EMK 300 med VVM 320 OBS! Dette er en principtegning. Anlægget skal projekt- res efter gældende normer. -XL8 -XL9 -EB15 -BF1...
  • Seite 13 Plastlågen til el-skabene åbnes ved hjælp af en skruet- rækker. BEMÆRK Tilkobling EMK 300 Lågen til indgangskortet åbnes uden brug af EMK 300 tilsluttes på indgangskortet AA3, koblings- værktøj. klemme X22:1 , X22:2 og X22:3 . 1. Sæt kantkontakten fast i målerøret. Afmontering af dæksel, indgangskort 2.
  • Seite 14 Aktivering af EMK 300 Aktivering af EMK 300 sker første gang der måles et flow, dvs. siden for energimåling i serviceinfo vises ikke før der måles et flow første gang. HUSK! Se også installatørhåndbogen for VVM 320.
  • Seite 15 Suomi, Asentajan käsikirja - EMK 300 Yleistä Periaatekaavio Tällä lisävarusteella mitataan energiamäärä, jonka Selvitys lämmityslaitteisto tuottaa ja syöttää käyttöveden ja talon lämmitykseen. Suljettu paisuntasäiliö, lämpöjohtopuoli Energiamittarin tehtävä on mitata virtausta ja lämpöti- Virtausanturi, EMK 300 laeroa latauspiirissä. Arvo näkyy VVM 320:n näytössä.
  • Seite 16 Sähköasennukset Kytkentä EMK 300 EMK 300 kytketään tulokortin AA3 liittimiin X22:1, X22:2 ja X22:3. HUOM! 1. Kiinnitä reunakosketin mittausputkeen. Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. 2. Kytke valkoinen johdin (sisään+) liitäntään AA3-X22:1. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä 3. Kytke ruskea johdin (ulos+) liitäntään AA3-X22:2.
  • Seite 17 EMK 300:n aktivointi EMK 300 aktivoidaan kun virtaus mitataan ensimmäisen kerran, ts. energiamittaussivu huoltotiedoissa ei näy ennen kuin virtaus mitataan ensimmäisen kerran. MUISTA! Katso myös VVM 320:n asentajan käsikirja.
  • Seite 20 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd info@nibe.se www.nibe.eu 231817...

Inhaltsverzeichnis